Lyrics and translation Cypress Hill - Throw Your Hands In the Air
Intro:
Sen
Dog
Вступление:
Sen
Dog
Bust
how
we
gonna
bounce
off
this
ninety-five
Soul
Assassins
Бюст,
как
мы
собираемся
отскочить
от
этих
девяноста
пяти
убийц
душ?
Cypress
Hill
joint.
Сайпресс
Хилл
Джойнт.
Yo
we
want
everybody
out
there
to
throw
their
hands
up...
Эй,
мы
хотим,
чтобы
все
там
подняли
руки
вверх...
...so
get
it
on
kid!
...так
давай
же,
малыш!
Verse
One:
Erick
Sermon
Куплет
Первый:
Эрик
Сермон
Fresh
is
the
word,
when
I
display
my
rappin
forte
Свежесть-это
то
самое
слово,
когда
я
демонстрирую
свою
сильную
сторону
рэпа.
Quicker
done
than
O.J.,
hey
Быстрее,
чем
О.
Джей,
Эй
I
freaks
my
shit,
E
the
lyrical
master
I
freakses
my
shit,
E
The
lyrical
master
Stress
me
out,
no
doubt,
I
might
have
to
blast
ya
Напрягите
меня,
без
сомнения,
мне
придется
взорвать
вас.
Let
me
ask
ya,
can
I
gets
busy
one
time?
Позволь
спросить,
Можно
мне
как-нибудь
заняться
делом?
And
unwind
and
chill,
with
Cypress
Hill
Расслабьтесь
и
расслабьтесь
вместе
с
Cypress
Hill.
Huh,
I
go
on
with
my
bad
self
Ха,
я
продолжаю
жить
со
своим
плохим
"я".
I′m
the
four
pound
toter,
the
Phil
blunt
smoker
Я
четырехфунтовый
тотализатор,
курильщик
Фила
Бланта.
Believe
me
not,
I'm
wicked
like
three
sixes
Не
верь
мне,
я
злая,
как
три
шестерки.
I′m
doper
than
the
Pete
Rock
remixes
Я
круче,
чем
ремиксы
Пита
рока.
Never
walk
through
the
crowd
sluggish
Никогда
не
проходи
сквозь
толпу
вялым.
I'm
hardcore
to
the
Bone,
I'm
Thuggish
Ruggish
Я
жесткий
до
мозга
костей,
я
Бандитский,
грубый.
The
Green-Eyed,
Bandit,
I
be
ERRRICK
SERRRMON
Зеленоглазый
бандит,
я-ЭРРИК
СЕРРРМОН.
I
gets
real
determined
Я
становлюсь
по
настоящему
решительным
And
one
for
the
trouble,
and
two
for
the
bass
И
раз-за
неприятности,
и
два-за
бас.
I
take
it
to
your
face
with
this
here
lyrical
mace
Я
беру
его
тебе
в
лицо
этой
вот
лирической
булавой
And
if
you
don′t
know,
y′all
better
recognize
А
если
вы
не
знаете,
то
лучше
признайте
это.
I'm
coming
through
with
speed,
with
pounds
of
weed
Я
иду
со
скоростью,
с
фунтами
травы.
Verse
Two:
B-Real
Куплет
Второй:
Б-Реал
Ahh
shit,
another
one
of
those
gangsta
hits
Ах,
черт,
еще
один
из
тех
гангстерских
хитов
Niggaz
wanna
get
busy
with
the
ultimate
Ниггеры
хотят
заняться
конечным
Fools
get
real,
yo
I′m
representin
the
Hill
Дураки
становятся
реальными,
йоу,
я
представляю
Холм.
With
chips
and
clips
and
tons
of
blue
steel
Со
стружками,
обоймами
и
тоннами
синей
стали.
So
who
wants
to
be
the
first
nigga
to
die?
Так
кто
же
хочет
быть
первым
ниггером,
который
умрет?
Then
try
and
test
this,
buddha
blessed
Gemini
Тогда
попробуй
и
испытай
это,
Будда
благословил
Близнецов.
You
get
thrown
sent
home
in
a
coffin
Тебя
бросают
отправляют
домой
в
гробу
Punk
stuff
don't
make
it
back,
very
often
Панк-штучки
не
возвращаются,
очень
часто.
I
got
Erick
to
take
care
of
the
Sermon
Я
попросил
Эрика
позаботиться
о
проповеди.
Ashes
to
ashes,
dust,
bodies
burnin
Пепел
к
пеплу,
пыль,
тела
горят.
Bustin
open
the
doors
to
the
temple
Распахиваю
двери
в
храм
Takin
you
to
the
dark
side
of
your
mental
Забираю
тебя
на
темную
сторону
твоего
разума
Chorus:
B-Real
Припев:
Б-Реал
Kickin
it
to
the
brothers
on
the
corners,
in
the
alleys
Пинаю
его
братьям
на
углах,
в
переулках.
Throw
your
hands
in
the
air
Вскиньте
руки
вверх!
Kickin
it
to
the
brothers
on
the
corners,
in
the
alleys
Пинаю
его
братьям
на
углах,
в
переулках.
Throw
your
hands
in
the
air
Вскиньте
руки
вверх!
Verse
Three:
Redman
Куплет
Третий:
Redman
I
rhyme
tricky,
the
sticky
smoka
with
the
mind
itchy
Я
рифмую
хитро,
липкая
Смока
с
зудящим
разумом.
