Lyrics and translation Cypress Hill - One Last Cigarette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Cigarette
Последняя сигарета
(Fuck
you
motherfucker!
Untie
me
from
this
chair
man
(Да
пошёл
ты,
ублюдок!
Отвяжи
меня
от
этого
стула,
чувак,
You
better
untie
me
from
this
chair
nigga
Лучше
развяжи
меня,
ниггер,
You
know
who
the
fuck
I
am,
I
will
have
you
killed
nigga!
Ты
знаешь,
кто
я
такой,
я
тебя
убью,
ниггер!
You
better
untie
me
motherfucker,
fuck
y′all
motherfuckers
man!
Развяжи
меня,
ублюдок,
да
пошли
вы
все!
Do
you
know
who
the
fuck
I
am?)
Ты
знаешь,
кто
я,
чёрт
возьми?)
{*beat
drowns
out
the
voice
as
a
Cypress
Hill
member
speaks*}
{*Звук
бита
заглушает
голос,
пока
говорит
участник
Cypress
Hill*}
Right
{*duct
tape
being
unrolled*}
Точно
{*звук
разматывающейся
изоленты*}
Sho'
you
right
Конечно,
точно
You
want
a
cigarette
nigga?
Хочешь
сигаретку,
ниггер?
You
was
a
good
kid,
your
parents
musta
loved
you
Ты
был
хорошим
мальчиком,
твои
родители,
должно
быть,
любили
тебя,
They
got
you
out
of
trouble
no
matter
how
big
the
bubble
Они
вытаскивали
тебя
из
неприятностей,
какими
бы
большими
они
ни
были.
They
gave
you
everything,
nah
you
never
needed
nothin
Они
дали
тебе
всё,
тебе
никогда
ничего
не
нужно
было.
We
used
to
get
high,
′member
we
was
weeded
cousin
Мы
раньше
накуривались,
помнишь,
мы
были
обкуренными
двоюродными
братьями.
We
used
to
go
to
clubs,
blaze
it
up
and
act
crazy
Мы
ходили
в
клубы,
курили
и
сходили
с
ума.
What
made
you
turn
around,
was
it
drugs
or
your
lady?
Что
заставило
тебя
измениться,
наркотики
или
твоя
девушка?
We
had
good
times,
committin
hood
crimes
У
нас
были
хорошие
времена,
мы
совершали
преступления.
We
drew
lines
but
you
never
understood
mine
Мы
проводили
границы,
но
ты
никогда
не
понимал
моих.
You
don't
go
fuckin
homies,
just
like
my
momma
told
me
Нельзя
кидать
своих,
как
говорила
мне
моя
мама.
I
held
my
hood
up
boldly,
you
were
a
fuckin
phony
Я
смело
держался
за
своих,
а
ты
был
фальшивкой.
I
guess
it
manifested
when
I
got
the
call
early
Наверное,
всё
проявилось,
когда
мне
рано
утром
позвонили.
They
said
you
bunkered
down
in
the
hood
with
ol'
girly
Сказали,
что
ты
отсиживаешься
в
районе
со
своей
девчонкой.
She
had
your
back
covered,
but
that
didn′t
matter
did
it?
Она
тебя
прикрывала,
но
это
не
имело
значения,
правда?
I
know
you′re
livin,
but
you
put
your
fuckin
self
in
it
Я
знаю,
ты
жив,
но
ты
сам
себя
в
это
втянул.
Don't
try
to
make
a
move,
nigga
don′t
go
fuckin
'dere
Не
пытайся
дергаться,
ниггер,
даже
не
думай.
I
know
you′re
hurtin
cause
you're
tied
up
to
the
fuckin
chair
Я
знаю,
тебе
больно,
потому
что
ты
привязан
к
этому
чёртовому
стулу.
You
never
loved
your
family,
you
robbed
that
mall
gladly
Ты
никогда
не
любил
свою
семью,
ты
ограбил
тот
торговый
центр
с
удовольствием.
They
tried
to
love
you
sadly,
you
let
′em
down
badly
Они
пытались
любить
тебя,
а
ты
их
жестоко
подвел.
