Lyrics and translation Cypis - Świąteczny koszmar (KOLĘDA 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Świąteczny koszmar (KOLĘDA 2019)
Рождественский кошмар (КОЛЯДКА 2019)
Znów
piosenka
do
was
leci!
Снова
песня
к
вам
летит!
(Ho
ho
ho)
Kolenda
2019
zaczyna
się
(Хо
хо
хо)
Колядка
2019
начинается
Właśnie
posłuchajcie
hahaha
(Ho
ho
ho)
Прямо
сейчас
слушайте,
ха-ха-ха
(Хо
хо
хо)
Jak
co
roku
koszmar
powraca,
grinch
Как
и
каждый
год,
кошмар
возвращается,
Гринч
Jedzie,
jedzie
Miki
i
wiezie
narkotyki
Едет,
едет
Микки
и
везет
наркотики
Za
oknem
wiszą
sople,
które
puszczają
krople
За
окном
висят
сосульки,
которые
пускают
капли
Jedzie,
jedzie
Miki,
pan
Rudolf
i
dwa
dziki
Едет,
едет
Микки,
господин
Рудольф
и
два
кабана
Za
oknem
dwa
bałwany,
w
tym
jeden
jest
nachlany
За
окном
два
снеговика,
один
из
которых
накидался
Kevin
w
domu
po
raz
czwarty,
stary
ciągle
nienażarty
Кевин
дома
в
четвертый
раз,
старик
все
время
голодный
To
nie
żarty,
babcia
grandzi,
bo
spoliła
torbę
gandzi
Это
не
шутки,
бабушка
бесится,
потому
что
испортила
пакет
травы
Jak
co
roku
jest
patola,
siocha
w
dziurce
ma
bejsbola
Как
и
каждый
год,
творится
жесть,
у
сестры
в
дырке
бейсбольный
мяч
Jak
są
święta
to
się
bawi,
przełyk
większy
od
Mołdawii
Когда
праздники,
она
отрывается,
глотка
больше,
чем
Молдавия
Wuja
Janusz
wali
setkę,
lepiej
niż
cioci
minetkę
Дядя
Януш
закидывается
соткой,
лучше,
чем
тетя
минет
делает
Chce
karetkę
krzyczał
brat,
bo
za
bardzo
wjechał
Wład
«Вызывайте
скорую»,
- кричал
брат,
- «Потому
что
Влад
слишком
далеко
зашел»
Mama
w
kiblu
załamana,
znowu
jak
co
roku
drama
Мать
в
туалете
сломлена,
снова,
как
и
каждый
год,
драма
Boże
co
to
za
rodzina,
jak
co
roku
świąt
ni
ma
Боже,
что
это
за
семейка,
как
и
каждый
год,
праздника
нет
Jedzie,
jedzie
Miki
i
wiezie
narkotyki
Едет,
едет
Микки
и
везет
наркотики
Za
oknem
wiszą
sople,
które
puszczają
krople
За
окном
висят
сосульки,
которые
пускают
капли
Jedzie,
jedzie
Miki,
pan
Rudolf
i
dwa
dziki
Едет,
едет
Микки,
господин
Рудольф
и
два
кабана
Za
oknem
dwa
bałwany,
w
tym
jeden
jest
nachlany
За
окном
два
снеговика,
один
из
которых
накидался
Jedzie,
jedzie
Miki
i
wiezie
narkotyki
Едет,
едет
Микки
и
везет
наркотики
Za
oknem
wiszą
sople,
które
puszczają
krople
За
окном
висят
сосульки,
которые
пускают
капли
Jedzie,
jedzie
Miki,
pan
Rudolf
i
dwa
dziki
Едет,
едет
Микки,
господин
Рудольф
и
два
кабана
Za
oknem
dwa
bałwany,
w
tym
jeden
jest
nachlany
За
окном
два
снеговика,
один
из
которых
накидался
Dla
relaksu
walę
bucha,
bo
za
oknem
zawierucha
Для
расслабона
закидываюсь
бухом,
потому
что
за
окном
пурга
Wypatruje
jego
sanie
i
w
powietrzu
czuję
ćpanie
Высматриваю
его
сани
и
в
воздухе
чувствую
дурь
Czuje
chlanie
i
libacje,
chce
węgorza
na
kolacje
Чувствую
пьянку
и
разгул,
хочу
угря
на
ужин
I
prezentów
cały
wór,
żeby
ziomkom
skoczył
gul
И
подарков
целый
мешок,
