Cypress Hill - (Rap) Superstar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cypress Hill - (Rap) Superstar




(Rap) Superstar
(Рэп) Суперзвезда
You know, people just don't-
Знаешь, люди просто не-
People just don't see how much work is really involved in this rap shit
Люди просто не понимают, сколько труда на самом деле вложено в это рэп-дерьмо.
I didn't know it
Я не знал этого.
I didn't see it
Я не видел этого.
I never saw it until I was actually in it
Я никогда не видел этого, пока сам не оказался в этом.
You really gotta be in it to understand what it's like
Ты действительно должна быть в этом, чтобы понять, каково это.
But you always gotta-
Но ты всегда должна-
People always gotta see you smile
Люди всегда должны видеть твою улыбку.
You always gotta put on that fake, you know what I'm sayin'?
Ты всегда должна надевать эту маску, понимаешь, о чем я?
Like, no matter what you just been through
Как будто, неважно, через что ты только что прошла.
So you wanna be a rap superstar (Shit just gotta be right)
Итак, ты хочешь стать рэп-суперзвездой (Всё должно быть идеально).
And live large, a big house
И жить на широкую ногу, большой дом.
Five cars, you're in charge
Пять машин, ты главная.
Comin' up in the world
Поднимаешься в этом мире.
Don't trust nobody
Никому не доверяй.
Gotta look over your shoulder constantly
Постоянно оглядывайся через плечо.
I remember the days when I was a young kid growin' up
Я помню те дни, когда я был маленьким пацаном.
Lookin' in the mirror dreamin' about blowin' up
Смотрел в зеркало и мечтал о взлете.
To rock crowds, make money, chill wit the honeys
Зажигать толпу, зарабатывать деньги, отдыхать с красотками.
Sign autographs and whatever the people want from me
Раздавать автографы и всё, что люди хотят от меня.
Shit's funny
Забавно.
How impossible dreams manifest in the games that be comin' with it
Как невозможные мечты воплощаются в реальность в этих играх, которые с этим приходят.
Nevertheless you gotta go for the gusto
Тем не менее, ты должна идти ва-банк.
But you don't know about the blood, sweat, and tears
Но ты не знаешь о крови, поте и слезах.
And losin' some of your peers
И потере некоторых из своих товарищей.
And losin' some of your self
И потере части себя.
Through the years past, gone by
Сквозь прошедшие годы.
Hopefully you don't manifest for the wrong guy
Надеюсь, ты не станешь воплощением мечты не того парня.
Egomaniac in the brainiac
Эгоманьяк в теле умника.
Don't know how to act
Не знает, как себя вести.
Shit's deep, 48 tracks, studio gangsta mack
Всё серьёзно, 48 дорожек, студийный гангста-мачо.
Sign a deal, thinks he's gonna make a mil but never will
Подписывает контракт, думает, что заработает миллион, но никогда не заработает.
'Til he crosses over still
Пока не перейдет на другую сторону.
Fillin' your head with fantasies
Наполняет твою голову фантазиями.
Come with me
Пойдем со мной.
Show the sacrifice it takes to make the cheese
Покажу жертвы, которые нужно принести, чтобы заработать бабки.
You wanna be a rap superstar in the biz
Ты хочешь стать рэп-суперзвездой в этом бизнесе.
And take shit from people who don't know what it is
И отбирать дерьмо у людей, которые не знают, что это такое.
I wish it was all fun and games
Хотел бы я, чтобы это были только развлечения и игры.
But the price of fame is high
Но цена славы высока.
And some can't pay to play
И некоторые не могут заплатить за участие.
Feel trapped in what you rappin' about
Чувствуешь себя в ловушке того, о чем ты читаешь рэп.
Tell me what happened when you lost clout
Скажи мне, что случилось, когда ты потеряла влияние.
The route you took started collapsing
Твой путь начал рушиться.
No fans, no fame, no respect, no change, no women
Нет фанатов, нет славы, нет уважения, нет перемен, нет женщин.
And everybody shits on your name
И все гадят на твое имя.
So you wanna be a rap superstar
Итак, ты хочешь стать рэп-суперзвездой.
And live large, a big house
И жить на широкую ногу, большой дом.
Five cars, you're in charge
Пять машин, ты главная.
Comin' up in the world
Поднимаешься в этом мире.
Don't trust nobody
Никому не доверяй.
Gotta look over your shoulder constantly
Постоянно оглядывайся через плечо.
To be a rap superstar
Быть рэп-суперзвездой.
And live large, a big house
И жить на широкую ногу, большой дом.
Five cars, you're in charge
Пять машин, ты главная.
Comin' up in the world
Поднимаешься в этом мире.
Don't trust nobody
Никому не доверяй.
Gotta look over your shoulder constantly
Постоянно оглядывайся через плечо.
When you sign to a record label (Assassin)
Когда ты подписываешь контракт с лейблом (Убийца).
You don't know you sign your life over (Assassin)
Ты не знаешь, что ты отдаешь свою жизнь (Убийца).
And these white boys don't care about you
И этим белым парням нет до тебя дела.
'Cause the minute you fall off
Потому что в ту минуту, когда ты упадешь,
