Cypress Hill feat. Fermin IV Caballero - Siempre peligroso - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cypress Hill feat. Fermin IV Caballero - Siempre peligroso




Siempre peligroso
Always Dangerous
Yo te meto en candela
I'll put you in the fire, babe
Prende las velas pa la pelea
Light the candles for the fight
Cuando crees que tu ganas yo mato a quien sea
When you think you're winning, I'll kill anyone, sweetheart
Cypress Hill son asesinos
Cypress Hill are killers
Yo fumo mota con todos mis vecinos
I smoke weed with all my neighbors
Abre tus ojos si tu quieres entender
Open your eyes if you want to understand, darling
Yo te enseno todo porque tengo el poder
I'll teach you everything because I have the power
Te llevo a la loma pa tirarte en el hueco
I'll take you to the hill to throw you in the hole
Puto yo te mojo y me quedo bien seco
Damn, I'll soak you and stay dry
Dios me perdona porque no estabas listo
God forgive me because you weren't ready
Tu sangre en el piso y Cypress Hill lo hizo...
Your blood on the floor and Cypress Hill did it...
Caminando por la calle siempre es peligroso
Walking down the street is always dangerous, girl
(Siempre es peligroso!)
(Always dangerous!)
Corriendo en el pleito mueren los mocosos
Running in the fight, the brats die
(Mueren los mocosos!)
(The brats die!)
(B-Real)
(B-Real)
Hijo no te pierdas porque voy a comenzar
Son, don't get lost because I'm going to start
A quemar mis enemigos que me vienen a matar
Burning my enemies who come to kill me
Yo no me escondo, tengo familia grande
I don't hide, I have a big family
Si tu quieres un pedazo, sigue ven pa lante
If you want a piece, come on forward, honey
Puto...
Puto...
(Fermin IV)
(Fermin IV)
Ah... Mira... Una vez mas y por segunda ocasion
Ah... Look... One more time and for the second occasion
El poder de la yerba abre la mente
The power of the herb opens the mind
Y ahora en espanol mira ha!
And now in Spanish, look ha!
Ta ta ta ta taa!
Ta ta ta ta taa!
Como el profesor Jirafalez dando su leccion
Like Professor Jirafales giving his lesson
Aqui estoy listo y preparado para la ocasion, mira!
Here I am ready and prepared for the occasion, look!
Mis instintos me van guiando, tropiezo menos
My instincts are guiding me, I stumble less
Pues no doy ningun paso en falso, asi he representado
Because I don't take any false steps, that's how I've represented
Artilleria Pesada presentando
Heavy Artillery presenting
Fermin IV, capitan, piloto, aviador de la bala de plata
Fermin IV, captain, pilot, aviator of the silver bullet
Siempre cumplo lo que prometo
I always keep my promises
Por eso ahora siento que voy creciendo sin miedo
That's why now I feel like I'm growing without fear
Agarro el microfono como el machete que va abriendo
I grab the microphone like the machete that's opening
Los caminos y las veredas aqui en la tierra
The roads and paths here on earth
Ahora si! trantando de llevar el ritmo perfecto...
Now! trying to keep the perfect rhythm...
(Sen Dog)
(Sen Dog)
Mi nombre es el Perro ggggrrraw! cuando ladro
My name is the Dog ggggrrraw! when I bark
No hay problema, cuando empiezo, te desmadro
No problem, when I start, I'll tear you apart
Si soy cubiche y so si tengo mi machete
Yes, I'm Cuban and so I have my machete
En la tronca de la ranfla y jeta de los cuetes
In the trunk of the ride and face of the guns
Que tu le que, le que? ven pa ca yo te la quito
What you say, say? come here I'll take it from you
La mando pa San Juan, encuentrala en Puerto Rico
I'll send it to San Juan, find it in Puerto Rico
Te jodo chico, nada suave como rico
I'll mess you up, kid, nothing smooth like rico
Soy el pingu, tremendo peligroso tipo
I'm the penguin, a tremendously dangerous guy
Cuidado con mis canones, me roncan los cojones
Watch out for my cannons, my balls are rumbling
Dile al tipo de la estacion que limpia todas las maldiciones
Tell the guy at the station to clean all the curses
Empuja los botones, antes que tu la pones
Push the buttons, before you put it on
Mis palabras son el humo que te rompe los pulmones
My words are the smoke that breaks your lungs
Hacer de que, hola, que se dice? que se cuenta?
What's up, hello, what's up? what's the story?
Vente compra el disco porque ahora esta a la venta
Come buy the album because now it's for sale
Hay que pagar la renta, corre pa la tienda
Gotta pay the rent, run to the store
Y oye como Sen y el Machete representa...
And listen how Sen and the Machete represent...
(Fermin IV) - this goes with the
(Fermin IV) - this goes with the
Mira...
Look...
Cypress Hill, diremos algo
Cypress Hill, we'll say something
Pero nosotros, el Machete, aqui rondando
But we, the Machete, are here prowling
Con los grandes, representando, mira
With the greats, representing, look
Ah ah!
Ah ah!
Desde Monterrey, el Cerro De La Silla
From Monterrey, Cerro De La Silla
Nos los llevamos a Los Angeles
We're taking them to Los Angeles
Colocando nadamas asi ah ah
Just putting it down like this ah ah
Transportamos por todos lados a donde vamos mira
We transport everywhere we go, look
Ah el Control Machete ah
Ah Control Machete ah
Artilleria Pesada, ah
Heavy Artillery, ah
Cypress Hill, Mellow Man Ace, mira
Cypress Hill, Mellow Man Ace, look
Ah ah AH! AH! AH!...
Ah ah AH! AH! AH!...
Asi es...
That's how it is...






Attention! Feel free to leave feedback.