Just
call
me
Death's
angel,
but
we
were
never
strangers
Просто
называй
меня
ангелом
смерти,
но
мы
никогда
не
были
чужими.
You
'bout
to
get
mangled,
that′s
truer
than
Kurt
Angle
Тебя
сейчас
искалечат,
это
чистая
правда,
как
Курт
Энгл.
Now
it′s
time
to
pay,
any
last
words
to
say?
Пришло
время
платить,
есть
что
сказать
напоследок?
I
know
your
mind
strays,
son
I
think
you
need
to
pray
Я
знаю,
твои
мысли
блуждают,
сынок,
думаю,
тебе
нужно
помолиться.
Don't
even
need
to
tell
you,
you
were
a
smart
nigga
Даже
не
нужно
тебе
говорить,
ты
был
умным
ниггером.
Save
your
teardrops,
yo
don′t
even
start
nigga
Прибереги
свои
слёзы,
даже
не
начинай,
ниггер.
You
shoulda
thought
of
that
long
ago
before
you
fucked
me
Тебе
следовало
подумать
об
этом
давным-давно,
прежде
чем
ты
меня
кинул.
You
dodged
me
long
enough,
homey
now
you
been
lucky
Ты
достаточно
долго
от
меня
уходил,
дружище,
тебе
везло.
But
now
it's
pay
the
piper,
no
fuckin
traps
or
snipers
Но
теперь
пора
расплачиваться,
никаких
ловушек
или
снайперов.
Just
the
gas
and
lighter,
caught
up
in
the
web
of
spiders
Только
газ
и
зажигалка,
попался
в
паутину.
But
now
you
get
devoured,
burnin
in
the
flames
you
coward
Теперь
тебя
сожрут,
горишь
в
огне,
трус.
This
is
the
very
hour,
I
send
your
family
flowers
Вот
и
настал
час,
я
отправлю
твоей
семье
цветы.
I′m
sure
they
all
will
miss
you,
but
they
will
be
good
without
you
Уверен,
они
все
будут
по
тебе
скучать,
но
без
тебя
им
будет
хорошо.
They'll
reminisce
and
light
a
candle
as
they
talk
about
you
Они
будут
вспоминать
тебя
и
зажигать
свечи,
когда
будут
говорить
о
тебе.
[Cypress
Hill]
[Cypress
Hill]
Relax...
no
no
it′s
okay
Расслабься...
нет,
нет,
всё
в
порядке.
Let
me
give
you
a
light
{*muffled:
"Oh
SHIT!"*}
Давай
я
тебе
прикурю
{*приглушенно:
"ОХ,
ЧЁРТ!"*}
{*flames
roaring,
a
voice
screaming*}
{*рёв
пламени,
кричащий
голос*}
That's
my
favorite
fucking
song.
Это
моя
любимая
песня,
чёрт
возьми.
{*in
the
background,
"Pigs"
by
Cypress
Hill
plays*}
{*на
заднем
плане
играет
"Pigs"
Cypress
Hill*}
This
pig
harassed
the
whole
neighborhood
Этот
коп
доставал
весь
район.
Well
this
pig
worked
at
the
station
Этот
коп
работал
на
участке.
This
pig
he
killed
my
Homeboy
Этот
коп
убил
моего
кореша.
So
the
fuckin
pig,
went
on
a
vacation
Так
что
этот
чёртов
коп
отправился
в
отпуск.
This
pig
he
is
the
chief
Этот
коп
- начальник.
Got
a
brother
pig,
Captain
O'Malley
У
него
есть
брат-коп,
капитан
О'Мэлли.
He′s
got
a
son
that′s
a
pig
too
У
него
есть
сын,
который
тоже
коп.
He's
collectin
pay-offs
from
a
dark
alley
Он
собирает
взятки
в
тёмном
переулке.
This
pig′s
known
as
a
narco.
Этот
коп
известен
как
наркобарон.
{*music
fades*}
{*музыка
затихает*}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis M Freeze, Gian Piero Piccioni, Larry E. Muggerud
Attention! Feel free to leave feedback.