Lyrics and translation Cypress Hill - Armed And Dangerous
Ready?
set,
go!
I′m
ready
to
run.
Готово?
внимание,
вперед!
я
готов
бежать.
Steady
we
get
though,
under
the
sun.
Однако
мы
становимся
спокойными
под
солнцем.
About
to
let
go.
- Show
me
respect
though!
Вот-вот
отпустит.
- прояви
же
ко
мне
уважение!
It's
gon′
be
a
fat
joint.
- Soul
- in
your
mental.
(soul
- in
your
mental!)
Это
будет
жирный
косяк.
- душа-в
твоем
ментале.
(душа
- в
твоем
ментале!)
We
came
from
the
bottom
and
rose
to
the
top
Мы
поднялись
со
дна
и
поднялись
на
вершину.
Like
the
cream
in
your
coffee
- burning
hot!
(burning
hot!)
Как
сливки
в
твоем
кофе-обжигающе
горячо!
(обжигающе
горячо!)
Climbing
the
Billboards
for
the
number
one
spot
Карабкаться
по
рекламным
щитам,
чтобы
занять
первое
место.
King
of
the
block
- stop
for
a
second
to
watch!
Король
квартала-остановись
на
секунду,
чтобы
посмотреть!
Look
and
learn
and
loose
your
knot.
Смотри,
учись
и
распусти
свой
узел.
No
more
bottles
to
pop,
no
birds
in
the
drop.
Больше
никаких
бутылок,
никаких
птиц.
But
- we
still
rollin'!
(we
still
rollin'!)
- Pocket′s
swollen.
(pockets
swollen!)
Но-мы
все
еще
катимся!
(мы
все
еще
катимся!)
- карманы
раздуты.
(карманы
раздуты!)
We′re
- locked
and
loaded,
then
the
scene
exploded.
Мы
заперты
и
заряжены,
а
потом
сцена
взорвалась.
We'
- solid
as
ever
on
any
endeavour
Мы-тверды,
как
всегда,
в
любом
начинании
Cypress
Hill
forever,
doesn′t
get
any
better!
Cypress
Hill
forever,
лучше
не
бывает!
We
- came
and
saw.
- And
conquered
it
all!
(conquered
it
all!)
Мы-пришли
и
увидели
.- и
покорили
все
это!
(покорили
все
это!)
We're
hungry
for
more
like
the
kids
in
Darfur.
(like
the
kids
in
Darfur!)
Мы
жаждем
большего,
как
дети
в
Дарфуре.
We
live
hard,
still
armed
and
dangerous!
Мы
живем
тяжело,
но
все
еще
вооружены
и
опасны!
We
young
love,
be
alarmed,
don′t
play
with
us!
Мы,
юная
любовь,
тревожьтесь,
не
играйте
с
нами!
Play
the
song!
Gotta
bounce
just
to
stay
with
us!
Сыграй
эту
песню,
Ты
должен
подпрыгнуть,
чтобы
остаться
с
нами!
Come
along,
hit
the
bong
and
blaze
with
us!
Давай,
бей
в
бонг
и
зажигай
вместе
с
нами!
I'm
the
dog
and
I′m
undisputed.
- And
you've
been
recruited!
Я
пес,
и
я
бесспорен
.- а
тебя
завербовали!
I'm
the
general
that
your
boy
saluted.
(that
your
boy
saluted!)
Я
генерал,
которому
ваш
мальчик
отдал
честь.
(что
ваш
мальчик
отдал
честь!)
Give
you
a
minute
to
see
how
we
do
it
(how
we
do
it!)
Дайте
вам
минуту,
чтобы
увидеть,
как
мы
это
делаем
(как
мы
это
делаем!)
You′ve
never
seen
such
finesse
cause
you′re
so
polluted.
(you're
so
polluted!)
Ты
никогда
не
видел
такой
утонченности,
потому
что
ты
так
загрязнен.
I′m
the
king
in
this
area
hombre
Я
король
в
этой
области
hombre
Knocked
'em
out
the
park
when
I′m
standing
on
home
plate.
(c'mon!)
Вырубил
их
в
парке,
когда
я
стоял
на
домашней
тарелке.
So
many
years
of
blood
sweat
and
tears
Столько
лет
крови
пота
и
слез
Without
me
the
dogs
stay
switching
the
gears!
