Cynthia Luz - Malandragem (Tributo a Cássia Eller) - translation of the lyrics into German




Malandragem (Tributo a Cássia Eller)
Malandragem (Hommage an Cássia Eller)
Sabe eu ainda sou uma garotinha
Weißt du, ich bin immer noch ein kleines Mädchen
Esperando o ônibus da escola sozinha
Das allein auf den Schulbus wartet
Cansada com minhas meias três quartos
Müde mit meinen Dreiviertelsocken
Rezando baixo pelos cantos
Und leise in den Ecken betet
Por ser uma menina
Weil ich ein böses Mädchen bin
Quem sabe o príncipe virou um chato
Vielleicht ist der Prinz ein Langweiler geworden
Que vive dando no meu saco
Der mir nur noch auf die Nerven geht
Quem sabe a vida é não sonhar
Vielleicht heißt leben, nicht zu träumen
Eu peço a Deus
Ich bitte Gott nur
Um pouco de malandragem
Um ein bisschen Schläue
Pois sou criança
Denn ich bin ein Kind
E não conheço a verdade
Und kenne die Wahrheit nicht
Eu sou poeta e não aprendi a amar
Ich bin Dichterin und hab nicht lieben gelernt
Bobeira é não viver a realidade
Dummheit ist, die Realität nicht zu leben
E eu ainda tenho uma tarde inteira
Und ich hab noch einen ganzen Nachmittag
Eu ando nas ruas
Ich laufe durch die Straßen
Eu troco cheque
Ich wechsle Schecks
Mudo uma planta de lugar
Stelle eine Pflanze woanders hin
Dirijo meu carro
Ich fahre mein Auto
Tomo o meu pileque
Trinke meinen Rausch
E ainda tenho tempo pra cantar
Und habe noch Zeit zum Singen
Pra cantar
Zum Singen
Eu peço a Deus
Ich bitte Gott nur
Um pouco de malandragem
Um ein bisschen Schläue
Pois sou criança
Denn ich bin ein Kind
E não conheço a verdade
Und kenne die Wahrheit nicht
Eu sou poeta e não aprendi a amar
Ich bin Dichterin und hab nicht lieben gelernt
Eu sou poeta e não aprendi a amar
Ich bin Dichterin und hab nicht lieben gelernt
Eu ando nas ruas
Ich laufe durch die Straßen
Eu troco cheque
Ich wechsle Schecks
Mudo uma planta de lugar
Stelle eine Pflanze woanders hin
Dirijo o meu carro
Ich fahre mein Auto
Tomo o meu pileque
Trinke meinen Rausch
E ainda tenho tempo pra cantar
Und habe noch Zeit zum Singen
Pra cantar
Zum Singen
Eu peço a Deus
Ich bitte Gott nur
Um pouco de malandragem
Um ein bisschen Schläue
Pois sou criança
Denn ich bin ein Kind
E não conheço a verdade
Und kenne die Wahrheit nicht
Eu sou poeta e não aprendi a amar
Ich bin Dichterin und hab nicht lieben gelernt
Eu peço a Deus
Ich bitte Gott nur
Um pouco de malandragem
Um ein bisschen Schläue
Pois sou criança
Denn ich bin ein Kind
E não conheço a verdade
Und kenne die Wahrheit nicht
Eu sou poeta e não aprendi a amar
Ich bin Dichterin und hab nicht lieben gelernt
Eu sou poeta e não aprendi a amar
Ich bin Dichterin und hab nicht lieben gelernt
Quem sabe ainda sou uma garotinha
Vielleicht bin ich immer noch ein kleines Mädchen





Writer(s): Cazuza, Frejat


Attention! Feel free to leave feedback.