Finger
up
on
the
pen,
be
like
"He
the
bomb,
dicky!"
Палец
на
ручке,
типа:
"он
бомба,
Дикки!"
These
off-keys
MC′s
hawk
me,
they
won't
get
off
me
Эти
ненормальные
ЭМ-СИ
преследуют
меня,
они
не
слезут
с
меня.
So
I
kill
em
softly
and
use
em
as
walkie
talkies
*bzzzzt*
Так
что
я
убиваю
их
мягко
и
использую
как
рации
*бззззззззззз
Turn
up
my
level
adjust
my
voice
pitch
Повысьте
мой
уровень,
отрегулируйте
тон
моего
голоса.
Hoist
this
diagnosis,
comatosis
Поставьте
этот
диагноз-коматоз.
Is
what
I
leave
your
crew
with,
boom
bip
or
some
two
and
two
shit
Это
то,
с
чем
я
оставляю
твою
команду,
бум-бип
или
что-то
типа
того,
что
два
и
два.
Raw
silk,
cuz
YOU
DO
IT
TO
MY
MUSIC
Сырой
шелк,
потому
что
ты
делаешь
это
под
мою
музыку.
*Funk
Doctor
Spock*
lock
the
hypest
* Funk
Doctor
Spock*
lock
the
hipest
Individual,
to
put
criminal
in
diapers
Индивидуум,
чтобы
посадить
преступника
в
подгузники
With
my
nigga
E
and
Cypress,
what
I
write
bitch
С
моим
ниггером
E
и
Cypress,
что
я
пишу,
сука
You
swore,
it
was
a
nuclear
war,
crisis
Ты
клялся,
что
это
была
ядерная
война,
кризис.
In
your
back
yard,
word
to
God,
Def
Squad!
У
тебя
на
заднем
дворе,
Клянусь
Богом,
отряд
защиты!
With
my
nigga
Keith
in
the
place
takin
charge
С
моим
ниггером
китом,
который
здесь
главный.
Word
up
you′ll
get
hurt
up
like
the
jury
callin
murder
Честное
слово
тебе
будет
больно
как
присяжным
называющим
убийство
You're
deaf
cuz
I
freak
shit
you
neva
heard
of
Ты
глухой
потому
что
я
урод
дерьмо
о
котором
ты
никогда
не
слышал
Verse
Four:
MC
Eiht
Куплет
четвертый:
MC
Eiht
Steppin
to
the
park
in
the
Hill
you
can't
hang
Шагая
в
парк
на
холме
ты
не
можешь
повеситься
The
original
baby
gangsta
on
this
Compton
thang
Настоящий
малыш
гангста
на
этом
Комптонском
Танге
Don′t
slip,
the
late
night
hype,
is
when
I
dip
Не
ускользай,
поздняя
ночная
шумиха
- это
когда
я
ныряю.
Boo-yaa
is
the
sound
from
a
lonely
clip
Бу-Яа
- это
звук
из
одинокого
клипа.
Can′t
feel
me,
if
I
was
crack
you'd
try
to
steal
me
Ты
не
чувствуешь
меня,
если
бы
я
был
крэком,
ты
бы
попытался
украсть
меня.
Heard
you,
and
your
little
crew,
wanna
peel
me
Я
слышал,
ты
и
твоя
маленькая
команда
хотите
почистить
меня.
Keep
your
hands
on
your
hood,
you
get
got
Держи
руки
на
капюшоне,
тебя
поймают.
The
Green-Eyed
Bandit,
Cypress
Hill,
and
the
Funk
Doctor
Spock
Зеленоглазый
бандит,
Сайпресс
Хилл
и
фанк-доктор
Спок.
You
wish
you
could
hang,
like
I
hang
Ты
хотел
бы
повеситься,
как
я
вешаю.
Dwells
in
the
C-P-T,
the
hood
thing
Обитает
в
C-P-T,
в
капюшоне.
G,
the
trigga
finger,
I′ma
get
you
Джи,
палец
тригги,
я
тебя
достану.
Hit
you,
the
Tech
9,
I'ma
split
you
Ударь
тебя,
техник-9,
я
тебя
расколю.
Ain′t
no
poppin,
no
stoppin
Никаких
хлопков,
никаких
остановок.
Tick
to
the
tock,
tick
tock
I
hit
your
block
Тик
- так,
тик-так,
я
попал
в
твой
квартал.
Throw
your
hands
in
the
air,
don't
bite
this
Вскинь
руки
вверх,
не
кусайся.
I
squeeze,
nigga
please,
the
E
down
with
Cypress
Я
сжимаю,
ниггер,
пожалуйста,
букву
Е
вместе
с
кипарисом.
Outro:
Sen
Dog
Концовка:
Sen
Dog
Aight,
for
everybody
Хорошо,
для
всех.
All
our
peeps
out
on
the
corners
Все
наши
подглядывают
по
углам.
All
the
alleyways
Все
переулки
...
For
all
our
decesed
За
всех
наших
умерших
Incarcerated
peeps,
brothers
on
the
streets
Заключенные
подглядывают,
братья
на
улицах.
Nineteen
ninety-five
Тысяча
девятьсот
девяносто
пятый.
Soul
Assassins
in
your
mind
Убийцы
душ
в
твоем
сознании
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis M Freeze, Erick S Sermon, Reggie Noble, Larry E. Muggerud, A Tyler
Attention! Feel free to leave feedback.