Без
меня
собаки
продолжают
переключать
передачи!
But
I′m
still
the
same
man
from
back
in
the
day
Но
я
все
тот
же
человек
из
прошлого.
And
I'm
still
gettin'
luck
from
Africa
to
L.A.!
(to
L.A.!)
И
мне
все
еще
везет
из
Африки
в
Лос-Анджелес!
(в
Лос-Анджелес!)
Jake
One
hit
play;
burst
started
to
sway
Jake
One
hit
play;
взрыв
начал
раскачиваться
Every
time
I
leave
the
city
fools
want
me
to
stay!
(want
me
to
stay!)
Каждый
раз,
когда
я
покидаю
город,
дураки
хотят,
чтобы
я
остался!
Cause
they
stay
loyal,
so
it′s
harder
to
go
Потому
что
они
остаются
верными,
так
что
уйти
труднее.
And
like
the
lights.
- I
got′s
to
grow!
И
как
Огни.
- Я
должен
расти!
That
means
I'll
roll
(I′ll
roll!)
but
I'll
return
later
(I′ll
return
later!)
Это
значит,
что
я
буду
кататься
(я
буду
кататься!),
но
я
вернусь
позже
(я
вернусь
позже!).
Give
props
to
my
peop
(le),
and
buckshots
to
haters.
(buck,
buck!)
Дайте
реквизит
моему
народу
(ЛЕ),
а
картечь
ненавистникам.
(бак,
бак!)
Raise
your
hands
in
the
air
like
you're
supposed
to
Поднимите
руки
вверх,
как
и
положено.
And
everybody
scream
like
you′re
on
a
rollercoaster.
И
все
кричат,
как
на
американских
горках.
We're
down
- with
the
Costra
Nostra
Мы
проиграли
- вместе
с
костра
НОСТРОЙ.
We
smashing!
- We
sick
jackin'
and
the
Soul
Assassins.
(Soul
Assassins!)
Мы
крушим!
- мы
больные
Джеки
и
убийцы
душ.
(убийцы
душ!)
The
Hip-hop
culture
- we
fuck
you
both
Хип-хоп
культура
- мы
трахнем
вас
обоих
Just
as
you
caught
in
the
rapture.
- All
I
hear
is
laugher.
(all
I
hear
is
laughter!)
Точно
так
же,
как
ты
охвачен
восторгом.
- все,
что
я
слышу,
- это
смех.
(все,
что
я
слышу,
- это
смех!)
In
a
year′s
time
some
of
you
punks,
won′t
matter!
Через
год
некоторые
из
вас,
панки,
не
будут
иметь
значения!
Let's
see
- if
you
can
hang
if
you
can
climb
the
ladder!
Давай
посмотрим,
сможешь
ли
ты
повеситься,
сможешь
ли
подняться
по
лестнице!
You
ain′t
a
rapper,
you're
a
fucking
joke!
(you′re
a
fucking
joke!)
Ты
не
рэпер,
ты
гребаная
шутка!
(ты
гребаная
шутка!)
A
one-shock
hack
on
a
track,
get
your
pass
revoked!
(get
your
pass
revoked!)
Хак
с
одним
ударом
на
треке,
получи
свой
пропуск
аннулирован!
(получи
свой
пропуск
аннулирован!)
I
got
keys
to
the
city
and
we
locking
you
out
У
меня
есть
ключи
от
города,
и
мы
запираем
тебя.
We
come
hard
for
the
paint.
- And
I'm
blocking
you
out!
Мы
приходим
сюда
за
краской.
- и
я
блокирую
тебя!
So
run
for
the
hills
and
hide
in
the
can.
Так
что
беги
в
горы
и
спрячься
в
мусорном
баке.
We
just
put
the
mic′
down
- and
be
that
fan.
(and
be
that
fan!)
Мы
просто
кладем
микрофон
- и
будь
этим
фанатом.
(и
будь
этим
фанатом!)
With
your
- petty
hands
outside
the
lobby
Своими
...
мелкими
руками
за
дверью
вестибюля.
I'm
a
pro,
get
my
signature,
this
ain't
no
hobby!
Я
профессионал,
поставь
свою
подпись,
это
не
хобби!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dutton Jacob Brian, Hutchison Willie M, Freese Louis, Reyes Senen, Hutchison Richard Allen
Album
Rise Up
date of release
16-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.