Lyrics and translation Cynthia Nickschas - Verdummt genug (Radio Edit)
Verdummt genug (Radio Edit)
Чертовски глупы (Радио Версия)
Irgendwas
läuft
schief
in
dem
ganzen
Konstrukt,
Что-то
идет
не
так
во
всей
этой
конструкции,
Irgendwie
steigt
nur
noch
der
Leistungsdruck,
Кажется,
растет
только
давление
успеха,
Wer
hoch
hinaus
will
muss
ohne
Flügel
fliegen
Кто
хочет
высоко
взлететь,
должен
летать
без
крыльев,
Lernst
Du
lügen
um
sich
zu
verbiegen
Учишься
лгать,
чтобы
прогнуться.
Immer
höher
weiter
schneller
größer
besser
Все
выше,
дальше,
быстрее,
больше,
лучше,
Ganz
nebenbei
liefern
wir
kleine
Fische
ans
Messer
Попутно
мы
кладем
мелкую
рыбешку
под
нож,
Man
bringt
uns
bei
dass
Mord
und
Totschlag
normal
sind
Нас
убеждают,
что
убийства
– это
нормально,
Selbst
die
kleinsten
sind
schon
abgestumpft
- sozialblind
Даже
самые
маленькие
уже
отупели
– социально
слепы.
Wir
sind
verdummt
genug,
schauen
allem
blind
zu,
Мы
чертовски
глупы,
смотрим
на
все
слепо,
Es
geht
uns
offen
zu
gut,
darum
entfacht
keine
Glut,
Нам
слишком
хорошо,
поэтому
огонь
не
разгорается,
Wie
auch
die
Medien
ständig
die
Geschehnisse
verdreh'n,
Как
и
СМИ
постоянно
искажают
события,
Und
jeder
der
versucht
zu
ändern,
dann
als
Depp
dasteht,
А
всякий,
кто
пытается
что-то
изменить,
выглядит
дураком,
Ich
krieg'
die
Krise,
wenn
ich
unsere
Realität
seh'
Меня
охватывает
ужас,
когда
я
вижу
нашу
реальность,
Wobei
ich
nicht
versteh'
wie
so
viele
Хотя
я
не
понимаю,
как
так
много
людей
Genießen
sich
vor'm
PC
zu
verkriechen
Наслаждаются
тем,
что
прячутся
за
компьютером,
Und
zu
killen
wo
Millionen
Kids
И
убивают,
в
то
время
как
миллионы
детей
Schon
riechen
wie
Schiss
wirklich
riecht
Уже
пахнут
как
дерьмо
на
самом
деле.
...wie
Angst
wirklich
riecht...
...
как
страх
на
самом
деле...
Warum
auf
irgendeine
Seite
stellen?
Зачем
принимать
чью-то
сторону?
Warum
nicht
einfach
Wale
wählen?
Почему
бы
просто
не
выбрать
китов?
Sich
vielleicht
trauen
zu
Philosophie?
Может
быть,
осмелиться
на
философию?
Ohne
sich
in
Glaubensfragen
zu
verlier'n.
Не
теряясь
в
вопросах
веры?
Wenn
wir
uns
umdreh'n
wäre
viel
zu
viel
zu
tun,
Если
мы
оглянемся,
то
будет
слишком
много
дел,
Um
unsere
eigene
Sekunde
echt
aufzurunden
[?]
Чтобы
сделать
нашу
собственную
секунду
по-настоящему
полной,
Wo
ist
die
Wut,
die
aller
Unmut
hervorruft
Где
та
ярость,
что
вызывает
всеобщее
недовольство,
Oder
wundert
die
[?],
dass
nicht
alles
wieder
gut
wird
Или
[удивляет?],
что
все
не
становится
хорошо?
Wir
sind
verdummt
genug,
schauen
allem
blind
zu,
Мы
чертовски
глупы,
смотрим
на
все
слепо,
La
la
la,
Ta
ta
ta...
Ла-ла-ла,
та-та-та...
/:
Ja
wie
könnt
ihr
das
sehen?
/:
Да,
как
вы
можете
это
видеть?
Ja
das
tut
mir
nur
noch
weh:
/
Да,
мне
от
этого
только
больнее:
/
Ja
wir
sind
verdummt
genug,
schauen
allem
blind
zu,
Да,
мы
чертовски
глупы,
смотрим
на
все
слепо,
/:
Das
tut
mir
nur
noch
weh
/:
Мне
от
этого
только
больнее.
Ja
wie
könnt
ihr
das
seh'n?:
/
Да,
как
вы
можете
это
видеть?:
/
Ja
wir
sind
verdummt
genug,
schauen
allem
blind
zu,
Да,
мы
чертовски
глупы,
смотрим
на
все
слепо,
Es
geht
uns
viel
zu
gut,
darum
entfacht
keine
Glut,
Нам
слишком
хорошо,
поэтому
огонь
не
разгорается,
Wie
auch
die
Medien
ständig
die
Geschehnisse
verdreh'n,
Как
и
СМИ
постоянно
искажают
события,
Und
jeder
der
versucht
zu
ändern,
bald
als
Depp
dasteht,
А
всякий,
кто
пытается
что-то
изменить,
вскоре
выглядит
дураком,
Ich
krieg'
die
Krise,
wenn
ich
unsere
Realität
seh'
Меня
охватывает
ужас,
когда
я
вижу
нашу
реальность,
Nimm'
halt
jedes
Spiel
der
Welt
Прими
же
каждую
игру
этого
мира,
Wobei
ich
nicht
versteh'
wie
so
viele
Хотя
я
не
понимаю,
как
так
много
людей
Genießen
sich
vor'm
PC
zu
verkriechen
Наслаждаются
тем,
что
прячутся
за
компьютером,
Wenn
Deine
Kids
schon
riechen
wie
Schiss
wirklich
riecht
Когда
твои
дети
уже
пахнут
как
страх
на
самом
деле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cynthia Nickschas
Attention! Feel free to leave feedback.