Cypress Hill - How I Could Just Kill a Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cypress Hill - How I Could Just Kill a Man




It's another one of them old funky Cypress Hill things
Это еще одна из тех старомодных штучек с Сайпрес Хилл.
You know what I'm sayin'?
Понимаешь, о чем я?
And it goes like this
И это звучит так:
Hey, don't miss out on what you're passing
Эй, не упусти то, что ты проходишь мимо.
You're missing the hootah
Ты скучаешь по уху.
Of the funky buddha
Обалденного Будды
Eluder
Ускользающий
Of your fucked-up styles, I get wicked
От твоих долбаных стилей, я становлюсь злым.
So come on as Cypress starts to kick it
Так что давай, когда Сайпресс начнет пинать его ногами.
'Cause we're like the outlaws stridin'
Потому что мы как преступники шагаем.
While suckers are hidin'
Пока сосунки прячутся.
Jump behind the bush when you see me drivin'
Прыгай за куст, когда увидишь, что я еду.
By
Около
Hanging out the window
Высунувшись из окна
With my magnum taking out some putos
С помощью моего Магнума я достаю несколько Путо
Acting kind of loco
Ведешь себя как сумасшедший
I'm just another local
Я просто еще один местный.
Kid from the street getting paid from my vocals
Парень с улицы получает деньги за мой вокал
Here is something you can't understand
Есть кое что чего ты не можешь понять
How I could just kill a man
Как я мог просто убить человека
Here is something you can't understand
Есть кое что чего ты не можешь понять
How I could just kill a man
Как я мог просто убить человека
Here is something you can't understand
Есть кое что чего ты не можешь понять
How I could just kill a man
Как я мог просто убить человека
Here is something you can't understand
Есть кое что чего ты не можешь понять
How I could just kill a man
Как я мог просто убить человека
Here is something you can't understand
Есть кое-что, чего ты не можешь понять.
I'm ignoring all the dumb shit
Я игнорирую всю эту чушь.
Yo, because nothing is coming from it
Йоу, потому что от этого ничего не исходит
I'm not gonna waste no time fuckin' around my gat straight humming
Я не собираюсь тратить время на то, чтобы трахаться со своим револьвером.
Hummin', Coming at ya
Напевая, иду на тебя.
Yeah ya know I had to get ya
Да, ты знаешь, я должен был заполучить тебя.
Time for some action
Время действовать.
Just a fraction of friction
Всего лишь небольшая доля трения.
I got the clearance
Я получил разрешение.
To run the interference
Чтобы запустить помехи
Into your satellite
На твой спутник.
Shining a battle light
Сияющий боевой свет
Sen got the gatt and I know that he'll get you right
У сена есть ГАТТ, и я знаю, что он поймает тебя правильно.
Here's an example
Вот пример.
Just a little sample
Всего лишь небольшой образец.
How I could just kill a man
Как я мог просто убить человека
One-time tried to come in my home
Один раз пытался зайти ко мне домой.
Take my chrome
Возьми мой хром.
I said, "Yo, it's on!"
Я сказал: "Йоу, началось!"
Take cover son or you're assed-out
Прячься, сынок, или Тебе конец.
How do you like my chrome then I watched the rookie pass out
Как тебе мой хром потом я посмотрел как Новичок отключился
Didn't have to blast him but I did anyway
Мне не нужно было убивать его, но я все равно сделал это.
That young punk had to pay
Этот молодой панк должен был заплатить.
So I just killed a man
Так что я просто убил человека.
Here is something you can't understand
Есть кое что чего ты не можешь понять
How I could just kill a man
Как я мог просто убить человека
Here is something you can't understand
Есть кое что чего ты не можешь понять
How I could just kill a man
Как я мог просто убить человека
Here is something you can't understand
Есть кое что чего ты не можешь понять
How I could just kill a man
Как я мог просто убить человека
Here is something you can't understand
Есть кое что чего ты не можешь понять
How I could just kill a man
Как я мог просто убить человека
It's gonna be a long time before I finish
Пройдет много времени прежде чем я закончу
One of the many missions that I had to establish
Одна из многих миссий, которые мне пришлось выполнить.
To lite
К облегчению
My spliff ignite
Мой косяк воспламеняется
You with insight
Ты с проницательностью.
So if you ain't down, bullshit!
Так что, если ты еще не сдался, то чушь собачья!
Say some punk tried to get you for your auto
Скажем, какой-то панк пытался заполучить тебя за твою машину.
Would you call the One-time and play the role model?
Ты бы позвонила мне один раз и стала бы образцом для подражания?
No! I think you'll play like a thug
Нет, я думаю, ты будешь играть, как бандит.
Next you hear the shot of a magnum slug
Затем ты слышишь выстрел Магнума.
Hummin' coming at ya
Напевая, иду на тебя.
Yeah, ya know I'm gonna get ya!
Да, ты же знаешь, что я тебя достану!
How you know where I'm at when you haven't been where I've been?
Откуда ты знаешь, где я, если ты не был там, где я?
Understand where I'm coming from
Пойми, откуда я иду.
When you're up on the hill in your big home
Когда ты на холме в своем большом доме
I'm out here risking my dome
Я здесь рискую своим куполом.
Just for a bucket
Только за ведро
Or a fast duck it
Или быстро пригнуться
Just to stay alive, yo I got to say "fuck it!"
Просто чтобы остаться в живых, йоу, я должен сказать: черту все это!"
Here is something you can't understand
Есть кое что чего ты не можешь понять
How I could just kill a man
Как я мог просто убить человека
Here is something you can't understand
Есть кое что чего ты не можешь понять
How I could just kill a man
Как я мог просто убить человека
Here is something you can't understand
Есть кое что чего ты не можешь понять
How I could just kill a man
Как я мог просто убить человека
Here is something you can't understand
Есть кое что чего ты не можешь понять
How I could just kill a man
Как я мог просто убить человека
Here is something you can't understand
Есть кое-что, чего ты не можешь понять.
"All I wanted was a Pepsi!"
"Все, что я хотел-это пепси!"
"What does it all mean?"
-Что все это значит?





Writer(s): Muggerud Larry E, Fulsom Lowell, Mc Cracklin Jimmy, Reyes Senen, Freeze Louis M


Attention! Feel free to leave feedback.