They'll find another Noreaga (Assassin)
Они найдут другого Нореагу (Убийца).
And they'll find another Capone-n-Noreaga (Assassin)
И они найдут другого Капоне-н-Нореагу (Убийца).
And they'll find another B-Real
И они найдут другого B-Real.
So you need to just... keep (Assassin)
Так что тебе нужно просто... продолжать (Убийца).
Stack your chips up
Копить свои фишки.
Do what you gotta do while you hot (Assassin)
Делай то, что должна, пока ты на пике (Убийца).
And motherfuckin' get out the game
И, мать твою, уходи из игры.
Just stick to the drug game (Assassin)
Просто держись за наркотики (Убийца).
It's even worse because in the drug game (Assassin)
Это еще хуже, потому что в наркобизнесе (Убийца).
If somebody jerk you, you can shoot 'em and kill 'em
Если кто-то тебя кинет, ты можешь пристрелить его и убить.
And if you- in this game if somebody jerk you
А если тебя - в этой игре, если кто-то тебя кинет,
You gotta be humble
Ты должна быть смиренной.
No matter what you just been through
Неважно, через что ты только что прошла.
Shit has gotta be right
Всё должно быть правильно.
You gotta approach people
Ты должна правильно подходить к людям.
You gotta be on the up and up
Ты должна быть на высоте.
And everything's gotta be all good
И всё должно быть хорошо.
When you see somebody, slap hands with 'em
Когда ты видишь кого-то, дай пять.
You know what I'm sayin'? Give 'em a pound or whatever it is
Понимаешь, о чем я? Дай им кулак или что-то еще.
You know, but you always gotta act like it ain't shit
Знаешь, но ты всегда должна вести себя так, будто это ничего не значит.
So you wanna be a rap superstar
Итак, ты хочешь стать рэп-суперзвездой.
And live large, a big house
И жить на широкую ногу, большой дом.
Five cars, you're in charge
Пять машин, ты главная.
Comin' up in the world
Поднимаешься в этом мире.
Don't trust nobody
Никому не доверяй.
Gotta look over your shoulder constantly
Постоянно оглядывайся через плечо.
To be a rap superstar
Быть рэп-суперзвездой.
And live large, a big house
И жить на широкую ногу, большой дом.
Five cars, you're in charge
Пять машин, ты главная.
Comin' up in the world
Поднимаешься в этом мире.
Don't trust nobody
Никому не доверяй.
Gotta look over your shoulder constantly
Постоянно оглядывайся через плечо.
My own son don't know me
Мой собственный сын меня не знает.
I'm chillin' in the hotel room lonely
Я сижу в гостиничном номере в одиночестве.
But I thank God I'm with my homies
Но я благодарю Бога, что я со своими корешами.
But sometimes I wish I was back home
Но иногда я хочу вернуться домой.
But only no radio or videos
Но только без радио и видео.
'Cause they show me no love
Потому что они не проявляют ко мне любви.
The phony gotta hit the road slowly
Фальшивке нужно медленно двигаться по дороге.
So the record gets pushed by Sony
Чтобы Sony продвигала пластинку.
I'm in the middle like Monie
Я посередине, как Мони.
And the press say that my own people disowned me
И пресса говорит, что мои собственные люди отреклись от меня.
And the best way back is to keep your head straight
И лучший способ вернуться - это не терять голову.
Never inflate the cranium
Никогда не раздувай череп.
Your crew worried about them honeys at the paladium
Твоя команда беспокоится о тех красотках в Палладиуме.
Who just wanna cling on, swing on
Которые просто хотят цепляться, висеть.
And so on, go on and fall off
И так далее, продолжай и падай.
The hoes fall off
Шлюхи отваливаются.
To the next rap superstar
К следующей рэп-суперзвезде.
With no shame (shame)
Без стыда (стыда).
Give him a year and they'll be right out the game
Дай ему год, и они вылетят из игры.
The same as the last one who came before him
Так же, как и последний, кто был до него.
Gained fame, started gettin' ignored
Получил славу, начал игнорироваться.
I warned him, assured him
Я предупреждал его, уверял его.
This ain't easy, take it from Weezy
Это нелегко, поверь Уизи.
Sleezy people wanna be so cheesy
Подлые люди хотят быть такими банальными.
They talkin' evil
Они говорят зло.
Assassin (Assassin)
Убийца (Убийца).
Assassin (Assassin)
Убийца (Убийца).
So you wanna be a rap superstar
Итак, ты хочешь стать рэп-суперзвездой.
And live large, a big house
И жить на широкую ногу, большой дом.
Five cars, you're in charge
Пять машин, ты главная.
Comin' up in the world
Поднимаешься в этом мире.
Don't trust nobody
Никому не доверяй.
Gotta look over your shoulder constantly
Постоянно оглядывайся через плечо.
To be a rap superstar
Быть рэп-суперзвездой.
And live large, a big house
И жить на широкую ногу, большой дом.
Five cars, you're in charge
Пять машин, ты главная.
Comin' up in the world
Поднимаешься в этом мире.
Don't trust nobody
Никому не доверяй.
Gotta look over your shoulder constantly
Постоянно оглядывайся через плечо.





Writer(s): Louis M Freeze, Larry E Muggerud


Attention! Feel free to leave feedback.