Siempre Peligroso - feat. Fermin IV Caballero of Control Machete -
Cypress Hill
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Peligroso - feat. Fermin IV Caballero of Control Machete
Siempre Peligroso - с участием Fermin IV Caballero из Control Machete (Всегда опасно)
Yo
te
meto
en
candela
Я
брошу
тебя
в
огонь,
детка,
Prende
las
velas
pa′
la
pelea
Зажги
свечи
для
битвы.
Cuando
crees
que
tú
ganas
yo
mato
a
quien
sea
Когда
ты
думаешь,
что
побеждаешь,
я
убиваю
любого.
Cypress
Hill
son
asesinos
Cypress
Hill
- убийцы,
Yo
fumo
mota
con
todos
mis
vecinos
Я
курю
травку
со
всеми
своими
соседями.
Abre
tus
ojos
si
ta
quieres
entender
Открой
свои
глаза,
если
хочешь
понять,
Yo
te
enseño
todo
porque
tengo
el
poder
Я
научу
тебя
всему,
потому
что
у
меня
есть
власть.
Te
llevo
a
la
loma
pa'
tirarte
en
el
hueco
Я
отведу
тебя
на
холм,
чтобы
бросить
в
яму,
Puto,
yo
te
mojo
y
me
quedo
bien
seco
Ублюдок,
я
замочу
тебя
и
останусь
сухим.
Dios
me
perdona
porque
no
estabas
listo
Бог
простит
меня,
потому
что
ты
не
был
готов,
Tu
sangre
en
el
piso
y
Cypress
Hill
lo
hizo
Твоя
кровь
на
полу,
и
Cypress
Hill
это
сделали.
Caminando
por
la
calle
siempre
es
peligroso
Идя
по
улице,
всегда
опасно,
(Siempre
peligroso)
(Всегда
опасно)
Corriendo
en
el
pleito
mueren
los
mocosos
Участвуя
в
драке,
умирают
сопляки,
(Mueren
los
mocosos)
(Умирают
сопляки)
Hijo,
no
te
pierdas
porque
vo′
a
comenzar
Сынок,
не
теряйся,
потому
что
я
собираюсь
начать
A
quemar
mis
enemigos
que
me
vienen
a
matar
Сжигать
своих
врагов,
которые
приходят,
чтобы
убить
меня.
Yo
no
me
escondo,
tengo
familia
grande
Я
не
прячусь,
у
меня
большая
семья,
Si
tú
quieres
un
pedazo,
sigue,
ven
pa'
lante,
puto
Если
ты
хочешь
кусочек,
давай,
иди
сюда,
ублюдок.
Ah,
mira,
una
vez
más
y
por
segunda
ocasión
Ах,
смотри,
еще
раз
и
во
второй
раз,
El
poder
de
la
yerba
abre
la
mente
Сила
травы
открывает
разум,
Y
ahora
en
español,
mira,
ah
И
теперь
на
испанском,
смотри,
ах,
¡Ta,
ta,
ta,
ta,
ta!
Como
el
profesor
Jirafalez
dando
su
lección
Та,
та,
та,
та,
та!
Как
профессор
Жирафалес,
преподающий
свой
урок,
Aquí
estoy
listo
y
preparado
para
la
ocasió,
mira
Вот
я
готов
и
подготовлен
к
случаю,
смотри.
Mis
instintos
me
van
guiando,
tropiezo
menos
Мои
инстинкты
ведут
меня,
я
спотыкаюсь
меньше,
Pues
no
doy
ningún
paso
en
falso
Потому
что
я
не
делаю
ни
шагу
в
сторону.
Así
he
representado
Artillería
pesada
presentando
Так
я
представлял
Тяжелую
артиллерию,
представляя
Ferman
IV,
capitán,
piloto,
aviador
de
la
bala
de
plata
Фермин
IV,
капитан,
пилот,
авиатор
серебряной
пули.
Siempre
cumplo
lo
que
prometo
Я
всегда
выполняю
то,
что
обещаю,
Por
eso
ahora
siento
que
voy
creciendo
sin
miedo
Поэтому
сейчас
я
чувствую,
что
расту
без
страха.
Agarro
el
micrófono
como
el
machete
que
va
abriendo
Я
хватаю
микрофон,
как
мачете,
которое
прокладывает
Los
caminos
y
las
veredas
aquí
en
la
tierra
Пути
и
тропы
здесь,
на
земле.
A
33,
un
tercio
'e
revoluciones
me
mantengo
На
33,
одной
трети
оборотов,
я
держусь,
Ahora
sí
tratando
de
llevar
el
ritmo
perfecto
Теперь
я
стараюсь
держать
идеальный
ритм.
