Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw Your Hands In the Air
Поднимите руки вверх
Intro:
Sen
Dog
Вступление:
Sen
Dog
Bust
how
we
gonna
bounce
off
this
ninety-five
Soul
Assassins
Вот
как
мы
взорвём
этот
девяносто
пятый,
детка,
с
Soul
Assassins
Cypress
Hill
joint.
и
Cypress
Hill.
Yo
we
want
everybody
out
there
to
throw
their
hands
up...
Мы
хотим,
чтобы
все
подняли
руки
вверх...
...so
get
it
on
kid!
...так
что
давай,
детка!
Verse
One:
Erick
Sermon
Куплет
Один:
Erick
Sermon
Fresh
is
the
word,
when
I
display
my
rappin
forte
Свежачок,
вот
что
я
скажу,
когда
показываю
свой
рэп-форт
Quicker
done
than
O.J.,
hey
Быстрее,
чем
О.
Джей,
эй
I
freaks
my
shit,
E
the
lyrical
master
Я
отрываюсь
по
полной,
E
- мастер
лирики
Stress
me
out,
no
doubt,
I
might
have
to
blast
ya
Достань
меня,
без
сомнения,
мне,
возможно,
придётся
тебя
взорвать
Let
me
ask
ya,
can
I
gets
busy
one
time?
Позвольте
спросить,
могу
ли
я
покутить
разок?
And
unwind
and
chill,
with
Cypress
Hill
И
расслабиться
и
отдохнуть
с
Cypress
Hill
Huh,
I
go
on
with
my
bad
self
Ха,
я
продолжаю
в
том
же
духе
I′m
the
four
pound
toter,
the
Phil
blunt
smoker
Я
тот,
кто
таскает
четырёхфунтовые,
курю
филли-бланты
Believe
me
not,
I'm
wicked
like
three
sixes
Не
верь
мне,
я
злой,
как
три
шестёрки
I′m
doper
than
the
Pete
Rock
remixes
Я
круче,
чем
ремиксы
Pete
Rock
Never
walk
through
the
crowd
sluggish
Никогда
не
пройду
сквозь
толпу
вяло
I'm
hardcore
to
the
Bone,
I'm
Thuggish
Ruggish
Я
хардкор
до
мозга
костей,
я
бандит,
головорез
The
Green-Eyed,
Bandit,
I
be
ERRRICK
SERRRMON
Зеленоглазый
бандит,
это
я,
ЭРРРИК
СЕРРРМОН
I
gets
real
determined
Я
становлюсь
по-настоящему
решительным
And
one
for
the
trouble,
and
two
for
the
bass
И
раз
для
неприятностей,
и
два
для
баса
I
take
it
to
your
face
with
this
here
lyrical
mace
Я
бью
тебе
в
лицо
этой
лирической
дубинкой
And
if
you
don′t
know,
y′all
better
recognize
И
если
ты
не
знаешь,
тебе
лучше
признать
I'm
coming
through
with
speed,
with
pounds
of
weed
Я
иду
на
скорости,
с
фунтами
травы
Verse
Two:
B-Real
Куплет
Два:
B-Real
Ahh
shit,
another
one
of
those
gangsta
hits
Ах,
чёрт,
ещё
один
из
этих
гангста-хитов
Niggaz
wanna
get
busy
with
the
ultimate
Ниггеры
хотят
замутить
с
лучшим
Fools
get
real,
yo
I′m
representin
the
Hill
Дураки,
будьте
реалистами,
yo,
я
представляю
Холм
With
chips
and
clips
and
tons
of
blue
steel
С
фишками,
обоймами
и
тоннами
синей
стали
So
who
wants
to
be
the
first
nigga
to
die?
Так
кто
хочет
быть
первым
ниггером,
который
умрёт?
Then
try
and
test
this,
buddha
blessed
Gemini
Тогда
попробуй
испытать
этого,
благословлённого
Буддой
Близнеца
You
get
thrown
sent
home
in
a
coffin
Тебя
отправят
домой
в
гробу
Punk
stuff
don't
make
it
back,
very
often
Панковские
штучки
не
возвращаются,
очень
часто
I
got
Erick
to
take
care
of
the
Sermon
У
меня
есть
Erick,
чтобы
позаботиться
о
Проповеди
Ashes
to
ashes,
dust,
bodies
burnin
Прах
к
праху,
пыль,
горящие
тела
Bustin
open
the
doors
to
the
temple
Вышибаю
двери
в
храм
Takin
you
to
the
dark
side
of
your
mental
Веду
тебя
на
тёмную
сторону
твоего
разума
Chorus:
B-Real
Припев:
B-Real
Kickin
it
to
the
brothers
on
the
corners,
in
the
alleys
Зажигаю
для
братьев
на
углах,
в
переулках
Throw
your
hands
in
the
air
Поднимите
руки
вверх
Kickin
it
to
the
brothers
on
the
corners,
in
the
alleys
Зажигаю
для
братьев
на
углах,
в
переулках
Throw
your
hands
in
the
air
Поднимите
руки
вверх
Verse
Three:
Redman
Куплет
Три:
Redman
I
rhyme
tricky,
the
sticky
smoka
with
the
mind
itchy
Я
рифмую
хитро,
липкий
курильщик
с
зудящим
разумом
Finger
up
on
the
pen,
be
like
"He
the
bomb,
dicky!"
