Cynthia Nickschas - Schicksal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cynthia Nickschas - Schicksal




Kann nicht schlafen, es ist so viel passiert
Не могу уснуть, столько всего произошло
Gedanken rasen, ich komm fast nicht hinterher
Мысли несутся, я почти не отстаю
Kaum ist das Glas voll von mir, ist es auch schon wieder leer
Едва стакан наполнился мной, он снова опустел
Ich will es noch schaffen, doch ich kann bald nicht mehr
Я еще хочу это сделать, но скоро не смогу
Mach ich eine Türe auf, schließt sich die nächste für mich
Я открываю одну дверь, за мной закрывается следующая
Beginn ich endlich zu laufen, zieht irgendwer am Teppich
Наконец я начинаю ходить, кто-то тянет за ковер
Wo hab ich irgendwas verpasst, warum wird's nicht mehr leichter?
Где я что-то пропустил, почему не становится легче?
Ist schon viel zu krass und geht immer noch weiter
Это уже слишком грубо и все еще продолжается
Ich hab keine Kraft mehr, dauernd zu scheitern
У меня больше нет сил терпеть неудачу постоянно
Ich will irgendeine Macht an meiner Seite
Я хочу, чтобы какая-то сила была на моей стороне
Wenn's schon keine Platte ist, gib mir Zufall
Если это уже не пластинка, дай мне совпадение
Zauberei, Anfängerglück oder ein bisschen Schicksal
Колдовство, удача новичка или немного судьбы
Schicksal, Schicksal
Судьба, судьба
Ein kleines bisschen Schicksal, Schicksal
Немного судьбы, судьбы
Hab doch nichts verbrochen, nur versucht zu leben
Я ничего не нарушал, просто пытался жить
Und dabei schon einiges an grausamer Scheiße gesehen
И при этом уже видел немало жестокого дерьма
Mir darauf versprochen, mich selbst nie aufzugeben
Пообещав мне никогда не сдаваться самой себе
Meine Träume nicht wie andere auf Eis zu legen
Не откладывайте мои мечты на потом, как другие
Nun zahl ich den Preis für meine sogenannte Freiheit
Теперь я плачу цену за свою так называемую свободу
Ja, ich bin pleite, hab keine Sicherheit, kein Verständnis, keine Zeit
Да, я сломлен, у меня нет безопасности, нет понимания, нет времени
Und doch glaub ich, ich brauch diese trotzige Welt
И все же я думаю, что мне нужен этот вызывающий мир
Irgendwie weiß ich, dass sie mir Hirn und Bauch zusammenhält
Каким-то образом я знаю, что она держит мои мозги и живот вместе
Also Alter, falls es dich echt gibt und du bist doch so mächtig
Так что чувак, если ты настоящий, и ты такой могущественный
Schenk meinem Leben noch ein kleines bisschen Licht
Подари моей жизни еще немного света
Weil ich glaub, ich hab, ich hab was verpasst, warum wird's nicht leichter?
Потому что я думаю, что я что-то пропустил, почему не становится легче?
Ist schon viel zu krass und geht immer noch weiter
Это уже слишком грубо и все еще продолжается
Ich hab keine Kraft mehr, dauernd zu scheitern
У меня больше нет сил терпеть неудачу постоянно
Ich will irgendeine Macht an meiner Seite
Я хочу, чтобы какая-то сила была на моей стороне





Writer(s): Cynthia Nickschas, Ralph Kaufmann


Attention! Feel free to leave feedback.