Caminando
por
la
calle
siempre
es
peligroso
Идя
по
улице,
всегда
опасно,
(Siempre
peligroso)
(Всегда
опасно)
Corriendo
en
el
pleito
mueren
los
mocosos
Участвуя
в
драке,
умирают
сопляки,
(Mueren
los
mocosos)
(Умирают
сопляки)
Caminando
por
la
calle
siempre
es
peligroso
Идя
по
улице,
всегда
опасно,
(Siempre
peligroso)
(Всегда
опасно)
Corriendo
en
el
pleito
mueren
los
mocosos
Участвуя
в
драке,
умирают
сопляки,
(Mueren
los
mocosos)
(Умирают
сопляки)
Mi
nombre
es
el
Perro,
grr
Меня
зовут
Пес,
ррр,
Cuando
ladro
no
hay
problema,
cuando
empiezo,
te
desmadro
Когда
я
лаю,
нет
проблем,
когда
я
начинаю,
я
тебя
разрываю.
Si
soy
cubiche
y
so′
si
tengo
mi
machete
Если
я
кубинец,
и
у
меня
есть
мачете,
En
la
tronca
de
la
ranfla
y
jeta
de
los
cuetes
В
багажнике
тачки
и
морда
стволов.
¿Que
tú
le
qué?
Ven
pa′
acá
yo,
te
la
quito
Что
ты
там?
Иди
сюда,
я
заберу
это
у
тебя,
La
mando
pa'
San
Juan,
encuéntrala
en
Puerto
Rico
Отправлю
в
Сан-Хуан,
найди
это
в
Пуэрто-Рико.
Te
jodo
chico,
nada
suave
como
rico
Я
трахаю
тебя,
парень,
не
мягко,
как
богача,
Soy
el
pingú,
tremendo
peligroso
tipo
Я
пингвин,
чертовски
опасный
тип.
Cuidado
con
mis
cañones,
me
roncan
los
cojones
Берегись
моих
пушек,
у
меня
чешутся
яйца,
Dile
al
tipo
de
la
estación
que
limpie
to′as
las
maldiciones
Скажи
парню
на
станции,
чтобы
он
убрал
все
проклятия.
Empuja
los
botones,
antes
que
tú
la
pones
Нажимай
на
кнопки,
прежде
чем
ты
это
сделаешь,
Mis
palabras
son
el
humo
que
te
rompe
los
pulmones
Мои
слова
- это
дым,
который
разрывает
твои
легкие.
¿Hace
de
qué?
Hola,
¿qué
se
dice?
¿Qué
se
cuenta?
Что
происходит?
Привет,
как
дела?
Что
нового?
Vente
compra
el
disco
porque
ahora
está
a
la
venta
Иди
купи
диск,
потому
что
сейчас
он
в
продаже.
Hay
que
pagar
la
renta,
corre
pa'
la
tienda
Нужно
платить
аренду,
беги
в
магазин
Y
oye
como
Zen
y
el
Machete
representa
И
послушай,
как
Zen
и
Machete
представляют.
Caminando
por
la
calle
siempre
es
peligroso
Идя
по
улице,
всегда
опасно,
(Siempre
peligroso)
(Всегда
опасно)
Corriendo
en
el
pleito
mueren
los
mocosos
Участвуя
в
драке,
умирают
сопляки,
(Mueren
los
mocosos)
(Умирают
сопляки)
Caminando
por
la
calle
siempre
es
peligroso
Идя
по
улице,
всегда
опасно,
(Siempre
peligroso)
(Всегда
опасно)
Corriendo
en
el
pleito
mueren
los
mocosos
Участвуя
в
драке,
умирают
сопляки,
(Mueren
los
mocosos)
(Умирают
сопляки)
Crypress
hill,
aquí
remontando,
demostrando
Cypress
Hill,
здесь
взлетая,
демонстрируя,
El
Machete,
aquí
rondando
Machete,
здесь
кружа,
Con
los
grandes,
representando
С
великими,
представляя
Desde
Monterrey,
el
Cerro
De
La
Silla
Из
Монтеррея,
Серро-де-ла-Силья.
Luego
todos
fuimos
a
Los
Angeles
Потом
мы
все
поехали
в
Лос-Анджелес,
Colocando
nada
más
así
Просто
располагаясь
вот
так.
Presentamos
por
todos
lados
a
donde
vamos
mira
Мы
представляем
везде,
куда
бы
мы
ни
пошли,
смотри,
Ah,
el
Control
Machete,
ah,
Artillería
Pesada,
ah
А,
Control
Machete,
а,
Тяжелая
артиллерия,
а,
Cypress
Hill,
Mellow
Man
Ace,
mira,
ah,
ah,
ah,
ah
Cypress
Hill,
Mellow
Man
Ace,
смотри,
а,
а,
а,
а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Freese, L. Muggerud, V. Sergio Reyes, Fermin Elizondo Iv
Attention! Feel free to leave feedback.