Cypress Hill - Smuggler's Blues (Japanese Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cypress Hill - Smuggler's Blues (Japanese Bonus Track)




Smuggler's Blues (Japanese Bonus Track)
Блюз Контрабандиста (Бонус-трек японского издания)
Smuggler...
Контрабандист...
Smuggler...
Контрабандист...
I got the sawed off Shotgun, hand on the Pump
У меня обрез, рука на помпе,
With the fucking red bastard, snitching like a punk!
А этот чертов рыжий ублюдок стучит, как шестерка!
I had the operation tight the flaws, faded doors
Операция была чистой, без проколов, скрытые двери,
There's no - growin' room - on the basement floor! (yeeah!)
В подвале нет места для выращивания! (Ага!)
I'm holding weight every 30 days, business pays
Каждые 30 дней у меня на руках товар, бизнес идет,
So many ways many methods of moving my white haze!
Так много способов, так много методов перемещения моей белой дымки!
I got the cellophane, hiii! - Get this money tonite!
У меня целлофан, хиии! - Заработаем бабла сегодня!
I got the shipment goin' out. - Got to be air tight!
Груз отправляется. - Всё должно быть герметично!
So when you fuck around (around!) - no time for me to fuck around (take that shit off!)
Так что, когда ты крутишься (крутишься!) - у меня нет времени крутиться (убирай эту хрень!)
I got the ballin' niggaz waitin' on me at the compound! (compound!)
Мои крутые ниггеры ждут меня на базе! (на базе!)
So get the trucks ready! - And let's hit the back roads
Так что готовьте грузовики! - И поехали по проселочным дорогам,
To scam this motherfuckin' ass border patrol!
Чтобы обмануть этих проклятых пограничников!
I got my cousin Huey paid - for lookin' away
Я заплатил своему кузену Хьюи - чтобы он смотрел в другую сторону,
Back on the 405 on the way to L.A.! (way to L.A.!)
Обратно на 405-ю, по дороге в Лос-Анджелес! (по дороге в Лос-Анджелес!)
I'm multiplyin' in my head - just how much stash
Я подсчитываю в уме - сколько товара
It's gonna take for me to double and triple up all my cash!
Мне понадобится, чтобы удвоить, а то и утроить всю мою наличку!
I hit the city limits, time for me - to check myself!
Я въезжаю в город, пора - проверить себя,
Cause I don't wanna sit inside no fuckin' cell! (no fuckin' cell!)
Потому что я не хочу сидеть в чертовой камере! чертовой камере!)
Slope the rolls - down, hold - down; I see the gate
Притормози, пригнись; я вижу ворота,
So I'm pullin' up! - And I hope these fools ain't late.
Так что я подъезжаю! - И надеюсь, эти дураки не опоздали.
Or I'm outta here; wait, no! I see them in the rear
Или я сваливаю; нет, погоди! Я вижу их сзади,
With 3 or 4 fools holding 2's in the real!
Три или четыре парня держат стволы наготове.
I got the double barrel shit - hidden under my coat
У меня двустволка - спрятана под пальто,
For any crazy eyed motherfucker rockin' the boat!
Для любого сумасшедшего ублюдка, который раскачивает лодку!
I got the big boss hoss, just sippin' the sauce
Большой босс потягивает соус,
You got the shit? You got the money? Then break the shit off!
Есть товар? Есть деньги? Тогда отстегивай!
Check out the herb, man smuggliiiin'! (smuggler...)
Зацени травку, детка, контрабанда! (контрабандист...)
Bright and early in the mornin'! (smuggler...)
Ни свет ни заря! (контрабандист...)
This is for the herb, man smuggliiiin'! (smuggler...)
Это за травку, детка, контрабанда! (контрабандист...)
I know the DEA is waitin'! (smuggler...)
Я знаю, что УБН ждет! (контрабандист...)
Take out the herb, man smuggliiiin'! (smuggler...)
Доставай травку, детка, контрабанда! (контрабандист...)
It's my ass that I'm risking! (smuggler...)
Это моя задница на кону! (контрабандист...)
This is for the herb, man sumggliiiin' (smuggler...)
Это за травку, детка, контрабанда! (контрабандист...)
I know it's your daily liven'! (smuggler...)
Я знаю, это твой ежедневный кайф! (контрабандист...)
I came a long, long way - from slangin' the herb
