Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Eh-ehh
yeah)
(Eh-ehh
yeah)
(El
50
cent
europeo)
(Der
50
Cent
Europas)
Me
llaman
antisocial
porque
no
salto
coro
en
coro
Sie
nennen
mich
asozial,
weil
ich
nicht
von
Gruppe
zu
Gruppe
springe
Si
tu
eres
real
te
lo
juro
que
yo
lo
valoro
Wenn
du
echt
bist,
schwöre
ich
dir,
dass
ich
das
schätze
Me
digo
a
mi
mismo
estate
al
loro
Ich
sage
mir
selbst,
sei
auf
der
Hut
Porque
hoy
en
día
prefieren
vender
su
lealtad
por
llevar
oro
Weil
sie
heutzutage
lieber
ihre
Loyalität
verkaufen,
um
Gold
zu
tragen
El
juez
siempre
me
preguntaba
porque
tan
rebelde?
Der
Richter
fragte
mich
immer,
warum
so
rebellisch?
Porque
me
gustan
los
billetes
azules
y
verdes
Weil
ich
blaue
und
grüne
Scheine
mag
Por
el
dinero,
la
cabeza
a
uno
se
le
pierde
Wegen
des
Geldes
verliert
man
den
Kopf
Tu
eres
de
los
que
siempre
ladra
pero
nunca
muerde
Du
bist
einer
von
denen,
die
immer
bellen,
aber
nie
beißen
Yo
soñaba
con
atracar
los
camiones
de
Prosegur
Ich
träumte
davon,
die
Lastwagen
von
Prosegur
zu
überfallen
Si
cogemos
ese
dinero
te
lo
juro
me
doy
un
tour
Wenn
wir
dieses
Geld
bekommen,
schwöre
ich
dir,
mache
ich
eine
Tour
Paseando
con
el
mulato
por
el
norte
y
por
el
sur
Mit
dem
Mulatten
im
Norden
und
im
Süden
spazieren
gehen
Yo
me
acuerdo
mi
hermano
Maru
no
tenia
ni
pan
yogur
Ich
erinnere
mich,
mein
Bruder
Maru
hatte
nicht
mal
Joghurtbrot
Esto
ya
parece
el
cine
por
tantas
películas
Das
hier
sieht
schon
aus
wie
Kino,
wegen
so
vieler
Filme
Esa
mierda
que
tu
inventas
me
suena
ridícula
Dieser
Mist,
den
du
dir
ausdenkst,
klingt
für
mich
lächerlich
Tu
no
quieres
que
te
parta
como
una
partícula
Du
willst
nicht,
dass
ich
dich
wie
ein
Teilchen
zerlege
El
francés
siempre
al
volante,
cambia
la
matricula
Der
Franzose
immer
am
Steuer,
wechselt
das
Kennzeichen
He
perdido
muchas
cosas,
pero
nunca
la
humildad
Ich
habe
vieles
verloren,
aber
niemals
die
Demut
Mucha
gente
a
mi
me
odia
por
decirle
la
verdad
Viele
Leute
hassen
mich,
weil
ich
ihnen
die
Wahrheit
sage
Ellos
corren
con
la
mentira
yo
camino
con
realidad
Sie
rennen
mit
der
Lüge,
ich
gehe
mit
der
Realität
No
hay
regalo
para
los
reyes
y
tampoco
pa'
Navidad
Es
gibt
keine
Geschenke
für
die
Könige
und
auch
nicht
für
Weihnachten
Y
corría
y
corría
como
una
maratón
Und
ich
rannte
und
rannte
wie
bei
einem
Marathon
Me
he
metido
en
lo
equivocado
y
me
pegue
con
un
matón
Ich
habe
mich
ins
Falsche
eingelassen
und
mich
mit
einem
Schläger
angelegt
Me
llevaba
de
lo
malo
me
lleve
de
la
ambición
Ich
ließ
mich
vom
Schlechten
leiten,
ich
ließ
mich
vom
Ehrgeiz
leiten
Si
seguiría
en
esa
mierda,
acabaría
en
la
prisión
Wenn
ich
in
diesem
Mist
weitermachen
würde,
würde
ich
im
Gefängnis
landen
No
me
hables
de
amistad,
en
pocos
hay
confianza
Sprich
mir
nicht
von
Freundschaft,
bei
wenigen
gibt
es
Vertrauen
Si
pierdo
la
libertad,
cuanto
pagara
fianza
Wenn
ich
meine
Freiheit
verliere,
wie
viel
Kaution
wird
bezahlt?
