Lyrics and translation Cynthia Luz - Paralisou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aonde
foi
ajudar?
Куда
пошла
помощь?
Será
que
os
céus
escutam?
Неужели
небеса
слышат?
Amor
que
não
se
pede,
até
que
venha
a
chuva
Любовь,
которую
не
просишь,
пока
не
пойдет
дождь
A
culpa
é
carente,
como
água
quente
Вина
нуждается,
как
горячая
вода
No
verão
ardente
Жарким
летом
Foi
como
alarme
que
não
toca
Это
было
как
будильник,
который
не
звонит
Lama
na
minha
bota,
um
sorriso
ao
chão
Грязь
на
моих
ботинках,
улыбка
на
земле
Escondendo
a
minha
chave
pra
nunca
abrir
a
porta
Прячу
свой
ключ,
чтобы
никогда
не
открывать
дверь
Tragando
minha
sorte
nesse
caso
fraco
Растрачиваю
свою
удачу
в
этом
слабом
случае
Vai
ser
forte
ou
não?
Будет
сильно
или
нет?
Um
cemitério
de
almas
mornas
Кладбище
теплых
душ
Quando
que
te
aborta
Когда
тебя
прервут
Oportunidade
é
sorrir
de
novo
Возможность
- снова
улыбнуться
O
meu
pavor
virá
aqui,
levar
o
que
quiser
de
mim
Мой
страх
придет
сюда,
заберет
у
меня
то,
что
захочет
Levar
a
paz
no
seu
navio
Заберет
мир
на
своем
корабле
Au
revoir,
parti
Прощай,
ушел
Meu
coração
tremeu
de
frio
Мое
сердце
задрожало
от
холода
A
vida
é
mesmo
um
mar
de
dor
Жизнь
- это
действительно
море
боли
Enquanto
o
tempo
não
parar
Пока
время
не
остановится
Quem
sou
eu
pra
não
ter
que
fugir?
Кто
я
такая,
чтобы
не
бежать?
Pra
não
ter
que
chorar?
Чтобы
не
плакать?
Amor
não
tem
sentido
В
любви
нет
смысла
Quem
vai
ver?
Кто
увидит?
O
céu
desmoronar,
cair
Небо
рушится,
падает
Se
não
for
eu,
quem
vai
saber
de
mim?
Если
не
я,
кто
узнает
обо
мне?
Meus
olhos
não
querem
falar
com
Deus
Мои
глаза
не
хотят
говорить
с
Богом
Me
deixa
assim
então
Оставь
меня
тогда
так
E
eu
levo
a
vida
И
я
живу
жизнью
Nos
seus
sonhos,
quem
te
lembrará?
В
твоих
снах,
кто
напомнит
тебе
обо
мне?
Quem
irá
carregar
todas
as
pedras?
Кто
понесет
все
камни?
Debaixo
da
cama
guardei
um
diário
de
mim
Под
кроватью
я
храню
свой
дневник
Um
preço,
caminho
aberto
pra
me
distrair
Цена,
открытый
путь,
чтобы
отвлечься
Então
vi
você,
eu
vi
você
Тогда
я
увидела
тебя,
я
увидела
тебя
Eu
vi
você
e
eu
vim
Я
увидела
тебя,
и
я
пришла
Meu
coração
tremeu
de
frio
Мое
сердце
задрожало
от
холода
A
vida
é
mesmo
um
mar
de
dor
Жизнь
- это
действительно
море
боли
Enquanto
o
tempo
não
parar
Пока
время
не
остановится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Alves Menezes Barreto, Cynthia Helena Ribeiro Luz
Attention! Feel free to leave feedback.