Я прошел долгий, долгий путь - от торговли травой,
Sometimes I think about - when I was kickin it to the curb!
Иногда я вспоминаю - как толкал ее на обочине!
Now it's dirt in my pocket but - shit done changed!
Теперь у меня грязь в кармане, но - все изменилось!
Tatoos on my body and - fat gold chains!
Татуировки на моем теле и - толстые золотые цепи!
I got the mega-shipment - that must go out
У меня мега-партия - которую нужно отправить
On the same route me and my cousins started out!
По тому же маршруту, по которому мы начинали с кузенами!
Head back to Mexico for a friend of mine
Возвращаемся в Мексику за другом,
We're gonna bring this shit load back; 4-0 pounds!
Мы собираемся привезти эту кучу обратно; 40 фунтов!
It's like crack rock! - Cause we done this shit before.
Это как крэк! - Потому что мы делали это раньше.
Now I loaded up the stash on the hollow floor.
Теперь я загрузил товар на полый пол.
Double checkin' everything; now it all looks cool!
Перепроверяю все; теперь все выглядит круто!
Now we rollin' to the border like we used to do.
Теперь мы катим к границе, как раньше.
We pulled up at the border, but something was wrong
Мы подъехали к границе, но что-то было не так,
I began to realize that the swoop was on!
Я начал понимать, что облава началась!
I had the DEA and immigration closin' in They had dogs all around my shit! - No way to win! They lookin in the truck, now I know the shit's for blast,
УБН и иммиграционная служба приближались. У них были собаки вокруг моего товара! - Никаких шансов на победу! Они смотрят в грузовик, теперь я знаю, что все пропало,
DEA agent sayin': "Now I got your ass! "
Агент УБН говорит: "Теперь я тебя поймал!"
It's been a long time smugglin. - now I'm done!
Долгое время я был контрабандистом - теперь все кончено!
It's all over now! It's lookin' like I'm Audi, son. (like I'm Audi, son!)
Все кончено! Похоже, я попал, сынок. (Похоже, я попал, сынок!)
"Now I'm headed up the river with the boat and no pad-dle! (smuggler...)
"Теперь я плыву по реке на лодке без весел! (контрабандист...)
And they got me in lock dooooown... " (smuggler...)
И они меня закрыыыли... " (контрабандист...)
Big up to the herb, man smuggliiiiin'! (smuggler...)
Респект травке, детка, контрабанда! (контрабандист...)
Now they got me in lock dooown...
Теперь они меня закрыыыли...
Peace to the herb, man smuggliiiiin'! (smuggler...)
Мир травке, детка, контрабанда! (контрабандист...)
Now they got me in lock dooown...
Теперь они меня закрыыыли...
Respect to the herb, man smuggliiiiin'! (smuggler...)
Уважение травке, детка, контрабанда! (контрабандист...)
Now they got me in lock dooown...
Теперь они меня закрыыыли...
What's up to the herb, man smuggliiiiin'? (smuggler...)
Что с травкой, детка, контрабанда? (контрабандист...)
Now they got me in lock dooown...
Теперь они меня закрыыыли...
Yo, this goes out to all the Buddha slangers!
Йо, это для всех торговцев Буддой!
All the Earth smugglers! (Now they got me in lock dooown...)
Всем контрабандистам Земли! (Теперь они меня закрыыыли...)
All the Buddha spots in the world!
Всем точкам Будды в мире!
Yeeah!
Ага!
Megadeath, Fat loop! (Now they got me in lock dooown...)
Megadeath, Fat loop! (Теперь они меня закрыыыли...)
This also goes out...
Это также для...
To all the Earthman smugglers!
Всех контрабандистов Земли!
Peter Tarsh! (Now they got me in lock dooown...)
Питер Тарш! (Теперь они меня закрыыыли...)
Steve Blue!
Стив Блю!
Method Man!
Method Man!
Redman!
Redman!
Joeci Wells!
Joeci Wells!
Tommy Jall!
Tommy Jall!
Respect Bob Marley and Madd Man!
Респект Бобу Марли и Madd Man!
Jack Career!
Джек Карьер!
Silver Cat! My nigga, 2Pac! Nigga keep ya head up!
Серебряный Кот! Мой нигга, 2Pac! Нигга, держи голову выше!
This is blast master, KRS-One!
Это мастер взрывов, KRS-One!





Writer(s): lawrence muggerud


Attention! Feel free to leave feedback.