Cypis feat. Zbigniew Stonoga - Przystanek Czarneciego - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cypis feat. Zbigniew Stonoga - Przystanek Czarneciego




Przystanek Czarneciego
Czarnecki's Stop
Leżę w chuj napierdolony, w partii będę zawieszony
I'm totally hammered, I'll be suspended from the party.
Gruby melanż odstawiłem (ależ się napierdoliłem)
I had a big party (I got drunk).
Przyjechali medycy, a ja ledwo żyję
The medics came, and I'm barely alive.
Chłopaki macie flaszkę? To jeszcze się napiję
Guys, do you have a bottle? I'll have another drink.
I chuj w bombki strzelił, zawijają mnie na izbę
And the hell broke loose, they're taking me to the hospital.
Jak tylko wytrzeźwieję kaczor da mi w pizdę
As soon as I sober up, the duck will beat the shit out of me.
Dziennikarz się pyta, dlaczego jestem smutny?
The journalist asks why I'm sad?
Bo łeb mnie napierdala i melanż był okrutny
Because my head is pounding and the party was brutal.
A kaczor już czeka, jak wódka w butelce
And the duck is already waiting, like vodka in a bottle.
A ja mu zaśpiewam, jeszcze po kropelce
And I'll sing to him, one sip at a time.
I patrzą mi na ręce pierdolone media
And the damn media is watching my hands.
Dla mnie to dramat, a dla nich komedia
For me it's a drama, for them it's a comedy.
Jeszcze się odkuje, zrobię melanż większy
I'll bounce back, I'll have a bigger party.
Jutro na przystanku znowu będę pierwszy
Tomorrow I'll be the first at the stop again.
Leżę sobie o poranku, najebany na przystanku
I'm lying here in the morning, drunk at the bus stop.
Chciałem odpocząć na chwilę, a tu kurwa dwa promile
I wanted to rest for a while, and here I am with a fucking 2.0 BAC.
Leżę sobie o poranku, najebany na przystanku
I'm lying here in the morning, drunk at the bus stop.
Później będę już skreślony, i u kaczki zawieszony
Later I'll be crossed out, and hanging out with the duck.
Siedziałem na ławce, grzeczny cały, lecz się zjawiły niebieskie pały
I was sitting on the bench, being good, but the blue boys showed up.
Dokumenty dawaj, krzyczą o świcie - nie mam, pierdolę, ja wolę picie
Give me your papers, they shout at dawn - I don't have them, I'm fucking, I prefer drinking.
To mnie wkurwiło i wykończyło, co mi zostało, napierdalać piwo
It pissed me off and finished me off, what I have left, to drink beer.
Chcecie to bierzcie se odkręcane, i tak u kaczora mam przejebane
You want it, take the unscrewed one, I'm screwed with the duck anyway.
Został mi powiew, będzie wkurwiony, na multi-straty jest narażony
I'm left with a hangover, he'll be pissed, he's at risk of multi-losses.
Ja tak nie umiem jak tatuś robi, polerkę w pęta karakanowi
I can't do it like dad does, polishing a car for a karakan.
Czasami trzeba się sponiewierać, by nie zwariować, by nie odjebać
Sometimes you need to get beaten up, so you don't go crazy, so you don't go off the deep end.
Numeru takiego co na myśli przychodzi, udusić kaczora i lud oswobodzić
The number that comes to mind, strangle the duck and liberate the people.
Leżę sobie o poranku, najebany na przystanku
I'm lying here in the morning, drunk at the bus stop.
Chciałem odpocząć na chwilę, a tu kurwa dwa promile
I wanted to rest for a while, and here I am with a fucking 2.0 BAC.
Leżę sobie o poranku, najebany na przystanku
I'm lying here in the morning, drunk at the bus stop.
Później będę już skreślony, i u kaczki zawieszony
Later I'll be crossed out, and hanging out with the duck.
(Leże sobie na przystanku, leże sobie na przystanku)
(I'm lying here at the bus stop, I'm lying here at the bus stop.)
Leżę sobie o poranku, najebany na przystanku
I'm lying here in the morning, drunk at the bus stop.
Chciałem odpocząć na chwilę, a tu kurwa dwa promile
I wanted to rest for a while, and here I am with a fucking 2.0 BAC.
Leżę sobie o poranku, najebany na przystanku
I'm lying here in the morning, drunk at the bus stop.
Później będę już skreślony, i u kaczki zawieszony
Later I'll be crossed out, and hanging out with the duck.





Writer(s): Cyprian Racicki


Attention! Feel free to leave feedback.