Cypress Hill - Can't Get the Best of Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cypress Hill - Can't Get the Best of Me




Can't Get the Best of Me
Мне не сломить
(Sen Dog)
(Sen Dog)
Hell nah, you can't handle a man of my superior strength
Черт возьми, нет, тебе не справиться с мужчиной моей невероятной силы,
I've been rockin for years, now it's time to go to length
Я годами раскачивал сцену, теперь пришло время действовать по полной.
Bitin emcees in their tracks I stop em
Кусаю MC на их же треках, я их останавливаю,
My rhyme style make em turn dropper
Мой стиль рифмовки заставляет их ронять челюсти.
My concepts come sick like Dennis Hopper
Мои идеи безумны, как Деннис Хоппер,
I jack fools up and stick em like dirty coppers
Я поднимаю дураков и бросаю их, как грязные копы.
Like I said before I'm takin you lane of whores
Как я уже говорил, я веду тебя по переулку шлюх,
Down to the phone, knock his ass on your good balls
К телефону, ударь его по своим драгоценным яйцам.
Only one way to deal with these softies
Только один способ разобраться с этими слабаками,
Take they ass out like heroes and they flossin
Вынести их, как героев, когда они выпендриваются.
And when you test me you better bring styles
И когда ты испытываешь меня, лучше приноси свой стиль,
Cause mine can go on and on and on for miles
Потому что мой может продолжаться и продолжаться милями.
(B-Real & Sen Dog)
(B-Real & Sen Dog)
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить.
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить.
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить.
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить.
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't hold me down)
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь меня удержать)
CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't, you can't hold me down)
МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't, you can't hold me)
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't, you can't hold me down)
МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't hold me down)
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь меня удержать)
CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't, you can't hold me down)
МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't hold me down)
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь меня удержать)
CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't, you can't hold me down)
МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
(B-Real)
(B-Real)
Five roll with the weakest
Пятерка катается с самым слабым,
What you need is, the chrome plated heater
Что тебе нужно, так это хромированный нагреватель,
So you can peep this, tragedy had to be in your mind soakin in
Чтобы ты могла увидеть это, трагедия должна была пропитать твой разум.
Sad to see you broken down, not at least broken in
Грустно видеть тебя сломленной, даже не обкатанной.
Can't stop some Hill shit from comin through
Не могу остановить дерьмо Хилл,
The reality is out with the old, and with the new
Реальность такова: долой старое, даешь новое.
Ways and things change, with strange haids of braids shade
Пути и вещи меняются, со странными головами с косами в тени,
Switch place life and life plays with thumb pay
Меняются местами жизнь и игра с большим пальцем.
Does and un-trues, the mule leaves no clues
Делает и не делает, мул не оставляет следов,
In the dark confused, we choose to eat you
В темноте растерянная, мы решили съесть тебя.
Out the whole stroke away so I can listener
Весь удар прочь, чтобы я мог слушать,
We don't stop if you can, fuck commissioner
Мы не остановимся, если ты можешь, к черту комиссара.
(B-Real & Sen Dog)
(B-Real & Sen Dog)
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить.
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить.
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить.
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить.
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't hold me down)
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь меня удержать)
CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't hold me down)
МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь меня удержать)
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't, you can't hold me)
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't, you can't hold me down)
МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't, you can't hold me down)
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't hold me down)
МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь меня удержать)
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't hold me)
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь меня удержать)
CAN'T GET THE BEST OF ME (you can't hold me down)
МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ (ты не можешь меня удержать)
(Sen Dog)
(Sen Dog)
Nigga get up on a rhymin apparatus
Нигга встает на рифмованный аппарат,
Takin out crews who think they are baddest
Убирая команды, которые считают себя самыми крутыми.
Mad dog Sen for real is the maddest
Бешеный пес Сен на самом деле самый бешеный,
Fuck you punk and your A&R status
Пошел ты, панк, и твой статус A&R.
I stay in a zone though I'm never alone
Я остаюсь в зоне, хотя я никогда не один,
B-Real got my back checkin at your dome
B-Real прикрывает мою спину, целясь в твою башку.
So when it comes down to who's (Spanish)
Так что, когда дело доходит до того, кто (испанский),
I'm down for the pound and slangin the (Spanish)
Я готов к фунту и продаю (испанский).
(Spanish) I break (Spanish)
(Испанский) Я ломаю (испанский),
Gonna make a move and smoke your fuckin hot-show
Собираюсь сделать ход и выкурить твое чертово горячее шоу.
Remove that sucker and that wack-ass shit
Убери этого сосунка и это жалкое дерьмо,
Cause every time I see he's actin like a bitch
Потому что каждый раз, когда я вижу его, он ведет себя как сучка.
So let's get it straight I smoke the competition
Так что давай проясним, я выкуриваю конкуренцию,
Breakin down fools in my motherfuckin mission
Ломаю дураков в своей чертовой миссии.
One by one they'll all come out missin
Один за другим они все пропадут без вести,
You can't fuck with this here kid I AIN'T BITCHIN
Ты не можешь трахать этого ребенка, я НЕ НОЮ.
(B-Real & Sen Dog)
(B-Real & Sen Dog)
(You can't hold me down)
(Ты не можешь меня удержать)
You can't get the best of me (you can't, you can't hold me down)
Тебе меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
Can't get the best of me (you can't, you can't hold me down)
Меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
You can't get the best of me (you can't, you can't hold me)
Тебе меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
Can't get the best of me (you can't, you can't hold me down)
Меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
You can't get the best of me (you can't, you can't, hold me)
Тебе меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
Can't get the best of me (you can't, you can't hold me down)
Меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
You can't get the best of me (you can't, you can't hold me)
Тебе меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
Can't get the best of me (you can't, you can't hold me down)
Меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
You can't get the best of me (hold me down)
Тебе меня не сломить (удержать)
Can't get the best of me (you can't, you can't hold me down)
Меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
You can't get the best of me (you can't, you can't hold me)
Тебе меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
Can't get the best of me (you can't, you can't hold me down)
Меня не сломить (ты не можешь, ты не можешь меня удержать)
You can't get the best of me (you can't hold me)
Тебе меня не сломить (удержать)
Can't get the best of me (you can't hold me down)
Меня не сломить (ты не можешь меня удержать)
You can't get the best of me (can't hold me down)
Тебе меня не сломить (не можешь удержать)
Can't get the best of me (can't hold me down)
Меня не сломить (не можешь удержать)
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить
Can't get the best of me (can't hold me down)
Меня не сломить (не можешь удержать)
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить
Can't get the best of me (you can't hold me down)
Меня не сломить (ты не можешь меня удержать)
You can't get the best of me
Тебе меня не сломить
Can't get the best of me (you can't hold me down)
Меня не сломить (ты не можешь меня удержать)
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ
YOU CAN'T GET THE BEST OF ME
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ СЛОМИТЬ






Attention! Feel free to leave feedback.