Lyrics and translation Cyra Gwynth feat. Carla Prata - All Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
say
no
to
what
you
may
know
Я
должна
сказать
"нет"
тому,
что
ты,
возможно,
знаешь,
Cause
u
gotta
know
what
u
say
it
don′t
matter
Потому
что
ты
должен
знать,
что
то,
что
ты
говоришь,
не
имеет
значения.
I
be
the
sinner,
you
a
beginner
Я
грешница,
ты
новичок.
If
u
wanna
know,
we
gon
play,
it
don't
matter
Если
хочешь
знать,
мы
будем
играть,
это
неважно.
Last
few
months
tryna
get
it
Последние
несколько
месяцев
пытаюсь
добиться
этого,
Still
not
doing
quite
enough
Всё
ещё
недостаточно
стараюсь.
Hoes
be
getting
on
a
girl
her
nerve
Сучки
действуют
мне
на
нервы,
So
I
be
meditating
like
a
monk
Поэтому
я
медитирую,
как
монах.
Last
release
was
DGAF,
Последний
релиз
был
DGAF,
Best
believe
I
still
don′t
give
a
Поверь,
мне
всё
ещё
плевать.
Bet
you
u
just
a
little
out
of
luck
Держу
пари,
тебе
просто
немного
не
повезло.
I
could
do
this
right
here
all
night
Я
могла
бы
делать
это
прямо
здесь
всю
ночь.
I
could
do
this
right
here
all
night
Я
могла
бы
делать
это
прямо
здесь
всю
ночь.
I
could
do
this
right
here
uh
Я
могла
бы
делать
это
прямо
здесь,
ага.
I
could
do
this
right
here
Я
могла
бы
делать
это
прямо
здесь.
Do
this
all
night
Делать
это
всю
ночь.
Play
your
cards
right
Разыгрывай
свои
карты
правильно,
Cause
I
take
offence
if
you're
not
on
our
side
Потому
что
я
обижаюсь,
если
ты
не
на
нашей
стороне.
Ain't
no
friends
in
the
industry,
ain′t
no
ties
В
индустрии
нет
друзей,
нет
связей.
This
time
around
only
trust
the
pounds
На
этот
раз
доверяю
только
деньгам,
And
that′s
the
motion
И
это
движение.
Family
gang
and
p's
that′s
the
new
slogan
Семья,
банда
и
деньги
— вот
новый
слоган.
Fuck
a
feat
if
your
energy
is
broken
К
чёрту
фит,
если
твоя
энергия
сломлена.
Pay
my
fee,
i
want
my
pockets
swollen
Заплати
мне
гонорар,
я
хочу,
чтобы
мои
карманы
были
набиты.
If
we're
enemies
that′s
destiny
and
that's
the
fucking
notion
Если
мы
враги,
то
это
судьба,
и
это,
чёрт
возьми,
идея.
I
could
do
this
right
here
all
night
Я
могла
бы
делать
это
прямо
здесь
всю
ночь.
I
could
do
this
right
here
all
night
Я
могла
бы
делать
это
прямо
здесь
всю
ночь.
I
could
do
this
right
here
uh
Я
могла
бы
делать
это
прямо
здесь,
ага.
I
could
do
this
right
here
Я
могла
бы
делать
это
прямо
здесь.
I
could
do
this
right
here
Я
могла
бы
делать
это
прямо
здесь.
Don′t
wanna
hate
on
you
Не
хочу
тебя
ненавидеть,
It's
what
you
make
me
do
Это
то,
к
чему
ты
меня
вынуждаешь.
The
moment
you,
invade
my
crew,
don't
act
like
you
don′t
know
В
тот
момент,
когда
ты
вторгаешься
в
мою
команду,
не
делай
вид,
что
не
знаешь.
You
fucked
up
when
u
started
to
bring
fake
news
Ты
облажался,
когда
начал
распространять
фейковые
новости,
While
you
be
contemplating
ur
cunning
moves
yea
Пока
ты
обдумываешь
свои
хитрые
ходы,
да.
Imma
be
honest
i
did
an
attempt
Буду
честной,
я
пыталась,
Done
tryna
make
amends
Пыталась
помириться.
You
know
what
i
feel
about
you
and
all
of
our
differences
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе
и
обо
всех
наших
разногласиях.
I
said
if
it
ends
it
ends
Я
сказала,
если
это
конец,
то
это
конец.
Don′t
act
like
i
came
and
went
Не
делай
вид,
что
я
пришла
и
ушла.
I
can
feel
the
doubt
Я
чувствую
сомнение.
Stack
'em
all
up
yea
they
dividends
Сложи
их
все
вместе,
да,
это
дивиденды.
I
could
do
this
right
here
all
night
Я
могла
бы
делать
это
прямо
здесь
всю
ночь.
I
could
do
this
Я
могла
бы
делать
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carla Prata, Cyra Gwynth, Kevin Lamsberg
Attention! Feel free to leave feedback.