Lyrics and translation Cynthia - Thief of Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
through
the
moonlight
baby,
and
what
do
I
see
Смотрю
сквозь
лунный
свет,
любимый,
и
что
же
я
вижу?
Reflections
of
the
times
we
had,
and
how
it
used
to
be
Отражения
тех
времен,
что
были
у
нас,
и
как
все
было
раньше.
Two
lovers
that
were
looked
as
one
as
one
looked
to
be
loved
Двое
влюбленных,
которые
выглядели
как
одно
целое,
как
одно
целое,
ищущее
любви.
A
romance
that
would
take
it's
cause
as
has
got
me
from
above
Роман,
который
нашел
бы
свое
начало,
как
это
снизошло
на
меня
свыше.
But
carried
like
the
moonlight,
gave
it
all
to
you
Но,
несясь,
словно
лунный
свет,
я
отдала
тебе
всю
себя,
Expecting
in
return
a
love
so
new
and
true
Ожидая
взамен
любви
такой
же
новой
и
настоящей.
You
cheated
and
you
lied
your
way
right
from
the
start
Ты
обманывал
меня
и
лгал
с
самого
начала,
So
don't
expect
the
place
to
be
right
in
my
heart
Так
что
не
жди,
что
в
моем
сердце
останется
для
тебя
место.
Thief
of
hearts,
you
said
you'd
never
let
me
go
Вор
сердец,
ты
говорил,
что
никогда
меня
не
отпустишь.
You
broke
my
heart,
you
promised
me
you'd
never
leave
me
from
the
start
Ты
разбил
мне
сердце,
ты
обещал,
что
никогда
не
бросишь
меня
с
самого
начала.
And
all
the
dreams
I
had
for
you
went
much
too
far
И
все
мечты,
что
были
у
меня
о
тебе,
зашли
слишком
далеко.
Your
a
thief
of
hearts
Ты
вор
сердец.
Remembering
the
moments
we
had,
how
could
they
slip
away
Вспоминая
те
моменты,
что
были
у
нас,
как
они
могли
просто
исчезнуть?
You
promised
me
a
love
so
true,
it
had
to
end
this
way
Ты
обещал
мне
такую
настоящую
любовь,
неужели
все
должно
было
закончиться
вот
так?
I
can't
imagine
you'd
be
so
cruel
to
play
me
like
a
game
Не
могу
представить,
что
ты
был
настолько
жесток,
чтобы
играть
моими
чувствами.
It
seems
the
love
I
thought
we
had
could
never
be
the
same
Кажется,
та
любовь,
которая,
как
я
думала,
была
у
нас,
никогда
не
сможет
быть
прежней.
But
oh,
oh
how
I
loved
you
so
Но,
о,
как
же
я
тебя
любила.
With
words
I
tried
to
let
you
know
Я
пыталась
донести
это
до
тебя
словами.
Now
its
time
for
me
to
make
a
brand
new
start
Теперь
мне
пора
начать
все
с
чистого
листа.
The
scars
you
left
behind
are
hurting
in
my
heart
Раны,
что
ты
оставил,
все
еще
кровоточат
в
моем
сердце.
Thief
of
hearts,
you
said
you'd
never
let
me
go
Вор
сердец,
ты
говорил,
что
никогда
меня
не
отпустишь.
You
broke
my
heart,
you
promised
me
you'd
never
leave
me
from
the
start
Ты
разбил
мне
сердце,
ты
обещал,
что
никогда
не
бросишь
меня
с
самого
начала.
And
all
the
dreams
I
had
for
you
went
much
too
far
И
все
мечты,
что
были
у
меня
о
тебе,
зашли
слишком
далеко.
You're
a
thief
of
hearts
Ты
вор
сердец.
Thief
of
hearts,
you
said
you'd
never
let
me
go
Вор
сердец,
ты
говорил,
что
никогда
меня
не
отпустишь.
You
broke
my
heart,
you
promised
me
you'd
never
leave
me
from
the
start
Ты
разбил
мне
сердце,
ты
обещал,
что
никогда
не
бросишь
меня
с
самого
начала.
And
all
the
dreams
I
had
for
you
went
much
too
far
И
все
мечты,
что
были
у
меня
о
тебе,
зашли
слишком
далеко.
You're
a
thief
of
hearts
Ты
вор
сердец.
Caring
like
a
fool
I
gave
it
all
to
you
Как
дурочка,
я
отдала
тебе
всю
себя.
Expecting
in
return
a
love
so
new
and
true
Ожидая
взамен
любви
такой
же
новой
и
настоящей.
You
cheated
and
you
lied
your
way
right
from
the
start
Ты
обманывал
меня
и
лгал
с
самого
начала,
So
don't
expect
the
place
to
be
right
in
my
heart
Так
что
не
жди,
что
в
моем
сердце
останется
для
тебя
место.
Thief
of
hearts
(why
did
you
have
to
leave?
you
said
you'd
never
leave)
Вор
сердец
(зачем
ты
ушел?
ты
же
говорил,
что
никогда
этого
не
сделаешь).
You
broke
my
heart
(why
must
you
have
to
leave?)
Ты
разбил
мне
сердце
(зачем
ты
ушел?).
You
promised
me
you'd
never
leave
me
from
the
start
(why
did
you
have
to
leave?
oh
baby
tell
me
please)
Ты
обещал,
что
никогда
не
бросишь
меня
с
самого
начала
(зачем
ты
ушел?
О,
любимый,
скажи
мне,
прошу!).
Went
much
too
far
Зашли
слишком
далеко.
You're
a
thief
of
hearts
Ты
вор
сердец.
Thief
of
hearts
(why?
Tell
me
why?)
Вор
сердец
(почему?
Скажи
мне,
почему?).
You
broke
my
heart
Ты
разбил
мне
сердце.
From
the
start
(why?
Oh
why?
Tell
me
why?)
С
самого
начала
(почему?
О,
почему?
Скажи,
почему?).
Went
much
too
far
Зашли
слишком
далеко.
You're
a
thief
of
hearts
Ты
вор
сердец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garcia Mickey, Torres Cynthia, Lauture Jean, Molina Elvin
Attention! Feel free to leave feedback.