Cypress Hill feat. Fermin IV Caballero - Siempre Peligroso - feat. Fermin IV Caballero of Control Machete - translation of the lyrics into Russian

Siempre Peligroso - feat. Fermin IV Caballero of Control Machete - Cypress Hill translation in Russian




Siempre Peligroso - feat. Fermin IV Caballero of Control Machete
Siempre Peligroso - с участием Fermin IV Caballero из Control Machete (Всегда опасно)
Yo te meto en candela
Я брошу тебя в огонь, детка,
Prende las velas pa′ la pelea
Зажги свечи для битвы.
Cuando crees que ganas yo mato a quien sea
Когда ты думаешь, что побеждаешь, я убиваю любого.
Cypress Hill son asesinos
Cypress Hill - убийцы,
Yo fumo mota con todos mis vecinos
Я курю травку со всеми своими соседями.
Abre tus ojos si ta quieres entender
Открой свои глаза, если хочешь понять,
Yo te enseño todo porque tengo el poder
Я научу тебя всему, потому что у меня есть власть.
Te llevo a la loma pa' tirarte en el hueco
Я отведу тебя на холм, чтобы бросить в яму,
Puto, yo te mojo y me quedo bien seco
Ублюдок, я замочу тебя и останусь сухим.
Dios me perdona porque no estabas listo
Бог простит меня, потому что ты не был готов,
Tu sangre en el piso y Cypress Hill lo hizo
Твоя кровь на полу, и Cypress Hill это сделали.
Caminando por la calle siempre es peligroso
Идя по улице, всегда опасно,
(Siempre peligroso)
(Всегда опасно)
Corriendo en el pleito mueren los mocosos
Участвуя в драке, умирают сопляки,
(Mueren los mocosos)
(Умирают сопляки)
Hijo, no te pierdas porque vo′ a comenzar
Сынок, не теряйся, потому что я собираюсь начать
A quemar mis enemigos que me vienen a matar
Сжигать своих врагов, которые приходят, чтобы убить меня.
Yo no me escondo, tengo familia grande
Я не прячусь, у меня большая семья,
Si quieres un pedazo, sigue, ven pa' lante, puto
Если ты хочешь кусочек, давай, иди сюда, ублюдок.
Ah, mira, una vez más y por segunda ocasión
Ах, смотри, еще раз и во второй раз,
El poder de la yerba abre la mente
Сила травы открывает разум,
Y ahora en español, mira, ah
И теперь на испанском, смотри, ах,
¡Ta, ta, ta, ta, ta! Como el profesor Jirafalez dando su lección
Та, та, та, та, та! Как профессор Жирафалес, преподающий свой урок,
Aquí estoy listo y preparado para la ocasió, mira
Вот я готов и подготовлен к случаю, смотри.
Mis instintos me van guiando, tropiezo menos
Мои инстинкты ведут меня, я спотыкаюсь меньше,
Pues no doy ningún paso en falso
Потому что я не делаю ни шагу в сторону.
Así he representado Artillería pesada presentando
Так я представлял Тяжелую артиллерию, представляя
Ferman IV, capitán, piloto, aviador de la bala de plata
Фермин IV, капитан, пилот, авиатор серебряной пули.
Siempre cumplo lo que prometo
Я всегда выполняю то, что обещаю,
Por eso ahora siento que voy creciendo sin miedo
Поэтому сейчас я чувствую, что расту без страха.
Agarro el micrófono como el machete que va abriendo
Я хватаю микрофон, как мачете, которое прокладывает
Los caminos y las veredas aquí en la tierra
Пути и тропы здесь, на земле.
A 33, un tercio 'e revoluciones me mantengo
На 33, одной трети оборотов, я держусь,
Ahora tratando de llevar el ritmo perfecto
Теперь я стараюсь держать идеальный ритм.
Caminando por la calle siempre es peligroso
Идя по улице, всегда опасно,
(Siempre peligroso)
(Всегда опасно)
Corriendo en el pleito mueren los mocosos
Участвуя в драке, умирают сопляки,
(Mueren los mocosos)
(Умирают сопляки)
Caminando por la calle siempre es peligroso
Идя по улице, всегда опасно,
(Siempre peligroso)
(Всегда опасно)
Corriendo en el pleito mueren los mocosos
Участвуя в драке, умирают сопляки,
(Mueren los mocosos)
(Умирают сопляки)
Mi nombre es el Perro, grr
Меня зовут Пес, ррр,
Cuando ladro no hay problema, cuando empiezo, te desmadro
Когда я лаю, нет проблем, когда я начинаю, я тебя разрываю.
Si soy cubiche y so′ si tengo mi machete
Если я кубинец, и у меня есть мачете,
En la tronca de la ranfla y jeta de los cuetes
В багажнике тачки и морда стволов.
¿Que le qué? Ven pa′ acá yo, te la quito
Что ты там? Иди сюда, я заберу это у тебя,
La mando pa' San Juan, encuéntrala en Puerto Rico
Отправлю в Сан-Хуан, найди это в Пуэрто-Рико.
Te jodo chico, nada suave como rico
Я трахаю тебя, парень, не мягко, как богача,
Soy el pingú, tremendo peligroso tipo
Я пингвин, чертовски опасный тип.
Cuidado con mis cañones, me roncan los cojones
Берегись моих пушек, у меня чешутся яйца,
Dile al tipo de la estación que limpie to′as las maldiciones
Скажи парню на станции, чтобы он убрал все проклятия.
Empuja los botones, antes que la pones
Нажимай на кнопки, прежде чем ты это сделаешь,
Mis palabras son el humo que te rompe los pulmones
Мои слова - это дым, который разрывает твои легкие.
¿Hace de qué? Hola, ¿qué se dice? ¿Qué se cuenta?
Что происходит? Привет, как дела? Что нового?
Vente compra el disco porque ahora está a la venta
Иди купи диск, потому что сейчас он в продаже.
Hay que pagar la renta, corre pa' la tienda
Нужно платить аренду, беги в магазин
Y oye como Zen y el Machete representa
И послушай, как Zen и Machete представляют.
Caminando por la calle siempre es peligroso
Идя по улице, всегда опасно,
(Siempre peligroso)
(Всегда опасно)
Corriendo en el pleito mueren los mocosos
Участвуя в драке, умирают сопляки,
(Mueren los mocosos)
(Умирают сопляки)
Caminando por la calle siempre es peligroso
Идя по улице, всегда опасно,
(Siempre peligroso)
(Всегда опасно)
Corriendo en el pleito mueren los mocosos
Участвуя в драке, умирают сопляки,
(Mueren los mocosos)
(Умирают сопляки)
Crypress hill, aquí remontando, demostrando
Cypress Hill, здесь взлетая, демонстрируя,
El Machete, aquí rondando
Machete, здесь кружа,
Con los grandes, representando
С великими, представляя
Desde Monterrey, el Cerro De La Silla
Из Монтеррея, Серро-де-ла-Силья.
Luego todos fuimos a Los Angeles
Потом мы все поехали в Лос-Анджелес,
Colocando nada más así
Просто располагаясь вот так.
Presentamos por todos lados a donde vamos mira
Мы представляем везде, куда бы мы ни пошли, смотри,
Ah, el Control Machete, ah, Artillería Pesada, ah
А, Control Machete, а, Тяжелая артиллерия, а,
Cypress Hill, Mellow Man Ace, mira, ah, ah, ah, ah
Cypress Hill, Mellow Man Ace, смотри, а, а, а, а.





Writer(s): L. Freese, L. Muggerud, V. Sergio Reyes, Fermin Elizondo Iv


Attention! Feel free to leave feedback.