Lyrics and translation Cypress Spring feat. The Lacs & Danny Boone - Way of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rowdy
as
they
come
Дерзкие,
как
и
положено
Proud
of
where
we
from
Гордимся,
откуда
мы
родом
It
might
be
the
middle
of
nowhere
to
some
but
Для
кого-то
это
может
быть
глушью,
но
They
ain't
gotta
like
it
Им
не
обязательно
это
любить
And
we
don't
give
a
damn
А
нам
плевать
'Cause
we
ain't
gonna
change
Round
here
it's
the
way
of
life!
Потому
что
мы
не
собираемся
меняться.
Здесь
это
образ
жизни!
Killin'
them
back
roads
Гоняем
по
проселочным
дорогам
Ridin'
round
with
my
kin
folk
Катаюсь
с
родней
Ain't
much
changed
Мало
что
изменилось
We
stay
the
same
Мы
остаемся
теми
же
Lil
country
boys
gon'
maintain
Маленькие
деревенские
парни
будут
держаться
We
run
those,
"Outlaws"
Мы
гоняем
на
этих
"Внедорожниках"
Spotlight,
defrost
Фары,
обогрев
Out
here
in
these
mudbogs
Здесь,
в
этой
грязи
Sittin'
high
on
them
white
walls
Сидим
высоко
на
белой
резине
We
jacked
up
in
our
pick-ups
Мы
подняли
свои
пикапы
Got
a
dime
holding
my
spit
cup
Красотка
держит
мой
стаканчик
She
like
it
when
I
hear
4lows
Ей
нравится,
когда
я
включаю
пониженную
Slang
rooster
tail
to
the
treetops
Взбиваю
фонтан
грязи
до
верхушек
деревьев
Look
at
her,
I
say
"Let's
roll"
Смотрю
на
нее
и
говорю:
"Поехали!"
She
look
at
me,
and
say
"Hell
yeah"
Она
смотрит
на
меня
и
говорит:
"Черт
возьми,
да!"
Certified
country
girl
Настоящая
деревенская
девчонка
You
know
we
gon'
raise
hell
Ты
знаешь,
мы
будем
отрываться
And
we
out
here
still
gettin'
it
И
мы
все
еще
здесь,
зажигаем
Backwoods
still
livin'
it
В
глуши,
все
еще
живем
этим
Workin
hard
for
what
we
got
Много
работаем
за
то,
что
имеем
Cash
flow,
still
spendin'
it
Денежный
поток,
все
еще
тратим
его
Me
and
my
boys
turn
up
& yuh
Я
и
мои
парни
зажигаем,
и
да
"Turn
down
for
what?"
"За
что
нам
сбавлять
обороты?"
Hop
in
the
Chevy
Прыгаем
в
Шевроле
Crank
it
up
Врубаем
музыку
To
the
back
road
На
проселочную
дорогу
Rowdy
as
they
come
Дерзкие,
как
и
положено
Proud
of
where
we
from
Гордимся,
откуда
мы
родом
It
might
be
the
middle
of
nowhere
to
some
but
Для
кого-то
это
может
быть
глушью,
но
They
ain't
gotta
like
it
Им
не
обязательно
это
любить
And
we
don't
give
a
damn
А
нам
плевать
'Cause
we
ain't
gonna
change
Round
here
it's
the
way
of
life!
Потому
что
мы
не
собираемся
меняться.
Здесь
это
образ
жизни!
(Hell
yeah)
(Черт
возьми,
да)
(This
ain't
the
city)
(Это
не
город)
Round
here
it's
the
way
of
life!
Здесь
это
образ
жизни!
(Hell
naw)
(Черт
возьми,
нет)
(Y'all
ain't
ready)
(Вы
не
готовы)
Round
here
it's
the
way
of
life!
Здесь
это
образ
жизни!
Me
and
that
ol'
back
road
Я
и
эта
старая
проселочная
дорога
Keep
swervin'
round
these
tall
pines
Все
петляем
вокруг
этих
высоких
сосен
Find
a
spot
Находим
местечко
Pop
a
top
Открываем
бутылку
And
take
a
sip
of
that
apple
pie
И
делаем
глоток
яблочного
пирога
I
just
love
the
slow
pace
of
livin
down
south
Мне
просто
нравится
неторопливая
жизнь
на
юге
Hope
I
die
of
old
age
Надеюсь,
я
умру
от
старости
And
buried
right
here
at
the
house
И
буду
похоронен
прямо
здесь,
у
дома
What
in
my
bloodline
То,
что
в
моей
крови
And
my
last
name
И
моя
фамилия
Ain't
shit
changed
about
me!
Во
мне
ничего
не
изменилось!
With
that
shotgun
С
этим
дробовиком
Ain't
got
to
aim...
