Lyrics and translation Cynic - How Could I (2004 Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Could I (2004 Remix)
Как я мог (ремикс 2004)
How
could
I
forget
such
a
revelation
Как
я
мог
забыть
такое
откровение,
To
love
without
fear
and
learn
without
question
Любить
без
страха
и
учиться
без
вопросов,
How
could
I
regret
the
meant
occasions
Как
я
мог
сожалеть
о
предопределенных
случаях,
I
must
begin
this
day
again
Я
должен
начать
этот
день
заново.
Freedom
and
reason
shine
through
Свобода
и
разум
сияют,
Paddle
upon
the
clouds
one's
own
canoe
Плыть
по
облакам
в
своем
собственном
каноэ.
Humility
take
charge
of
me
Смирение,
завладей
мной,
Drown
me
in
truth's
modest
waters
Утони
меня
в
скромных
водах
истины,
Loosen
your
grip
identity
Ослабь
свою
хватку,
личность,
Free
me
from
an
ego's
falter
Освободи
меня
от
колебаний
эго.
Love
too
often
is
only
a
dream
Любовь
слишком
часто
лишь
сон,
If
I
am
harsh
and
unkind
to
myself
Если
я
суров
и
недобр
к
себе,
So
I
share
these
attitudes
with
you
То
я
делюсь
этим
отношением
с
тобой,
Must
I
try?
How
could
I?
Должен
ли
я
пытаться?
Как
я
мог?
Freedom
and
reason
shine
through
Свобода
и
разум
сияют,
Paddle
upon
the
clouds
one's
own
canoe
Плыть
по
облакам
в
своем
собственном
каноэ.
Love's
too
often
only
a
dream
Любовь
слишком
часто
лишь
сон,
If
I
am
harsh
and
unkind
to
myself
Если
я
суров
и
недобр
к
себе,
So
I
share
these
attitudes
with
you
То
я
делюсь
этим
отношением
с
тобой,
For
in
this
spewing
cavern
of
pride
Ведь
в
этой
извергающейся
пещере
гордыни,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masvidal Paul, Reinert Sean Landon
Attention! Feel free to leave feedback.