Lyrics and translation Cynthia - Never Thought I let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Thought I let You Go
Никогда не думала, что отпущу тебя
Oo-never
let
you
go
О-никогда
не
отпущу
тебя
Never-never-never
Никогда-никогда-никогда
I
never
thought
I
let
you
go
Никогда
не
думала,
что
отпущу
тебя
You
threw
our
love
way
Ты
раскидал
нашу
любовь
I
thought
that
you
could
love
me
like
you
used
to
Я
думала,
что
ты
мог
бы
любить
меня,
как
раньше
But
as
of
now,
I
would
say
I'm
crazy
about
you
baby
Но
сейчас,
я
бы
сказала,
я
без
ума
от
тебя,
малыш
But
you
let
me
down
Но
ты
разочаровал
меня
You
keep
on
taking
chanceas
Ты
продолжаешь
рисковать
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Why
couldn't
you
be
alone
with
me
Почему
ты
не
мог
быть
только
моим
When
I
felt
like
loving
you
Когда
мне
хотелось
любить
тебя
No
more
chances
to
make
it
Больше
нет
шансов
все
исправить
I
can't
feel
like
I
used
to
Я
не
могу
чувствовать
то,
что
чувствовала
раньше
Now
it's
time
to
break
it
Теперь
пришло
время
порвать
с
этим
I
was
crazy
about
you
Я
была
без
ума
от
тебя
Never
thought
I
let
you
go
Никогда
не
думала,
что
отпущу
тебя
Never-never-never
Никогда-никогда-никогда
I
never
thought
I
let
you
go
Никогда
не
думала,
что
отпущу
тебя
You
threw
our
love
way
Ты
раскидал
нашу
любовь
You
always
say
that
we
could
never
be
Ты
всегда
говорил,
что
мы
не
сможем
быть
вместе
The
next
minute
you
say
you
love
me
А
в
следующую
минуту
ты
говоришь,
что
любишь
меня
My
mind
is
filled
with
confusion
Мой
разум
полон
смятения
Now
I'm
left
an
illusion
Теперь
я
осталась
с
иллюзией
Now
it's
time
to
find
someone
new
Теперь
пришло
время
найти
кого-то
нового
I'm
so
confused
Я
так
запуталась
I
hate
the
feeling
of
somebody
else
Я
ненавижу
это
чувство,
что
нужен
кто-то
другой
But
that's
what
I
got
to
do
Но
это
то,
что
я
должна
сделать
Now
I
can't
deny
this
feeling
deep
inside
Теперь
я
не
могу
отрицать
это
чувство
глубоко
внутри
My
love
for
you
was
stronger
Моя
любовь
к
тебе
была
сильнее
I
can't
hold
on
no
longer
Я
больше
не
могу
держаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kourlas Stilianos, Mercado Thomas Joseph, Philip Winston Charles
Attention! Feel free to leave feedback.