Lyrics and translation Cypress Hill - Spark Another Owl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spark Another Owl
Зажги Еще Одну Сову
Once
again
the
powers
of
the
herb
open
up
the
mind,
Вновь
сила
травы
открывает
разум,
Seek
deep
inside,
tell
me
what
you
find,
Загляни
глубоко
внутрь,
скажи
мне,
что
ты
найдешь,
Who
be
the
ones
steppin′
in
the
room,
Кто
входит
в
комнату,
Everybody
welcome
to
the
temple
of
boom,
Всем
добро
пожаловать
в
храм
взрыва,
Back,
let
me
see
ya
fat
indo
sack,
Назад,
дай
мне
взглянуть
на
твой
толстый
мешок
с
травкой,
And
get
weeded,
somebody,
everybody
need
it,
И
давай
накуриваться,
кому-то,
всем
это
нужно,
Mari-Juana,
Mari-Juana,
do
ya
wanna,
Марихуана,
марихуана,
хочешь
ли
ты,
Give
me
love
when
I
put
the
flame
on
ya,
Подарить
мне
любовь,
когда
я
поджигаю
тебя,
Homie
I'm
the
one
with
the
shotgun,
in
the
closet,
Дорогая,
я
тот,
у
кого
дробовик
в
шкафу,
Next
to
the
fat
bags
full
of
chronic,
Рядом
с
толстыми
пакетами,
полными
хроники,
Puto,
don′t
ya
be
steppin',
with
ya
hands
open,
Пито,
не
лезь
ко
мне
с
раскрытыми
руками,
Askin'
me
"can
I
get
a
hit
of
what
t′cha
smokein′",
Спрашивая
меня:
"Можно
мне
затянуться
тем,
что
ты
куришь?",
I
aint
got
no
kind
of
love
for
a
brother,
У
меня
нет
никакой
любви
к
брату,
Who
comes
to
the
party,
with
no
bud,
Который
приходит
на
вечеринку
без
травы,
I
be
smokinest,
indo-blazin',
funk
buddah,
Я
курящий,
индо-пылающий,
фанк-будда,
Everybody,
wanted
it,
now
they
talk
about
the
hooter,
Все
хотели
этого,
теперь
они
говорят
о
косяке,
Up
until
the
summer
of
′91,
До
лета
91-го,
Wasn't
no
mutha
fuckas
talkin′
'bout
smokein′
blunts,
Никто
не
говорил
о
курении
блантов,
From
the
west
coast
to
the
east
coast,
От
западного
побережья
до
восточного
побережья,
Everybody
be
braggin',
Все
хвастаются,
But,
I'm
the
one
who
be
puffin′
most,
Но
я
тот,
кто
курит
больше
всех,
First
it
started
with
the
nickel,
then
the
dime,
Сначала
это
начиналось
с
пятака,
потом
с
десяти
центов,
Then
the
Twenty,
spendin′
up
all
my
money,
Потом
с
двадцатки,
тратя
все
свои
деньги,
Now,
I
roll
with
the
nelco(?),
Теперь
я
катаюсь
с
фунтом,
With
the
pound
in
the
pad
smokein'
up
the
indo,
С
фунтом
в
квартире,
выкуривая
индо,
Just
take
a
deep
breath
(Ahh),
Просто
сделай
глубокий
вдох
(Ааа),
Hit
it
then
pass
it
to
the
left,
Затянись
и
передай
налево,
You
can
keep
the
mutha
fuckin′
stress,
Ты
можешь
оставить
свой
стресс,
Smoke
it
up,
just
puff
it
up,
(O
yea),
Кури,
просто
затягивайся,
(О
да),
Light
it
up,
then
put
your
spliff
up
in
the
air,
Поджигай,
затем
поднимай
свой
косяк
в
воздух,
Do
you
wanna
spark
another
owl?
Хочешь
зажечь
еще
одну
сову?
Do
you
wanna
spark
another
owl?
Хочешь
зажечь
еще
одну
сову?
Everybody
spark
another
owl.
Все
зажигают
еще
одну
сову.
Everybody
spark
another
owl.
Все
зажигают
еще
одну
сову.
I
wanna
spark
another
owl.
Я
хочу
зажечь
еще
одну
сову.
I
wanna
spark
another
owl.
Я
хочу
зажечь
еще
одну
сову.
Do
you
wanna
spark
another
owl?
Хочешь
зажечь
еще
одну
сову?
Do
you
wanna
spark
another
owl?
Хочешь
зажечь
еще
одну
сову?
(Sen
Dog)Yea,
stroll
the
ways
of
the
buddah
mastas,
brings
me
to
the
(Sen
Dog)
Да,
прогулка
по
пути
мастеров
будды
приводит
меня
в
Temple
of
boom,
I
see
people
everywhere
startin'
to
understand
the
Храм
взрыва,
я
вижу,
как
люди
повсюду
начинают
понимать
суть,
Point,
when
I′m
talking
about
the
joint,
talkin'
′bout
that
marijuana,
Когда
я
говорю
о
косяке,
говорю
о
марихуане,
Talkin'
'bout
the
sense,
talkin′
′bout
the
kind
mota
boca
loa-loa
Говорю
о
смысле,
говорю
о
сорте
мота
бока
лоа-лоа
Maui,
maui,
lugers
of
work-
ready,
mexican
greenba,
cheeba,
cheeba
y'all,
Мауи,
мауи,
лужеры
работы
- готовые,
мексиканская
гринба,
чиба,
чиба,
все,
Yesca,
humble
pound
weed,
the
crypt,
the
choclate
tide,
the
afgani,
the
Йеска,
скромный
фунт
травы,
склеп,
шоколадный
прилив,
афгани,
мичоакан,
Michoacan,
the
indo,
the
skunka,
the
bad
breath
sense
(cough).
Индо,
скунс,
запах
изо
рта
(кашель).
Hello
everyone,
I′m
Kurt
Loaded,
we're
here
in
hemp
TV,
with
Привет
всем,
я
Курт
Лоадед,
мы
здесь,
на
канале
Hemp
TV,
с
Cypress
Hill
in
Amsterdam
we′re
listening
to
there
new
album,
I'm
Cypress
Hill
в
Амстердаме,
мы
слушаем
их
новый
альбом,
я
Stoned,
I′m
outta
here,
Goodbye
folks.
Обкурен,
я
ухожу,
До
свидания,
ребята.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freese, Muggs
Attention! Feel free to leave feedback.