Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illusions - Harpsichord Mix
Иллюзии - Версия с клавесином
Some
people
tell
me
that
I
need
help
Некоторые
люди
говорят,
что
мне
нужна
помощь,
Some
people
can
f__k
off
and
go
to
hell
Некоторые
люди
могут
идти
к
черту.
___
damn
why
they
criticize
me
Черт
возьми,
почему
они
меня
критикуют?
Now
shit
is
on
the
rise
so
my
family
despise
me
Теперь
дерьмо
всплывает,
и
моя
семья
меня
презирает.
F___
′em
and
feed
'em
К
черту
их,
накормить
их
червям,
′Cause
I
don't
need
'em
Потому
что
они
мне
не
нужны.
I
won′t
join
′em
if
I
can't
beat
′em
Я
не
присоединюсь
к
ним,
если
не
смогу
их
победить.
They
don't
understand
my
logic
Они
не
понимают
мою
логику:
To
my
gat
to
my
money
and
I′m
hooked
on
chronic
Мой
ствол,
мои
деньги,
и
я
подсел
на
травку.
I
never
wanted
to
hurt
a
ni___
Я
никогда
не
хотел
причинять
боль
ниггеру,
Unless
you
come
flexin'
that
trigger,
I′ll
dig
ya
Если
только
ты
не
нажмешь
на
курок,
я
тебя
закопаю.
That
grave
on
the
Eastside
of
town
В
могиле
на
восточной
стороне
города,
Lay
ya
six
feet
underground
Положу
тебя
на
два
метра
под
землю.
From
man
to
the
dust
to
the
ashes
От
человека
к
праху,
к
пеплу,
All
I
remember
tell
me
where
the
cash
is
Все,
что
я
помню
- скажи
мне,
где
бабки.
Click
clack
barrel
at
my
dome
Щелк-щелк,
ствол
у
моего
виска,
Give
all
your
loot
or
you
ain't
goin'
home
Отдай
всю
свою
добычу,
или
ты
не
пойдешь
домой.
But
I
ain′t
goin′
out
with
a
bang
Но
я
не
собираюсь
уходить
со
взрывом,
Wadada
dang,
wadadada
dang
dang
Вадада
данг,
вададада
данг
данг.
I'm
having
illusions
У
меня
иллюзии,
All
this
confusions
drivin′
me
mad
inside
Вся
эта
неразбериха
сводит
меня
с
ума.
I'm
having
illusions
У
меня
иллюзии,
All
this
confusions
___kin′
me
up
in
my
mind
Вся
эта
неразбериха
изводит
меня.
I'm
having
illusions
У
меня
иллюзии,
All
this
confusions
drivin′
me
mad
inside
Вся
эта
неразбериха
сводит
меня
с
ума.
I'm
having
illusions
У
меня
иллюзии,
All
this
confusions
___kin'
me
up
in
my
mind
Вся
эта
неразбериха
изводит
меня.
Mother
f___ers
be
drivin′
me
up
the
walls
Ублюдки
доводят
меня
до
белого
каления,
Hopin′
that
I
fall
but
they
can
lick
my
balls
Надеются,
что
я
упаду,
но
они
могут
облизать
мои
яйца.
Straight
jacket,
strap
it
Смирительная
рубашка,
застегните
ее,
In
the
padded
room
where
some
punk
zaggin
can't
hack
it
В
мягкой
комнате,
где
какой-то
панк
не
выдерживает.
Distracted
from
all
reality
Оторванный
от
всей
реальности,
Now
I′m
let
out
on
a
minor
technicality
Теперь
меня
выпустили
по
незначительной
технической
причине.
Ahhh,
they
all
f____d
up
now
Ааа,
они
все
облажались
теперь,
'Cause
they
let
_ _____
back
on
the
street
some
how
Потому
что
они
каким-то
образом
выпустили
этого
психа
обратно
на
улицу.
I′m
lookin'
for
someone
like
me
Я
ищу
кого-то
вроде
меня,
Livin′
in
my
own
world
to
my
own
degree
Живущего
в
своем
собственном
мире,
в
своей
собственной
степени.
On
the
loose
in
the
city
На
свободе
в
городе,
Lookin'
at
the
hoe
with
the
big
____ies
lookin'
at
me
and
I
feel
sh____
Смотрю
на
шлюху
с
большими
сиськами,
смотрящую
на
меня,
и
мне
херово.
A
little
tensed
up
gettin′
hot
Немного
напряжен,
становится
жарко,
′Cause
she
looks
like
my
girl
who
got
smoked
at
the
crack
spot
Потому
что
она
похожа
на
мою
девушку,
которую
прикончили
на
точке.
I'm
tryin′
to
find
ways
to
cope
Я
пытаюсь
найти
способы
справиться,
But
I
ain't
fnikcuf
′round
with
the
gauge
or
a
rope
Но
я
не
собираюсь
связываться
с
пушкой
или
веревкой.
I'm
having
illusions
У
меня
иллюзии,
All
this
confusions
drivin′
me
mad
inside
Вся
эта
неразбериха
сводит
меня
с
ума.
I'm
having
illusions
У
меня
иллюзии,
All
this
confusions
___kin'
me
up
in
my
mind
Вся
эта
неразбериха
изводит
меня.
I′m
having
illusions
У
меня
иллюзии,
All
this
confusions
drivin′
me
mad
inside
Вся
эта
неразбериха
сводит
меня
с
ума.
I'm
having
illusions
У
меня
иллюзии,
All
this
confusions
___kin′
me
up
in
my
mind
Вся
эта
неразбериха
изводит
меня.
I'm
havin′
illusions
У
меня
иллюзии,
I'm
havin′
illusions
У
меня
иллюзии,
I'm
havin'
illusions
У
меня
иллюзии,
I′m
havin′
illusions
У
меня
иллюзии,
I'm
havin′
illusions
У
меня
иллюзии,
I'm
havin′
illusions
У
меня
иллюзии,
I'm
havin′
illusions
У
меня
иллюзии,
I'm
havin'
illusions
У
меня
иллюзии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gil Evans, Louis M. Freeze, Larry E. Muggerud
Album
Stash
date of release
04-06-2002
Attention! Feel free to leave feedback.