Lyrics and translation Cynic - Mirror Child
Tired
of
what
I
call
mine.
Устал
от
того,
что
я
называю
своим.
So,
again,
dream
Итак,
снова
сон.
Leaving
the
space
I
define.
Покидая
пространство,
которое
я
определяю.
So,
again...
Итак,
опять...
Craving
for
something
so
new.
Жажда
чего-то
нового.
So,
I'll
get
no
Так
что
я
не
получу
никакого
ответа.
Answer
the
voices,
some
clue
Ответьте
на
голоса,
какая-нибудь
подсказка
Waiting
for
time...
to
become
like
a
fragile
rain
Ожидание
времени
...
чтобы
стать
похожим
на
хрупкий
дождь.
Falling
from
the
sky.
Падает
с
неба.
Looking
for
ways...
to
believe
that
I'm
not
the
same
Ищу
способы
...
поверить,
что
я
уже
не
тот,
It's
all
in
my
mind.
все
это
у
меня
в
голове.
Once
in
a
while...
there's
a
child
in
your
eyes
and
mind.
Время
от
времени
в
твоих
глазах
и
мыслях
появляется
ребенок.
Now
that
I
know,
I'll
be
ready
to
go,
when
you
stay.
Теперь,
когда
я
знаю,
я
буду
готов
уйти,
когда
ты
останешься.
Shining
its
rays
in
my
eyes.
Светит
своими
лучами
мне
в
глаза.
So,
get
close.
Так
что
подойди
поближе.
Painful
to
see
it's
not
right.
Больно
видеть,
что
это
неправильно.
Moving
to
places
we'll
change.
Переезжаем
туда,
где
мы
изменимся.
So
I
can
believe
Так
что
я
могу
поверить.
Nothing
is
searching
my
way.
Ничто
не
ищет
мой
путь.
Waiting
for
time...
to
become
like
a
fragile
rain
Ожидание
времени
...
чтобы
стать
похожим
на
хрупкий
дождь.
Falling
from
the
sky.
Падает
с
неба.
Looking
for
ways...
to
believe
that
I'm
not
the
same
Ищу
способы
...
поверить,
что
я
уже
не
тот,
It's
all
in
my
mind.
все
это
у
меня
в
голове.
Once
in
a
while...
there's
a
child
in
your
eyes
and
mind.
Время
от
времени
в
твоих
глазах
и
мыслях
появляется
ребенок.
Now
that
I
know,
I'll
be
ready
to
go,
when
you
stay.
Теперь,
когда
я
знаю,
я
буду
готов
уйти,
когда
ты
останешься.
You
are
the
sun...
shining
light
into
love
and
life.
Ты-солнце,
проливающее
свет
на
любовь
и
жизнь.
Placing
it
all...
I
just
wanna
move
on...
and
warm.
Расставляя
все
это
...
я
просто
хочу
двигаться
дальше...
и
согреться.
Breathe...
slow...
Дыши...
медленно...
Waiting
for
time...
to
become
like
a
fragile
rain
Ожидание
времени
...
чтобы
стать
похожим
на
хрупкий
дождь.
Falling
from
the
sky.
Падает
с
неба.
Looking
for
ways...
to
believe
that
I'm
not
the
same
Ищу
способы
...
поверить,
что
я
уже
не
тот,
It's
all
in
my
mind.
все
это
у
меня
в
голове.
Once
in
a
while...
there's
a
child
in
your
eyes
and
mind.
Время
от
времени
...
в
твоих
глазах
и
мыслях
появляется
ребенок.
Now
that
I
know,
I'll
be
ready
to
go,
when
you
stay.
Теперь,
когда
я
знаю,
я
буду
готов
уйти,
когда
ты
останешься.
You
are
the
sun,
shining
light
into
love
and
life.
Ты-солнце,
излучающее
свет
в
любовь
и
жизнь.
Facing
it
all...
I
just
wanna
move
on...
and
warm.
Столкнувшись
со
всем
этим
лицом
к
лицу...
я
просто
хочу
двигаться
дальше...
и
согреться.
Once
in
a
while,
I
see
your
child.
Время
от
времени
я
вижу
твоего
ребенка.
Once
in
a
while...
Bye
bye...
my
little
child.
Время
от
времени
...
Прощай,
мое
дитя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masvidal Paul, Reinert Sean Landon
Attention! Feel free to leave feedback.