Lyrics and translation Cypress Hill - Marijuano locos (Stoned Raiders)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marijuano locos (Stoned Raiders)
Преданные марихуане (Stoned Raiders)
Y
que
cabron,
me
vale,
a
huevo
Черт,
мне
все
равно,
охренеть
Tonces
pues,
pa
mi
clicka
digo
Короче,
моей
клике
говорю
La
pura
Cypress
Hill
clicka
familia,
pa
que
sebas
Чистокровная
клика
Cypress
Hill,
ты
должна
знать
Muero
por
mi
clicka,
me
vale
madre
Помру
за
свою
клику,
мне
плевать
¿Sabes
que?
es
mi
vale
y
mi
sangre
Знаешь,
это
моя
поддержка
и
моя
кровь
Por
eso
por
siempre
puro
Cypress
Locotes
Вот
почему
навсегда
чистокровные
сумасшедшие
Cypress
Pa
que
sepas
Чтобы
ты
знала
Uno
pal
cerro,
ocho
pal
matón
Один
на
холм,
восемь
на
убой
Siete
pa′
tu
muerte
porque
el
sur
es
el
mas
chingón
Семь
на
твою
смерть,
потому
что
юг
самый
крутой
No
dejo
de
cargar
mi
fusca
Я
не
перестаю
заряжать
свой
ствол
Donde
quiera
que
yo
voy,
porque
me
quieren
quebrar
Куда
бы
я
ни
пошел,
потому
что
меня
хотят
сломать
Soy
el
vato
mas
conocido,
nacido
bandido
Я
самый
известный
чувак,
прирожденный
бандит
Seré,
no
te
metas
conmigo
Я
буду,
не
связывайся
со
мной
Solo
ven
si
quieres
pleito
Только
приходи,
если
хочешь
проблем
Los
putos
nunca
vienen
nomas
hablan
detrás
Суки
никогда
не
приходят,
только
говорят
за
спиной
De
las
espaldas,
saco
el
cuete
Вытаскиваю
пушку
из-за
спины
¿Por
qué
hablas
chingaderas?
eh,
se
te
acabó
todo
ese
Почему
ты
болтаешь,
эй,
с
тобой
покончено
Un
vato
muere
y
si
tu
Один
чувак
умрет,
и
если
ты
Quieres
pedo
con
lo
mismo
quedaras
en
el
atauld
Хочешь
проблем,
ты
тоже
окажешься
в
гробу
Di
que
te
queda,
la
fusca
te
lleva
Что
у
тебя
осталось,
ствол
унесет
тебя
A
la
muerte
mas
rapido
si
eres
leva
К
самой
быстрой
смерти,
если
ты
законник
Una
ves
ese,
Cypress
Hill,
¿qué
nos
vas
a
hacer,
ah?
Однажды,
Cypress
Hill,
что
ты
собираешься
делать,
а?
Una
ves
ese,
Cypress
Hill,
¿qué
nos
vas
a
hacer,
ah?
Однажды,
Cypress
Hill,
что
ты
собираешься
делать,
а?
Cypress
Hill
te
arrebata
feria,
quita
feria
Cypress
Hill
отбирает
у
тебя
бабло,
забирает
бабло
Viajando
directo
en
avión
a
Sudamérica
Летим
прямо
на
самолете
в
Южную
Америку
Respirando
mariguana,
a
12
mil
pies
me
eleva
Вдыхаем
марихуану,
она
поднимает
меня
на
12
тысяч
футов
A
40
mil,
¿dónde
estamos?
На
40
тысячах,
где
мы?
Aterrizando
en
un
lago,
escondido
y
alejado
Приземляемся
на
озеро,
спрятанное
и
отдаленное
Directos
al
estadio,
huyendo
Едем
прямо
на
стадион,
убегаем
De
lugar
a
lugar,
destruyendo
Из
места
в
место,
разрушаем
Donde
se
que
este
es
el
que
sigue,
se
enciende
Там,
где
я
знаю,
что
это
следующий,
загорается
Pachele,
parate
y
dile
de
cual
eres
Панк,
вставай
и
скажи,
чей
ты
Dejan
a
la
clicka
seria
Оставь
клику
в
покое
Quebran
perros
ustedes
locos
en
miseria
Ломаете
говнюков,
вы,
сумасшедшие,
в
нищете
Sería
mucho
recibir
Было
бы
слишком
много
получать
Cromos
en
el
pecho
y
me
voy
a
morir
Медали
на
груди,
а
я
умру
Putos
descancen
en
violencia
Суки
отдыхают
от
насилия
Eternidad
so
no
va
a
parar,
¡ja!
Вечность,
так
что
не
остановится,
ха!
Una
ves
ese,
Cypress
Hill,
¿qué
nos
vas
a
hacer,
ah?
Однажды,
Cypress
Hill,
что
ты
собираешься
делать,
а?
Una
ves
ese,
Cypress
Hill,
¿qué
nos
vas
a
hacer,
ah?
Однажды,
Cypress
Hill,
что
ты
собираешься
делать,
а?
Una
ves
ese,
Cypress
Hill,
¿qué
nos
vas
a
hacer,
ah?
Однажды,
Cypress
Hill,
что
ты
собираешься
делать,
а?
Una
ves
ese,
Cypress
Hill,
¿qué
nos
vas
a
hacer,
ah?
Однажды,
Cypress
Hill,
что
ты
собираешься
делать,
а?
Pa
que
sepan
cabrones,
Cypress
clicka
Чтобы
вы
знали,
ублюдки,
Cypress
clicka
El
vato
Muggs,
B-Real,
Sen
Perro
escandaloso
Муггс,
Би-Риал,
Сэн
Перро,
скандалист
Cartoon,
Sick
Jacken,
el
vato
Duke
Картун,
Сик
Джекен,
Вейто
Дюк
Mellow
Man,
so
vato
cabron
bum
bum
Меллоу
Ман,
так
что
чувак,
ублюдок,
бум-бум
Pa
que
sepan
Чтобы
вы
знали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARRY MUGGERUD, LOUIS FREESE, SENEN REYES
Attention! Feel free to leave feedback.