Lyrics and translation Cynthia Luz - Paralisou
Aonde
foi
ajudar?
Куда
было
помочь?
Será
que
os
céus
escutam?
Будет,
что
небеса
слышат?
Amor
que
não
se
pede,
até
que
venha
a
chuva
Любовь,
которая
не
просит,
пока
не
придет
дождь
A
culpa
é
carente,
como
água
quente
Вину
не
хватает,
как
воды
горячей
No
verão
ardente
В
летнее
время
горения
Foi
como
alarme
que
não
toca
Это
был
как
сигнал
тревоги,
который
не
звонит
Lama
na
minha
bota,
um
sorriso
ao
chão
Грязи
в
мой
ботинок,
улыбка
на
пол
Escondendo
a
minha
chave
pra
nunca
abrir
a
porta
Скрывая
свой
ключ
ты
никогда
не
открыть
дверь
Tragando
minha
sorte
nesse
caso
fraco
Опуская
мою
удачу,
в
этом
случае
слабый
Vai
ser
forte
ou
não?
Будет
сильным,
или
нет?
Um
cemitério
de
almas
mornas
Кладбище
душ-теплые
Quando
que
te
aborta
Когда
тебя
прерывает
Oportunidade
é
sorrir
de
novo
Возможность
улыбнуться
снова
O
meu
pavor
virá
aqui,
levar
o
que
quiser
de
mim
Мой
ужас
придет
сюда,
что
вы
хотите
меня
Levar
a
paz
no
seu
navio
Привести
к
миру
на
своем
корабле
Au
revoir,
parti
Au
revoir,
я
пошел
Meu
coração
tremeu
de
frio
Мое
сердце
дрогнуло
от
холода
A
vida
é
mesmo
um
mar
de
dor
Жизнь-это
же
море
боли
E
vai
passar
И
будет
проходить
Enquanto
o
tempo
não
parar
А
время
не
остановить
Quem
sou
eu
pra
não
ter
que
fugir?
Кто
я,
чтобы
мне
не
придется
бежать?
Pra
não
ter
que
chorar?
Мне
не
придется
плакать?
Amor
não
tem
sentido
Любовь
не
имеет
смысла
Quem
vai
ver?
Кто
будет
видеть?
O
céu
desmoronar,
cair
Небо
рушиться,
падать
Se
não
for
eu,
quem
vai
saber
de
mim?
Если
не
я,
кто
будет
знать
меня?
Meus
olhos
não
querem
falar
com
Deus
Мои
глаза
не
хотят
разговаривать
с
Богом
Me
deixa
assim
então
Мне
так
позволяет
то
E
eu
levo
a
vida
И
я
беру
жизнь
Nos
seus
sonhos,
quem
te
lembrará?
В
мечты,
тот,
кто
тебя
вспомнит?
Quem
irá
carregar
todas
as
pedras?
Кто
будет
загружать
все
камни?
Debaixo
da
cama
guardei
um
diário
de
mim
Под
кроватью
я
отложила
дневник
обо
мне
Um
preço,
caminho
aberto
pra
me
distrair
Цена,
путь
открыт
у
меня
отвлечь
Então
vi
você,
eu
vi
você
Потом
я
увидел
вас,
я
видел,
как
ты
Eu
vi
você
e
eu
vim
Я
видел
вас,
и
я
пришел
Meu
coração
tremeu
de
frio
Мое
сердце
дрогнуло
от
холода
A
vida
é
mesmo
um
mar
de
dor
Жизнь-это
же
море
боли
E
vai
passar
И
будет
проходить
Enquanto
o
tempo
não
parar
А
время
не
остановить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Alves Menezes Barreto, Cynthia Helena Ribeiro Luz
Attention! Feel free to leave feedback.