Lyrics and translation Cypress Hill - The Funky Cypress Hill Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Funky Cypress Hill Shit
Фирменная фишка Cypress Hill
I
came
to
introduce
a
new
type
of
juice
Я
пришел
представить
новый
вид
сока,
Stuff
I
invents
to
make
you
feel
real
loose
Вещь,
которую
я
изобрел,
чтобы
ты
почувствовала
себя
расслабленной.
No
you
don′t
drink
it,
just
let
it
sink
it
Нет,
ты
его
не
пьешь,
просто
дай
ему
впитаться,
Then
start
feelin
it
(The
Funky
Cypress
Hill
Shit!)
А
потом
начни
ощущать
(Фирменную
фишку
Cypress
Hill!).
People
ask,
"Why
do
you
sound
so
funny?"
Люди
спрашивают:
"Почему
у
тебя
такой
забавный
голос?"
They
must
be
talkin
bout
my
funky
nasal
vocal
money
Они,
должно
быть,
говорят
о
моем
прикольном
гнусавом
голосе,
который
приносит
деньги.
I
take
control,
no
need
to
blow
my
nose
Я
беру
контроль,
мне
не
нужно
сморкаться,
Just
click
on
the
chumpy
and
feel
the
funky
flows
Просто
щелкни
по
косяку
и
почувствуй
фанковые
потоки.
For
you
and
your
bros,
him
and
his
hoes
Для
тебя
и
твоих
братьев,
для
него
и
его
шлюх.
You
don't
like
it?
Here′s
my
dick
--
bite
it
Тебе
не
нравится?
Вот
мой
член
--
откуси.
There's
nuttin
you
can
do
about
the
real
one
Ты
ничего
не
можешь
сделать
с
настоящим,
It'sa
ill
sum
with
the
ill
juice,
I′m
+The
Phuncky
Feel
One+
Это
крутая
тема
с
крутым
соком,
я
+The
Phuncky
Feel
One+.
Sen′ll
+Psycobeta+,
blast
ya
if
he
hasta
Sen'll
+Psycobeta+,
взорвет
тебя,
если
придется.
Tell
em
Sen
(I'm
the
Psycobeta
master!)
Скажи
им,
Sen
(Я
мастер
Psycobeta!).
Strikin
ya
(hittin
ya)
buckin
ya
(fuckin
ya)
Бью
тебя
(бью
тебя)
трахаю
тебя
(трахаю
тебя),
Like
my
buddha
plant
boy,
I′m
gonna
keep
PLUCKIN
ya
Как
мое
растение
Будды,
детка,
я
буду
продолжать
ОБРЫВАТЬ
тебя.
Pickin
ya,
then
I'm
gonna
roll
you
up
and
light
ya
Срывать
тебя,
потом
я
сверну
тебя
и
подожгу.
Despite
your
booty
in
sight
to
take
my
joint
Несмотря
на
твою
привлекательную
задницу,
чтобы
взять
мой
косяк,
To
get
to
my
point,
I′m
talkin
about
a
ill
trip
Чтобы
добраться
до
сути,
я
говорю
о
крутом
трипе,
The
Funky
Cypress
Hill
Shit
Фирменная
фишка
Cypress
Hill.
(Sen
Dog)
The
Funky
Cypress
Hill
Shit!
(4X)
(Sen
Dog)
Фирменная
фишка
Cypress
Hill!
(4X)
Let
me
tell
you
what
happens
when
you
squeeze,
you're
juiceless
Дай
мне
рассказать
тебе,
что
происходит,
когда
ты
выжимаешься,
ты
без
сока.
You
can′t
get
loose,
so
now
you're
useless
Ты
не
можешь
расслабиться,
так
что
теперь
ты
бесполезна.
Can't
feel
the
funk
so
I
guess
I′ll
pump
the
wrist
Не
можешь
почувствовать
фанк,
так
что,
думаю,
я
буду
качать
запястьем.
How
bout
this
mug
kiss
my
blunt?
Как
насчет
того,
чтобы
эта
кружка
поцеловала
мой
косяк?
Right
into
ya,
now
you′re
feelin,
the
chemicals
vibin
Прямо
в
тебя,
теперь
ты
чувствуешь,
как
вибрируют
химикаты.
Are
you
realizin,
that,
it's
gettin
better?
Осознаешь
ли
ты,
что
становится
лучше?
Surprisin
you,
whether
or
not,
your
shit′s
together
Удивляю
тебя,
независимо
от
того,
в
порядке
ли
твои
дела.