Палец
на
ручке,
типа:
"Он
бомба,
чувак!"
These
off-keys
MC′s
hawk
me,
they
won't
get
off
me
Эти
фальшивые
МС
преследуют
меня,
они
не
отстанут
от
меня
So
I
kill
em
softly
and
use
em
as
walkie
talkies
*bzzzzt*
Поэтому
я
убиваю
их
тихо
и
использую
их
как
рации
*бзззт*
Turn
up
my
level
adjust
my
voice
pitch
Увеличиваю
свой
уровень,
регулирую
высоту
голоса
Hoist
this
diagnosis,
comatosis
Поднимаю
этот
диагноз,
кома
Is
what
I
leave
your
crew
with,
boom
bip
or
some
two
and
two
shit
Вот
с
чем
я
оставляю
твою
команду,
бум-бип
или
какая-то
фигня
два
плюс
два
Raw
silk,
cuz
YOU
DO
IT
TO
MY
MUSIC
Чистый
шёлк,
потому
что
ТЫ
ДВИГАЕШЬСЯ
ПОД
МОЮ
МУЗЫКУ
*Funk
Doctor
Spock*
lock
the
hypest
*Фанк
Доктор
Спок*
запирает
самого
хайпового
Individual,
to
put
criminal
in
diapers
Индивидуума,
чтобы
надеть
подгузники
на
преступника
With
my
nigga
E
and
Cypress,
what
I
write
bitch
С
моим
ниггером
E
и
Cypress,
что
я
пишу,
сука
You
swore,
it
was
a
nuclear
war,
crisis
Ты
клялась,
что
это
была
ядерная
война,
кризис
In
your
back
yard,
word
to
God,
Def
Squad!
На
твоём
заднем
дворе,
клянусь
Богом,
Def
Squad!
With
my
nigga
Keith
in
the
place
takin
charge
С
моим
ниггером
Keith
на
месте,
берущим
на
себя
ответственность
Word
up
you′ll
get
hurt
up
like
the
jury
callin
murder
Слово
за
слово,
тебе
будет
больно,
как
присяжным,
вызывающим
убийцу
You're
deaf
cuz
I
freak
shit
you
neva
heard
of
Ты
глухой,
потому
что
я
вытворяю
дерьмо,
о
котором
ты
никогда
не
слышал
Verse
Four:
MC
Eiht
Куплет
Четыре:
MC
Eiht
Steppin
to
the
park
in
the
Hill
you
can't
hang
Заходишь
в
парк
на
Холме,
тебе
там
не
место
The
original
baby
gangsta
on
this
Compton
thang
Оригинальный
маленький
гангстер
в
этой
Комптонской
теме
Don′t
slip,
the
late
night
hype,
is
when
I
dip
Не
оступись,
поздний
ночной
хайп
- это
когда
я
ныряю
Boo-yaa
is
the
sound
from
a
lonely
clip
Бу-йа
- это
звук
одинокой
обоймы
Can′t
feel
me,
if
I
was
crack
you'd
try
to
steal
me
Не
чувствуешь
меня,
если
бы
я
был
крэком,
ты
бы
попыталась
украсть
меня
Heard
you,
and
your
little
crew,
wanna
peel
me
Слышал
тебя
и
твою
маленькую
команду,
хотите
снять
с
меня
шкуру
Keep
your
hands
on
your
hood,
you
get
got
Держи
руки
на
капоте,
тебя
поймают
The
Green-Eyed
Bandit,
Cypress
Hill,
and
the
Funk
Doctor
Spock
Зеленоглазый
Бандит,
Cypress
Hill
и
Фанк
Доктор
Спок
You
wish
you
could
hang,
like
I
hang
Хотел
бы
ты
тусоваться,
как
я
тусуюсь
Dwells
in
the
C-P-T,
the
hood
thing
Живу
в
C-P-T,
тема
района
G,
the
trigga
finger,
I′ma
get
you
G,
палец
на
спусковом
крючке,
я
достану
тебя
Hit
you,
the
Tech
9,
I'ma
split
you
Ударю
тебя,
Tech
9,
я
разорву
тебя
Ain′t
no
poppin,
no
stoppin
Нет
никакого
хлопка,
никакой
остановки
Tick
to
the
tock,
tick
tock
I
hit
your
block
Тик-так,
тик-так,
я
на
твоём
квартале
Throw
your
hands
in
the
air,
don't
bite
this
Подними
руки
вверх,
не
кусайся
I
squeeze,
nigga
please,
the
E
down
with
Cypress
Я
сжимаю,
ниггер,
пожалуйста,
E
вместе
с
Cypress
Outro:
Sen
Dog
Концовка:
Sen
Dog
Aight,
for
everybody
Хорошо,
для
всех
All
our
peeps
out
on
the
corners
Всех
наших
ребят
на
углах
All
the
alleyways
Во
всех
переулках
For
all
our
decesed
Для
всех
наших
почивших
Incarcerated
peeps,
brothers
on
the
streets
Заключённых
ребят,
братьев
на
улицах
Nineteen
ninety-five
Тысяча
девятьсот
девяносто
пятый
Soul
Assassins
in
your
mind
Soul
Assassins
в
твоём
разуме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis M Freeze, Erick S Sermon, Reggie Noble, Larry E. Muggerud, A Tyler
Attention! Feel free to leave feedback.