Не
нужно
целиться...
Keep
drinkin
'til
I
can't
see...
Пью,
пока
не
перестану
видеть...
Living
way
back
in
the
"sticks"...
Живу
далеко
в
глуши...
Nah,
I'm
good
right
where
I'm
at
Нет,
мне
хорошо
там,
где
я
есть
Y'all
city
folk
keep
rollin
on
Вы,
городские,
катитесь
дальше
Hey
y'all
ain't
got
to
come
back!
Эй,
вам
не
нужно
возвращаться!
Yea,
I'm
country
as
a
blue
tick
Да,
я
деревенщина
до
мозга
костей
Boy
I
thought
I
told
y'all...
Парень,
я
думал,
я
вам
говорил...
Ain't
ridin
with
no
lil
chick
Не
катаюсь
с
какой-то
цыпочкой
I'm
rollin
with
my
roll
dawg
Я
катаюсь
со
своим
корешем
Way
on
past
them
railroad
tracks
Далеко
за
теми
железнодорожными
путями
There's
a
road
up
in
the
back
Есть
дорога
сзади
It
winds
around
Она
петляет
Away
from
town
Вдали
от
города
And
dwindles
down
to
a
2path
И
превращается
в
тропинку
Ridin
around
in
them
flat
woods
Катаемся
по
лесу
Sippin
on
that
a.
good
Потягиваем
этот
хороший
напиток
We
jack
em
up
and
tack
em
out
Мы
поднимаем
их
и
выезжаем
Ride
em
out
like
a
Lac
should
Гоняем,
как
и
положено
All
my
life
I
been
broke
Всю
свою
жизнь
я
был
на
мели
Like
"White
Trash"
is
a
big
joke
Как
будто
"Белая
шваль"
- это
большая
шутка
We
grew
up
countin
them
fence
posts
Мы
выросли,
считая
столбы
забора
And
takin
care
of
our
kinfolk
И
заботясь
о
своих
родных
Rowdy
as
they
come
Дерзкие,
как
и
положено
Proud
of
where
we
from
Гордимся,
откуда
мы
родом
It
might
be
the
middle
of
nowhere
to
some
but
Для
кого-то
это
может
быть
глушью,
но
They
ain't
gotta
like
it
Им
не
обязательно
это
любить
And
we
don't
give
a
damn
А
нам
плевать
'Cause
we
ain't
gonna
change
Round
here
it's
the
way
of
life!
Потому
что
мы
не
собираемся
меняться.
Здесь
это
образ
жизни!
(Hell
yeah)
(Черт
возьми,
да)
(This
ain't
the
city)
(Это
не
город)
Round
here
it's
the
way
of
life!
Здесь
это
образ
жизни!
(Hell
naw)
(Черт
возьми,
нет)
(Y'all
ain't
ready)
(Вы
не
готовы)
Round
here
it's
the
way
of
life!
Здесь
это
образ
жизни!
Slinging
up
mud
through
the
countryside
Разбрызгиваем
грязь
по
сельской
местности
Tearin
up
jars
of
that
apple
pie
Уничтожаем
банки
яблочного
пирога
(самогона)
Ain't
a
damn
thang
changed
Ни
черта
не
изменилось
He
stays
the
same
Он
остается
тем
же
It's
the
countryboy
way
of
life
Это
деревенский
образ
жизни
Kickin
up
dust
Поднимаем
пыль
Just
me
and
my
crew
Только
я
и
моя
команда
Keg
full
of
beer
with
nothin
to
do
Бочонок
пива
и
ничего
делать
Sittin'
back
Откидываемся
назад
Watchin
time
fly
Смотрим,
как
летит
время
It's
the
countryboy
way
of
life
Это
деревенский
образ
жизни
Rowdy
as
they
come
Дерзкие,
как
и
положено
Proud
of
where
we
from
Гордимся,
откуда
мы
родом
It
might
be
the
middle
of
nowhere
to
some
but
Для
кого-то
это
может
быть
глушью,
но
They
ain't
gotta
like
it
Им
не
обязательно
это
любить
And
we
don't
give
a
damn
А
нам
плевать
'Cause
we
ain't
gonna
change
Round
here
it's
the
way
of
life!
Потому
что
мы
не
собираемся
меняться.
Здесь
это
образ
жизни!
(Hell
yeah)
(Черт
возьми,
да)
(This
ain't
the
city)
(Это
не
город)
Round
here
it's
the
way
of
life!
Здесь
это
образ
жизни!
(Hell
naw)
(Черт
возьми,
нет)
(Y'all
ain't
ready)
(Вы
не
готовы)
Round
here
it's
the
way
of
life!
Здесь
это
образ
жизни!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.