Cypress Hill - Break of Dawn - translation of the lyrics into German

Break of Dawn - Cypress Hilltranslation in German




Break of Dawn
Morgengrauen
I've seen so many things. Out in the streets you feel like nothing.
Ich habe so vieles gesehen. Auf den Straßen fühlst du dich wie nichts.
Low and behold
Sieh nur, sieh nur
It's the greatest story ever told
Es ist die großartigste Geschichte, die je erzählt wurde
In the dark I roll
Im Dunkeln treibe ich mich herum
Never sell my soul
Verkaufe niemals meine Seele
Just keep pushin' on and on and on
Mache einfach immer weiter und weiter und weiter
I'll never stop 'till the break of fucking dawn
Ich werde niemals aufhören, bis zum verdammten Morgengrauen
Just keep pushin' on and on and on
Mache einfach immer weiter und weiter und weiter
I'll never stop 'till the break of fucking dawn
Ich werde niemals aufhören, bis zum verdammten Morgengrauen
The road's long
Der Weg ist lang
Stay strong
Bleib stark, meine Süße
Hold on
Halte durch
'Cause I won't stop 'till the break of fucking dawn
Denn ich werde nicht aufhören bis zum verdammten Morgengrauen
Started in '91
Begonnen in '91
The high and mighty ones
Die Hohen und Mächtigen
Big guns, tiny ones
Große Knarren, kleine Knarren
A block of ninety sons
Ein Block von neunzig Jungs
Holdin' a nine and some
Die 'ne Neun und etwas halten
Wildin' out on the corner
An der Ecke ausrasten
On the Terra blocks
Auf den Terra-Blocks
Hidin' out
Sich verstecken
Vibin' out we never cry about
Chillen, wir weinen nie darüber
What we don't have
Was wir nicht haben
We go get it
Wir holen es uns
Live and die
Leben und sterben
Laugh and cry
Lachen und weinen
That's how we livin'
So leben wir
In the hardest times
In den härtesten Zeiten
We write the hardest lines
Schreiben wir die härtesten Zeilen
Never were blind
Waren niemals blind
To the crime
Für das Verbrechen
For nickels and dimes
Für Groschen und Münzen
When the soul is heavy you can feel it baring down
Wenn die Seele schwer ist, kannst du fühlen, wie sie dich niederdrückt
Yeah, be careful what you wishin'
Ja, sei vorsichtig, was du dir wünschst, meine Holde
Heavy lies the crown
Schwer liegt die Krone
When you coming up from nothing, no one be around
Wenn du aus dem Nichts kommst, ist niemand in der Nähe
When it's time for coronation yeah they held you down
Wenn es Zeit für die Krönung ist, ja, dann haben sie dich festgehalten
You can play that role
Du kannst diese Rolle spielen
You would sell your soul
Du würdest deine Seele verkaufen
I will dig your hole
Ich werde dein Loch graben
Put you in it - go
Dich hineinstecken - los
When they ask about you
Wenn sie nach dir fragen
Ya, We don't know
Ja, wir wissen es nicht
I will dig your hole
Ich werde dein Loch graben
(Yo, yo, yo, yo)
(Yo, yo, yo, yo)
Low and behold
Sieh nur, sieh nur
It's the greatest story ever told
Es ist die großartigste Geschichte, die je erzählt wurde
In the dark I roll
Im Dunkeln treibe ich mich herum
Never sell my soul
Verkaufe niemals meine Seele
Just keep pushin' on and on and on
Mache einfach immer weiter und weiter und weiter
I'll never stop 'till the break of fucking dawn
Ich werde niemals aufhören, bis zum verdammten Morgengrauen
Just keep pushin' on and on and on
Mache einfach immer weiter und weiter und weiter
I'll never stop 'till the break of fucking dawn
Ich werde niemals aufhören, bis zum verdammten Morgengrauen
The road's long
Der Weg ist lang
Stay strong
Bleib stark, meine Süße
Hold on
Halte durch
'Cause I won't stop 'till the break of fucking dawn
Denn ich werde nicht aufhören bis zum verdammten Morgengrauen
Innovators over imitators
Innovatoren über Imitatoren
If you really got the hustle you gon' get the paper
Wenn du wirklich den Hustle hast, wirst du das Papier bekommen
Cypress black burnin' tracks like incinerators
Cypress Black verbrennt Tracks wie Verbrennungsöfen
Bring the stacks for the pack, you can taste the flavor
Bring die Stapel für das Paket, du kannst den Geschmack schmecken
In all black coming through like the Raiders out the tunnel
Ganz in Schwarz, komme durch wie die Raiders aus dem Tunnel
In the way we gonna rush you, all bite no muzzle
Wenn wir im Weg sind, werden wir dich überrennen, alles Biss, kein Maulkorb
Bring the bikes out the huddle
Bring die Bikes aus dem Huddle
We take off like a shuttle
Wir heben ab wie ein Shuttle
I'm far from subtle, yeah my niggas tryna bubble
Ich bin alles andere als subtil, ja, meine Niggas versuchen zu sprudeln
Bringing trouble to a city near you
Bringen Ärger in eine Stadt in deiner Nähe
Switching lanes on these lames
Wechseln die Spuren auf diesen Lahmen
Leave them in the rearview
Lassen sie im Rückspiegel zurück
Because we live this life
Weil wir dieses Leben leben
Watch me rip this mic
Sieh mir zu, wie ich dieses Mikrofon zerreiße
'Bout to kill this show
Bin dabei, diese Show zu killen
Too much shit been hot
Zu viel Scheiße war heiß
All this weed I smoke
All dieses Gras, das ich rauche
All the sacrifice
All die Opfer
All the sleepless nights
All die schlaflosen Nächte
I know I don't get twice
Ich weiß, ich bekomme es nicht zweimal
So every time Imma bring it to your doorstep
Also werde ich es jedes Mal bis zu deiner Haustür bringen
Ready for war more or less
Bereit für den Krieg, mehr oder weniger
Low and behold
Sieh nur, sieh nur
It's the greatest story ever told
Es ist die großartigste Geschichte, die je erzählt wurde
In the dark I roll
Im Dunkeln treibe ich mich herum
Never sell my soul
Verkaufe niemals meine Seele
Just keep pushin' on and on and on
Mache einfach immer weiter und weiter und weiter
I'll never stop 'till the break of fucking dawn
Ich werde niemals aufhören, bis zum verdammten Morgengrauen
Just keep pushin' on and on and on
Mache einfach immer weiter und weiter und weiter
I'll never stop 'till the break of fucking dawn
Ich werde niemals aufhören, bis zum verdammten Morgengrauen
The road's long
Der Weg ist lang
Stay strong
Bleib stark, meine Süße
Hold on
Halte durch
'Cause I won't stop 'till the break of fucking dawn
Denn ich werde nicht aufhören bis zum verdammten Morgengrauen





Writer(s): Demerkk Shelton Ferm, Louis M Freeze, Curtis Cross, Senen Reyes


Attention! Feel free to leave feedback.