Lyrics and translation Cynthia - Nunca te dejare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca te dejare
Никогда тебя не оставлю
Puedo
disfrazar
mi
corazón
Могу
замаскировать
свое
сердце,
Puedo
mentirte
hoy
y
pretender
Могу
солгать
тебе
сегодня
и
притвориться,
Que
me
he
olvidado
ya
de
ti
Что
я
уже
забыла
тебя,
Esconder
mi
amor
y
desaparecer
Скрыть
свою
любовь
и
исчезнуть.
Puedo
fingir
que
sí,
pero
al
final
Могу
притвориться,
что
да,
но
в
конце
концов
Sin
ti
no
puedo
yo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить.
Puedo
disfrazar
mi
corazón
Могу
замаскировать
свое
сердце,
Puedo
mentirte
hoy
y
pretender
Могу
солгать
тебе
сегодня
и
притвориться,
Que
me
he
olvidado
ya
de
ti
Что
я
уже
забыла
тебя,
Esconder
mi
amor
y
desaparecer
Скрыть
свою
любовь
и
исчезнуть.
Puedo
fingir
que
sí,
pero
al
final
Могу
притвориться,
что
да,
но
в
конце
концов
Sin
ti
no
puedo
yo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить.
Nunca,
yo
nunca
dejaré
de
amarte
Никогда,
я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
Tendrás
que
acostumbrarte
a
vivir
con
eso
Тебе
придется
привыкнуть
жить
с
этим.
Deja,
deja
que
te
abrace
fuerte
Позволь,
позволь
мне
крепко
обнять
тебя,
Jamás
podrá
ocultar
lo
que
por
ti
yo
siento
Никогда
не
смогу
скрыть
то,
что
я
к
тебе
чувствую.
Puedo
resistir
y
no
ceder
Могу
сопротивляться
и
не
уступать,
Aunque
este
mundo
no
se
entere
que
Хотя
этот
мир
не
знает,
что
No
soy
la
niña
que
ellos
ven
Я
не
та
девочка,
какой
они
меня
видят.
Cuánto
tiempo
más
habría
de
esperar
Сколько
еще
времени
мне
пришлось
бы
ждать,
Para
poderte
dar
todo
de
mí
Чтобы
отдать
тебе
всю
себя,
Como
lo
haría
una
mujer
Как
сделала
бы
это
женщина.
Nunca,
yo
nunca
dejaré
de
amarte
Никогда,
я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
Tendrás
que
acostumbrarte
a
vivir
con
eso
Тебе
придется
привыкнуть
жить
с
этим.
Deja,
(déjame)
deja
que
te
abrace
fuerte
Позволь,
(позволь
мне)
позволь
мне
крепко
обнять
тебя,
Jamás
podrá
ocultar
lo
que
por
ti
yo
siento
Никогда
не
смогу
скрыть
то,
что
я
к
тебе
чувствую.
Y
aunque
no
es
fácil
de
aceptar
И
хотя
нелегко
принять,
Que
todo
me
conduce
a
ti
Что
все
ведет
меня
к
тебе,
Tú
y
yo
sabemos
que
al
final
Ты
и
я
знаем,
что
в
конце
концов
Dependerá
de
nuestro
amor
Все
будет
зависеть
от
нашей
любви,
De
este
amor
От
этой
любви.
Yo
nunca
dejaré
de
amarte
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
Tendrás
que
acostumbrarte
a
vivir
con
eso
Тебе
придется
привыкнуть
жить
с
этим.
Deja,
(déjame)
deja
que
te
abrace
fuerte
Позволь,
(позволь
мне)
позволь
мне
крепко
обнять
тебя,
Jamás
podrá
ocultar
lo
que
por
ti
yo
siento
Никогда
не
смогу
скрыть
то,
что
я
к
тебе
чувствую.
(Siento
por
ti)
(Чувствую
к
тебе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Mann, Cynthia Weil
Album
Soy
date of release
26-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.