чтобы
у
корешей
глаза
на
лоб
полезли
Dziadek
właśnie
kończy
bolsa,
mówi
ze
chce
kupić
morsa
Дед
только
что
закончил
бутылку,
говорит,
что
хочет
купить
моржа
Pali
wąsa
i
go
szarpie,
twierdzi
ze
mu
grożą
karpie
Поджигает
усы
и
дергает
их,
утверждает,
что
ему
угрожают
карпы
Ciocia
Jadzia
za
spokojna,
wiem
że
zaraz
będzie
wojna
Тетя
Ядя
слишком
спокойна,
знаю,
что
скоро
будет
война
Wuja
mówi,
ze
ją
zdradza,
że
od
roku
innej
wsadza
Дядя
говорит,
что
изменяет
ей,
что
уже
год
как
другую
трахает
Jedzie,
jedzie
Miki
i
wiezie
narkotyki
Едет,
едет
Микки
и
везет
наркотики
Za
oknem
wiszą
sople,
które
puszczają
krople
За
окном
висят
сосульки,
которые
пускают
капли
Jedzie,
jedzie
Miki,
pan
Rudolf
i
dwa
dziki
Едет,
едет
Микки,
господин
Рудольф
и
два
кабана
Za
oknem
dwa
bałwany,
w
tym
jeden
jest
nachlany
За
окном
два
снеговика,
один
из
которых
накидался
Jedzie,
jedzie
Miki
i
wiezie
narkotyki
Едет,
едет
Микки
и
везет
наркотики
Za
oknem
wiszą
sople,
które
puszczają
krople
За
окном
висят
сосульки,
которые
пускают
капли
Jedzie,
jedzie
Miki,
pan
Rudolf
i
dwa
dziki
Едет,
едет
Микки,
господин
Рудольф
и
два
кабана
Za
oknem
dwa
bałwany,
w
tym
jeden
jest
nachlany
За
окном
два
снеговика,
один
из
которых
накидался
Każdy
kłóci
się
przy
stole
Все
ругаются
за
столом
Takie
święta,
to
pierdole
На
такие
праздники
мне
плевать
Mówi
tata
naszym
gościom,
aż
wuja
dusi
ością
Говорит
отец
нашим
гостям,
пока
дядя
не
подавился
костью
Chwila
grozy,
matka
wstaje
i
stary
w
mordę
dostaje
Мгновение
ужаса,
мать
встает
и
бьет
старика
по
морде
Siocha
rzuciła
sałatką,
atakuje
ojca
z
matką
Сестра
бросила
салат,
атакует
отца
с
матерью
Jest
zadyma
wuja
sztywny,
dziadek
siedzi
jakiś
dziwny
Начался
замес,
дядя
окосел,
дед
сидит
какой-то
странный
Co
on
wziął,
pyta
babcia?
Dlaczego
on
gryzie
kapcia?
«Что
он
принял?»
- спрашивает
бабушка.
«Почему
он
грызет
тапок?»
Patologia
a
nie
świnta,
lepiej
walnąć
wódkę
z
gwinta
Патология,
а
не
праздник,
лучше
хлопнуть
водки
залпом
Się
położyć,
rano
wstać
i
po
wstaniu
znowu
chlać
Лечь
спать,
утром
встать
и
после
пробуждения
снова
бухать
Jedzie,
jedzie
Miki
i
wiezie
narkotyki
Едет,
едет
Микки
и
везет
наркотики
Za
oknem
wiszą
sople,
które
puszczają
krople
За
окном
висят
сосульки,
которые
пускают
капли
Jedzie,
jedzie
Miki,
pan
Rudolf
i
dwa
dziki
Едет,
едет
Микки,
господин
Рудольф
и
два
кабана
Za
oknem
dwa
bałwany,
w
tym
jeden
jest
nachlany
За
окном
два
снеговика,
один
из
которых
накидался
Jedzie,
jedzie
Miki
i
wiezie
narkotyki
Едет,
едет
Микки
и
везет
наркотики
Za
oknem
wiszą
sople,
które
puszczają
krople
За
окном
висят
сосульки,
которые
пускают
капли
Jedzie,
jedzie
Miki,
pan
Rudolf
i
dwa
dziki
Едет,
едет
Микки,
господин
Рудольф
и
два
кабана
Za
oknem
dwa
bałwany,
w
tym
jeden
jest
nachlany
За
окном
два
снеговика,
один
из
которых
накидался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.