Cypress Hill - Scooby Doo - translation of the lyrics into Russian

Scooby Doo - Cypress Hilltranslation in Russian




Scooby Doo
Скуби Ду
Chorus (repeated several times):
Припев (повторяется несколько раз):
Scooby-Doo, y′alllllll...
Скуби-Ду, эй, вы все...
Scooby-Dooby-Doo, y'alllllll...
Скуби-Дуби-Ду, эй, вы все...
Verse 1: B-Real
Куплет 1: B-Real
I remember the time them niggas tried to get me (I ain′t havin' it)
Помню, как эти ниггеры пытались меня достать им не позволил)
Throw your hands in the air, the Hill's live and direct, see
Руки вверх, красотка, Hill здесь, живьем и напрямую, видишь?
So let me put my clip in, watch this nigga start flippin′
Так что дай мне вставить обойму, смотри, как этот ниггер начнет дергаться
My, why must they always be trippin′?
Почему они вечно дергаются?
Shut up, what up, fool tried to nut up
Заткнись, как дела, дурак попытался выпендриться
Dropped the gat, riccocheted, the fool got cut up
Уронил ствол, рикошет, дурака порезало
(Why'd you drop the gat, G?) I got hit from behind
(Почему ты уронил ствол, братан?) Меня ударили сзади
Now a nigga like me, I gotta go for mine
Теперь такой ниггер, как я, должен получить свое
Bring it on, bing, make ya bells ring
Давай, бэм, заставлю твои колокола звенеть
When ya hit that pavement, what a feeling
Когда ты упадешь на асфальт, какое чувство
It′s on, cracked like a baseball bat
Началось, треснуло, как бейсбольная бита
Oh shiiiiiiiit, out the boot came a gat
О черт, из багажника появился ствол
Pointed (aimed) the nigga said "You're through!"
Нацелил (прицелился), ниггер сказал: "Тебе конец!"
[Laughs] Scooby Doo! ′Cause I had a boy too!
[Смеется] Скуби Ду! Потому что у меня тоже был кореш!
Chorus
Припев
Verse 2: B-Real
Куплет 2: B-Real
I remember the time them niggas tried to get me (I ain't havin′ it)
Помню, как эти ниггеры пытались меня достать им не позволил)
Throw your gats in the air if you wanna come test me
Подбросьте свои стволы в воздух, если хотите меня проверить
So let me just run through, as I pull out my Scooby-Doo
Так что дай мне просто пробежаться, пока я достаю свой Скуби-Ду
I get the chills when I see that dead man's crew
У меня мурашки по коже, когда я вижу команду мертвеца
I got to get up, let's go head up, dead up
Я должен встать, давай, подними голову, мертвец
I′m loc′ed like that, punk, that's why you′re gettin' wet-up
Я как заведенный, панк, вот почему ты промокнешь
Want me to let up, but I ain′t tryin' to hear that
Хочешь, чтобы я успокоился, но я не хочу это слышать
Bullshit cryin′, punk, let me just clear that
Хныканье дерьмовое, панк, дай мне просто прояснить это
Buck a shot, lick a two shot, lick a three shot
Один выстрел, два выстрела, три выстрела
Ran out of ammo, damn, I ain't tryin' to get got
Кончились патроны, черт, я не хочу, чтобы меня поймали
Two niggas standin′, dirty under-handed
Два ниггера стоят, грязно подло
Lighter shade of fire, check my slug expanded
Более светлый оттенок огня, проверь, как расширилась моя пуля
Now tell me what the fuck are you gonna do
Теперь скажи мне, что, черт возьми, ты будешь делать
When I pull out my Scooby-Doo?
Когда я достану свой Скуби-Ду?
Chorus
Припев
Outro: B-Real (Mexican dialect?)
Outro: B-Real (мексиканский диалект?)
Take a good look ... ′cause this is the last time you're gonna see
Внимательно посмотри ... потому что это последний раз, когда ты увидишь
Fat bell like this again, you fat piece a chit! Kid muchacho,
Толстый колокол, как этот, снова, ты, жирный кусок дерьма! Малыш muchacho,
Muchacho kid, get flabby - (oh - choot that piece a chit.) You
Muchacho малыш, становись дряблым - - заткнись, кусок дерьма.) Ты,
Fuckin′ lobsta piece a CHIT! I'll stomp you like a duck. And you ...
Чертов лобстер, кусок ДЕРЬМА! Я растопчу тебя, как утку. А ты ...
You with your little happy chain of lighters ... you wanna fuck with
Ты со своей маленькой счастливой цепочкой зажигалок ... ты хочешь связаться
Me, you fuck with the best! And you ... you with the burly haircut,
Со мной, ты связываешься с лучшим! А ты ... ты с коренастой стрижкой,
The Stawberry Quik guy ... you around the way, main. I know where
Парень Stawberry Quik ... ты здесь поблизости, главное. Я знаю, где
You at.
Ты.





Writer(s): L. Freeze, Lawrence Muggerud, Senen Reyes


Attention! Feel free to leave feedback.