Lyrics and translation Cyndi Lauper - It's Hard to Be Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Hard to Be Me
Мне тяжело быть собой
You
see
me
everywhere,
in
my
underwear
Ты
видишь
меня
везде,
в
моем
нижнем
белье
You
may
wonder
what
I′m
here
to
sell
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
здесь
продаю
But
underneath
my
stare,
I'm
so
naked
there
Но
под
моим
взглядом,
я
такая
беззащитная
There
are
secrets
I′m
dying
to
tell
Есть
секреты,
которые
я
умираю
как
хочу
рассказать
It's
hard
to
be
me
Мне
тяжело
быть
собой
Nobody
knows
what
it's
like
to
be
Никто
не
знает,
каково
это
- быть
The
envy
of
mediocrity
Предметом
зависти
посредственности
If
you
could
see
Если
бы
ты
мог
увидеть
All
my
depth
and
complexity
Всю
мою
глубину
и
сложность
I′d
think
you′d
agree
Думаю,
ты
бы
согласился
It's
hard
to
be
me
Мне
тяжело
быть
собой
It′s
hard
to
be
me
Мне
тяжело
быть
собой
I
am
up
here
alone,
on
my
glamorous
throne
Я
здесь
наверху
одна,
на
своем
блистательном
троне
Want
to
thank
all
you
people
down
there
Хочу
поблагодарить
всех
вас
там
внизу
I
was
once
an
unknown,
like
you
but
I've
grown
Когда-то
я
была
никем,
как
ты,
но
я
выросла
I
have
so
much
I′m
hoping
to
share
Мне
так
много
хочется
с
вами
разделить
It's
hard
to
be
me
Мне
тяжело
быть
собой
Nobody
knows
what
it′s
like
to
be
Никто
не
знает,
каково
это
- быть
The
envy
of
mediocrity
Предметом
зависти
посредственности
If
you
could
see
Если
бы
ты
мог
увидеть
All
my
depth
and
complexity
Всю
мою
глубину
и
сложность
I'd
think
you'd
agree
Думаю,
ты
бы
согласился
It′s
hard
to
be
me
Мне
тяжело
быть
собой
It′s
hard
to
be
me
Мне
тяжело
быть
собой
I
guess
you
think
that
it's
hard
for
you
Наверное,
ты
думаешь,
что
тебе
тяжело
Walking
′round
in
your
little
shoes
Расхаживать
в
своих
маленьких
ботинках
You
don't
know
how
I′ve
sacrificed
Ты
не
знаешь,
чем
я
пожертвовала
To
live
this
life,
to
look
so
nice
Чтобы
жить
этой
жизнью,
чтобы
так
хорошо
выглядеть
It's
hard
to
be
me
Мне
тяжело
быть
собой
Nobody
knows
what
it′s
like
to
be
Никто
не
знает,
каково
это
- быть
The
envy
of
mediocrity
Предметом
зависти
посредственности
If
you
could
see
Если
бы
ты
мог
увидеть
All
my
depth
and
complexity
Всю
мою
глубину
и
сложность
I'd
think
you'd
agree
Думаю,
ты
бы
согласился
It′s
hard
to
be
me
Мне
тяжело
быть
собой
It′s
hard
to
be
me
Мне
тяжело
быть
собой
Me,
me,
me,
me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
Я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HYMAN ROBERT ANDREW, LAUPER CYNTHIA, WITTMAN WILLIAM PAUL
Album
Shine
date of release
02-07-2002
Attention! Feel free to leave feedback.