Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear the Voice of My Beloved
Höre die Stimme meines Geliebten
Gently
call
at
close
of
day.
Sanft
ruft
es
am
Ende
des
Tages.
Come,
my
love,
oh
come
and
meet
me
Komm,
mein
Liebster,
oh
komm
und
triff
mich
Rise,
oh
rise,
and
come
away.
Erhebe
dich,
oh
erhebe
dich
und
komm
mit
mir.
Winter's
dark
will
soon
be
over
Winters
Dunkelheit
wird
bald
vorüber
sein
And
the
rains
are
nearly
done.
Und
die
Regen
sind
fast
vorbei.
Flowers
bloom
and
trees
are
budding;
Blumen
blühen
und
Bäume
knospen;
Time
for
singing
has
begun.
Die
Zeit
des
Singens
hat
begonnen.
I
have
waited
through
the
shadows
Ich
habe
in
den
Schatten
gewartet
For
my
Lord
to
call
for
me.
Dass
mein
Herr
mich
ruft.
Now
the
morning
breaks
eternal;
Nun
bricht
der
ewige
Morgen
an;
In
His
light,
His
face
I
see.
In
Seinem
Licht
sehe
ich
Sein
Gesicht.
Now
the
morning
breaks
eternal
Nun
bricht
der
ewige
Morgen
an
And
at
last
His
face
I
see.
Und
endlich
sehe
ich
Sein
Gesicht.
When
you
see
the
fig
tree
budding,
Wenn
du
den
Feigenbaum
knospen
siehst,
You
will
know
the
summer's
near.
Wirst
du
wissen,
dass
der
Sommer
nah
ist.
When
you
hear
the
words
Iv'e
spoken,
Wenn
du
die
Worte
hörst,
die
ich
gesprochen
habe,
You
will
know
my
coming's
near.
Wirst
du
wissen,
dass
mein
Kommen
nah
ist.
Keep
on
listening
my
beloved,
Höre
weiter
zu,
mein
Geliebter,
For
my
coming's
very
near.
Denn
mein
Kommen
ist
sehr
nah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Gaither, Gloria L Gaither, Ron Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.