From
the
high-pitched
levels
(comin
from
my
rebels)
С
высоких
уровней
(исходящих
от
моих
бунтарей),
Cypress
Hill
imported
it,
boiled
it
in
steam
Cypress
Hill
импортировали
его,
варили
на
пару.
But
yo
everything
ain't
what
it
seems
Но,
эй,
все
не
так,
как
кажется.
Cause
the
Cypress
Hill
material
luxurious
superior
Потому
что
материал
Cypress
Hill
роскошный,
превосходный.
Glory
or
memorial,
historical
physical
Слава
или
память,
историческая
физическая.
Ingredients,
gettin
that
immediate
blend
Ингредиенты,
получающие
это
немедленное
смешение.
Yo
Sen
take
aim,
and
let
the
juice
now
extend
Эй,
Sen,
целься
и
дай
соку
теперь
распространиться.
(Yeah
I′m
still
comin
atcha,
but
you
don't
need
to
duck
down
(Да,
я
все
еще
иду
на
тебя,
но
тебе
не
нужно
пригибаться,
Cause
this
is
somethin
different
than
a
Psychobetabuckdown!)
Потому
что
это
нечто
иное,
чем
Psychobetabuckdown!).
(Sen
Dog)
The
Funky
Cypress
Hill
Shit!
(4X)
(Sen
Dog)
Фирменная
фишка
Cypress
Hill!
(4X)
(Sen)
Kick
that
shit
B-Real!
(Sen)
Зажигай,
B-Real!
Intellect
filthy
umm
lingo
Интеллект
грязный,
хмм,
жаргон.
Dissed
you,
I
control
elements,
suck
on
slow
Оскорбил
тебя,
я
контролирую
стихии,
соси
медленно.
(To
get
you
all
jazzed)
from
here
to
Tallahassee
(Чтобы
тебя
завести)
отсюда
до
Таллахасси.
This
ain′t
Florida,
so
put
away
the
O.J.
Это
не
Флорида,
так
что
убери
апельсиновый
сок.
Never
in
your
life
will
you
wet
this
Никогда
в
жизни
ты
не
намочишь
это.
This
crazy
business,
now
you're
thinkin
(?)
Это
безумное
дело,
теперь
ты
думаешь
(?)
(?)
it's
good
like
some
cheeba
(?)
это
хорошо,
как
немного
травки.
The
formula
will
run
ya
I′ll
start
takin
up
a
list
Формула
запустит
тебя,
я
начну
составлять
список.
So
you
can
get
blitzed
and
you
feel
your
head′s
twisted
Чтобы
ты
могла
обкуриться
и
почувствовать,
как
у
тебя
кружится
голова.
Now
insisted,
you
feel
it
to
the
brim
Теперь
настоял,
ты
чувствуешь
это
до
краев.
Yo
I
ain't
him,
I
could
never
be
them
Эй,
я
не
он,
я
никогда
не
смог
бы
быть
ими.
This
ain′t
poison,
so
let's
go
out
on
a
limb
Это
не
яд,
так
что
давай
рискнем.
For
the
boys
and
girls
who
haven′t
had
it
yet
Для
парней
и
девушек,
которые
еще
не
пробовали.
If
you
get
too
much,
and
roll
it
too
straight
Если
ты
получишь
слишком
много
и
свернешь
слишком
туго,
Yo
it's
a
fatal
blow,
somethin
like
a?
Эй,
это
смертельный
удар,
что-то
вроде?
Yeah
it′ll
sting
ya,
(?)
Да,
это
ужалит
тебя,
(?)
See
ya,
I'm
on
it,
somethin
for
the
blunted
Увидимся,
я
в
деле,
кое-что
для
обкуренных.
Just
what
you
wanted,
so
you
can
feel
the
high
То,
что
ты
хотела,
чтобы
ты
могла
почувствовать
кайф.
Smokin
the
buddha
thai
Куря
тайский
будду.
Lungs
expandin
and
now
you're
feelin
it
Легкие
расширяются,
и
теперь
ты
чувствуешь
это.
Yeah,
the
funky
cypress
hill
shit!
Да,
фирменная
фишка
Cypress
Hill!
(Sen
Dog)
The
Funky
Cypress
Hill
Shit!
(4X)
(Sen
Dog)
Фирменная
фишка
Cypress
Hill!
(4X)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Muggerud, S. Reyes, L. Freeze
Attention! Feel free to leave feedback.