Lyrics and translation Cypress Hill - Tú No Ajaunta (Checkmate) (Spanish Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú No Ajaunta (Checkmate) (Spanish Edit)
Ты Не В Счете (Шах и Мат) (Испанская Версия)
(Sen
Dog)Ahi
vamos
caballeros
ese
negro
lo
(Sen
Dog)
Ну
что,
дамочка,
этот
парень
облажался.
Correcta,
me
llaman
policia
porque
nada
Всё
верно,
меня
зовут
полиция,
потому
что
ничто
Te
protecta,
empina
ese
pie,
persina
mas
un
poquito
Тебя
не
защитит.
Подними
ножку,
перекрестись
еще
разок,
Con
el
perro
a
hueso
yo
lo
necesito
С
собакой
на
привязи,
мне
это
нужно.
Si
estas
a
cinco
pies
de
mi,
yo
te
lo
quito
Если
ты
в
пяти
шагах
от
меня,
я
у
тебя
это
отниму.
Pido
la
espalda
(espalda)
un
payasito
Прошу
прикрыть
спину
(спину),
какой-то
клоун.
Te
tumbo,
como
un
control
remado
Я
тебя
уроню,
как
сломанный
пульт.
Te
persigo
y
te
sigo
y
te
mato
con
un
palo
Я
преследую
тебя,
и
преследую,
и
убью
тебя
палкой.
Juntando
raperos
como
adornos
en
la
mesa
Собираю
рэперов,
как
украшения
на
столе.
Sorpresa,
te
rompi
la
cabeza
Сюрприз,
я
разбил
тебе
голову.
Te
pongo
a
dormir,
con
un
abrazo
de
pescueso
Уложу
тебя
спать,
крепко
обняв
за
шею.
No
me
importa
lo
que
tengo
que
hacer,
yo
hago
queso
Мне
все
равно,
что
мне
нужно
делать,
я
делаю
бабки.
Pasele,
cuidado
con
mi
estilo
Проходи,
детка,
осторожнее
с
моим
стилем.
Te
mato
bien
matado,
y
a
dormir
un
ratito...
Я
убью
тебя
хорошенько,
и
спать
на
часок...
(Checkeame
tu)
Te
cuelgo
alto
(Проверь
меня)
Подвешу
тебя
высоко.
Tenemos
lo
que
suena,
vente
y
te
parto
У
нас
есть
то,
что
качает,
подойди,
и
я
тебя
порву.
(Checkeame
tu)
Tira
la
bala
de
la
loma
con
la
bomba
(Проверь
меня)
Пусти
пулю
с
холма
с
бомбой.
(Checkeame
tu)
Ten
cuidado
que
no
te
rompa...
(Проверь
меня)
Будь
осторожна,
как
бы
я
тебя
не
сломал...
Mira
mira,
ten
cuidado,
ponte
en
fila
Смотри,
смотри,
будь
осторожна,
становись
в
очередь.
Matando
raperos
y
quitandote
la
vida
Убиваю
рэперов
и
забираю
твою
жизнь.
Me
llevo
la
tuya,
simple,
no
vales
nada
Я
заберу
твою,
просто,
ты
ничего
не
стоишь.
El
ultimo
imagen
que
ves,
es
mi
cara
Последнее
изображение,
которое
ты
видишь,
это
мое
лицо.
Si
quieres
la
bomba
no
mas
llamenme
a
mi
Если
хочешь
бомбу,
просто
позвони
мне.
Cypress
Hill
vive,
siempre
tamos
aqui
Cypress
Hill
жив,
мы
всегда
здесь.
Corriendo
el
juego
con
el
mismo
fuego
Ведем
игру
с
тем
же
огнем,
Quemando
a
los
demas,
tirandolo
en
el
hueco
Сжигая
остальных,
бросая
их
в
яму.
Ya
despues
que
queme,
yo
bajo
la
llama
После
того,
как
сожгу,
я
убавлю
пламя.
Corre,
escondete
bajo
la
cama
Беги,
прячься
под
кроватью.
No
te
hagas
bobo,
mi
juego
apretado
Не
валяй
дурочку,
моя
игра
жесткая.
Listo,
preparado,
como
un
soldado
Готов,
подготовлен,
как
солдат.
Te
corto
tan
malo
tu
madre
ni
te
conoce
Я
порежу
тебя
так
сильно,
что
твоя
мать
тебя
не
узнает.
A
cuantos
se
lo
hice?
Tengo
mas
que
doce
Скольким
я
это
сделал?
У
меня
больше
двенадцати.
No
jueges
conmigo,
tengo
a
dedo
verde
Не
играй
со
мной,
у
меня
зеленые
пальцы.
Ten
mucho
cuidado
o
esta
en
la
muerte
Будь
очень
осторожна,
или
это
смерть.
Pego
duro,
tan
duro
que
no
lo
sabes
Бью
сильно,
так
сильно,
что
ты
не
знаешь.
Cuando
suena
la
campana
eres
uno
de
mis
esclaves...
Когда
звенит
колокол,
ты
одна
из
моих
рабынь...
Voy
a
patear
(grrrr!)
como
un
sonero
Я
буду
пинать
(рычу!)
как
сальсеро.
Dame
mi
dinero,
lo
meto
de
mal
empleo
Дай
мне
мои
деньги,
я
трачу
их
на
плохие
дела.
Y
nadie
a
venido
a
mi
И
никто
не
приходил
ко
мне.
Hablando
del
oeste,
largo
de
aqui
Говоря
о
западе,
прочь
отсюда.
So
como
quieras
Так
что,
как
хочешь.
Y
no
me
importa
a
que
grupo
tu
perteneces
И
мне
все
равно,
к
какой
группе
ты
принадлежишь.
No
vengas
aqui
hablando
tierra
ese
Не
приходи
сюда,
говоря
чушь.
Como
tumbo
a
pandilleros,
se
derriten
como
hielo
Как
я
валю
бандитов,
они
тают,
как
лед.
Les
gustan
hablar
mucho
pero
no
tienen
huevos...
Они
любят
много
говорить,
но
у
них
нет
яиц...
Mis
negros
estan
en
juego,
no
te
recuerdas
Мои
парни
в
игре,
не
помнишь?
Haciendo
los
shows
rapeando
contra
cualquiera
Делаем
шоу,
читаем
рэп
против
кого
угодно.
Fuerte
con
estilo
que
gente
ni
sabia
Сильно
и
стильно,
что
люди
и
не
знали.
Mira
que
matamos
a
muchos
ese
dia
Смотри,
мы
убили
многих
в
тот
день.
No
tenian
chanca,
los
desvaratamos
У
них
не
было
шансов,
мы
их
разгромили.
Y
hasta
este
dia
todavia
melozamos
И
до
сих
пор
мы
наслаждаемся
этим.
Vete
pa
tras,
negro
dale
patadas
Отвали,
детка,
давай
пинай.
No
vala
na,
dale
con
la
mota
Ничего
не
стоит,
давай
с
травой.
Te
rompo
la
quijada,
estoy
en
tu
ciudad
Я
сломаю
тебе
челюсть,
я
в
твоем
городе.
Si
tienes
una
esposa
la
dejo
viuda...
Если
у
тебя
есть
муж,
я
сделаю
его
вдовцом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Senen Reyes, Louis M. Freeze, Larry Muggerud
Attention! Feel free to leave feedback.