Cypress Hill - The Last Assassin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cypress Hill - The Last Assassin




The Last Assassin
Последний ассасин
[Phone Call]
[Телефонный звонок]
Bueno
Алло
? Como esta todo?
? Как дела?
Bien, bien, que bueno, que bueno
Хорошо, хорошо, отлично, отлично
Bueno, a lo que estamos hablando, van a ser 50000 (cincuenta mil) bolas
Ну, как мы и говорили, это будет 50000 (пятьдесят тысяч) баксов
25 (veinticinco) ahora y 25 despues
25 (двадцать пять) сейчас и 25 после
Y a que usted agarre noticia de que Don Miguel ha muerto
Как только ты получишь известие о смерти Дона Мигеля
Nos veremos en el centro de Los Angeles
Встретимся в центре Лос-Анджелеса
Aha por la Pico y la Figueroa
Ага, на углу Пико и Фигероа
[B-Real]
[B-Real]
Lookin′ back in the days of my youth no doubt
Оглядываясь назад, в дни моей юности, без сомнения,
I didn't have any role models kickin′ the truth out
У меня не было образцов для подражания, говорящих правду,
So who am I supposed to look up to?
Так на кого мне равняться, скажи?
[Edit] on the corner, or the boys in blue
[цензура] на углу или на копов в форме
Now I had 2 choices, what could I be?
У меня было два варианта, кем я мог стать,
Down with, runnin' with the pigs or the g's
С гопниками или с мусорами
Let′s see, a pig ain′t done nothin' for me
Посмотрим, коп мне ничего не сделал
But try to guide me to the penitentiary
Кроме как пытался отправить меня в тюрьму
The g′s on the other hand wanna see me
Гопники же, с другой стороны, хотят видеть меня
Callin' shots in the hood, recruitin′ homies
Заправляющим делами в районе, вербующим братков
Either way I'm [edit] unfortunately
В любом случае, я [цензура], к сожалению,
So I think I′ll roll with the neighborhood family
Поэтому, думаю, я присоединюсь к районной семье
G's in the hood are influential
Гопники в районе влиятельны
Pigs on the street are detrimental
Копы на улицах вредны
A g's got stripes on his credentials
У гопника есть нашивки на его регалиях
Growin′ up ain′t easy in the Central
Взрослеть нелегко в Центре
In the soul of the one holdin' the gun
В душе того, кто держит пистолет
Of the assassin, elimination, blastin′, assassination
Ассасина, уничтожающего, стреляющего, убивающего
The lone hardcore to the bone individual
Одинокий, хардкорный до мозга костей человек
Highly advanced than your average criminal
Намного более продвинутый, чем обычный преступник
Through the shadows I lurk through the alleys
Сквозь тени я крадусь по переулкам
And rooftops, scoped and aimed at your brain
И крышам, прицелившись в твою голову
Until we meet in the next world again
Пока мы снова не встретимся в следующем мире
Until the year 2000 come on in my friend
До 2000 года, заходи, подруга
An O.G. told me how to make some ends
Один старый гангстер рассказал мне, как заработать деньжат
To get the Rolex and the phat fuckin Benz
Чтобы получить Rolex и крутой, черт возьми, Mercedes
All I gotta do is take out a few friends
Все, что мне нужно сделать, это убрать пару друзей
Disappear for a while then come back again
Исчезнуть на время, а потом вернуться
I used to have to hit them with the long range shot
Раньше мне приходилось стрелять с дальней дистанции
In time I got better in the closer I got
Со временем я стал лучше, чем ближе я подходил
The last thing I learned was the knife in hand
Последнее, чему я научился, это нож в руке
Blade to the throat, Oh, how I could kill a man
Лезвие к горлу, о, как я могу убить человека
You could never understand how my mind works
Ты никогда не поймешь, как работает мой разум
The professional methods I use when I do dirt
Профессиональные методы, которые я использую, когда делаю грязные дела
Enemies and adversaries on the contract
Враги и противники по контракту
No combat, I catch them in their Z's
Без боя, я ловлю их во сне
In the soul of the one holdin′ the gun
В душе того, кто держит пистолет
Of the assassin, elimination, blastin', assassination
Ассасина, уничтожающего, стреляющего, убивающего
The lone hardcore to the bone individual
Одинокий, хардкорный до мозга костей человек
Highly advanced than your average criminal
Намного более продвинутый, чем обычный преступник
Through the shadows I lurk through the alleys
Сквозь тени я крадусь по переулкам
And rooftops, scoped and aimed at your brain
И крышам, прицелившись в твою голову
Until we meet in the next world again
Пока мы снова не встретимся в следующем мире
Until the year 2000 come on in my friend
До 2000 года, заходи, подруга
No one ever knows how the cards get dealt
Никто никогда не знает, как сдаются карты
In the hands of the maker when you break yourself
В руках создателя, когда ты ломаешься
Why do I do do do things I do
Почему я делаю то, что делаю
Nobody was ever there for me to talk to
Никого не было рядом, чтобы поговорить со мной
Once I was youngster, pure and true
Когда-то я был молод, чист и правдив
Now I′m runnin' with the sick, sick crew
Теперь я бегаю с больной, больной командой
You could never understand what I go through
Ты никогда не поймешь, через что я прохожу
There could never be another [edit] fillin' my shoes
Никогда не будет другого [цензура] на моем месте
Sometimes I wonder how I made this far
Иногда я удивляюсь, как я дошел до этого
In the gang set trippin′
В банде, спотыкаясь
Givin′ up the set I claim
Отказавшись от банды, которую я представляю
Pigs lookin' at me and they wanna take aim
Копы смотрят на меня и хотят прицелиться
But I don′t give a [edit] cause it's all the same
Но мне [цензура], потому что все равно
In the soul of the one holdin′ the gun
В душе того, кто держит пистолет
Of the assassin, elimination, blastin', assassination
Ассасина, уничтожающего, стреляющего, убивающего
The lone hardcore to the bone individual
Одинокий, хардкорный до мозга костей человек
Highly advanced than your average criminal
Намного более продвинутый, чем обычный преступник
Through the shadows I lurk through the alleys
Сквозь тени я крадусь по переулкам
And rooftops, scoped and aimed at your brain
И крышам, прицелившись в твою голову
Until we meet in the next world again
Пока мы снова не встретимся в следующем мире
Until the year 2000 my friend
До 2000 года, подруга





Writer(s): L. Freese, I. Muggerud


Attention! Feel free to leave feedback.