Corazón
con
humildad,
se
enseña
en
la
crianza
Herz
mit
Demut,
das
lernt
man
in
der
Erziehung
Yo
solo
confío
en
la
que
me
llevo
en
su
panza
Ich
vertraue
nur
der,
die
mich
in
ihrem
Bauch
getragen
hat
El
juez
siempre
me
preguntaba
porque
tan
rebelde
Der
Richter
fragte
mich
immer,
warum
so
rebellisch
Porque
me
gustan
los
billetes,
azules
y
verdes
Weil
ich
Scheine
mag,
blaue
und
grüne
Por
el
dinero
la
cabeza
uno
se
le
pierde
Wegen
des
Geldes
verliert
man
den
Kopf
Tu
eres
de
los
que
siempre
ladra
pero
nunca
muerde
Du
bist
einer
von
denen,
die
immer
bellen,
aber
nie
beißen
Me
quieren
poner
a
prueba
pa'
ver
si
es
verdad
lo
que
canto
Sie
wollen
mich
auf
die
Probe
stellen,
um
zu
sehen,
ob
das,
was
ich
singe,
wahr
ist
Yo
no
digo
que
soy
un
matón
pero
en
problemas
yo
no
me
espanto
Ich
sage
nicht,
dass
ich
ein
Schläger
bin,
aber
bei
Problemen
schrecke
ich
nicht
zurück
Hoy
por
ti,
mañana
por
mi,
si
eres
mi
hermano
si
que
me
planto
Heute
für
dich,
morgen
für
mich,
wenn
du
mein
Bruder
bist,
stehe
ich
ein
Y
yo
se
que
la
fiscalía
tu
haces
la
de
Romeo
Santos
Und
ich
weiß,
dass
du
für
die
Staatsanwaltschaft
den
Romeo
Santos
machst
Salgo
de
la
zona
de
confort,
lo
hicimos
solos
sin
un
support
Ich
verlasse
die
Komfortzone,
wir
haben
es
alleine
geschafft,
ohne
Support
Los
paquetes
del
aeroport,
con
la
poli
hacemos
sport
Die
Pakete
vom
Flughafen,
mit
der
Polizei
machen
wir
Sport
Ahora
se
hace
por
scam
tapo
cara
si
veo
cam
Jetzt
wird
es
durch
Betrug
gemacht,
ich
bedecke
mein
Gesicht,
wenn
ich
eine
Kamera
sehe
Te
robamos
memoria
ram
y
luego
lloras
en
instagram
Wir
stehlen
dir
den
Arbeitsspeicher
und
dann
weinst
du
auf
Instagram
Tu
solo
vives
de
las
redes,
tu
pareces
Marck
Zuckerberg
Du
lebst
nur
von
den
Netzwerken,
du
siehst
aus
wie
Mark
Zuckerberg
Y
con
ellos
no
me
compares
ya
lo
dije,
nada
que
ver
Und
vergleiche
mich
nicht
mit
ihnen,
ich
habe
es
schon
gesagt,
das
hat
nichts
damit
zu
tun
Para
tu
conseguir
los
logros,
primero
tiene
que
doler
Um
deine
Ziele
zu
erreichen,
muss
es
zuerst
wehtun
Es
como
cuando
nace
un
hijo
del
vientre
de
una
mujer
Es
ist
wie
wenn
ein
Kind
aus
dem
Bauch
einer
Frau
geboren
wird
Cuando
quiero
ver
alguien
mejor
que
yo,
me
pongo
frente
al
espejo
Wenn
ich
jemanden
sehen
will,
der
besser
ist
als
ich,
stelle
ich
mich
vor
den
Spiegel
Ya
tengo
mucha
experiencia,
a
veces
yo
me
siento
hasta
viejo
Ich
habe
schon
viel
Erfahrung,
manchmal
fühle
ich
mich
sogar
alt
Si
me
la
haces,
yo
te
la
hago
bro,
yo
soy
como
un
reflejo
Wenn
du
es
mir
antust,
tue
ich
es
dir
an,
ich
bin
wie
ein
Spiegelbild
Primero
arregla
tu
vida
antes
de
venir
a
dar
consejos
Bring
zuerst
dein
Leben
in
Ordnung,
bevor
du
Ratschläge
gibst
Ahora
no
me
trates
diferente
por
la
puta
fama
Behandle
mich
jetzt
nicht
anders
wegen
des
verdammten
Ruhms
Tengo
paranoias
cuando
meto
en
la
cama
Ich
habe
Paranoia,
wenn
ich
ins
Bett
gehe
Al
final
la
única
que
te
querrá
será
tu
mama
Am
Ende
wird
dich
nur
deine
Mama
lieben
Por
ser
como
somos
no
nos
invitan
a
programas
Weil
wir
so
sind,
wie
wir
sind,
werden
wir
nicht
in
Sendungen
eingeladen
Se
llenan
de
odio
cuando
te
ven
en
progreso
Sie
füllen
sich
mit
Hass,
wenn
sie
dich
im
Fortschritt
sehen
Hijo
la
gran
puta,
tu
prefieres
verme
preso
Du
Hurensohn,
du
siehst
mich
lieber
im
Gefängnis
Ella
dice
que
si
que
es
real
Sie
sagt,
dass
sie
echt
ist
Pero
algo
me
dice
que
no
son
de
verdad
todo
tu'
beso'
Aber
etwas
sagt
mir,
dass
all
deine
Küsse
nicht
echt
sind
Mas
gente
mas
problema
Mehr
Leute,
mehr
Probleme
Mas
fama
mas
envidia
Mehr
Ruhm,
mehr
Neid
Mas
pana
mas
traiciones
Mehr
Kumpels,
mehr
Verrat
Pobreza
y
prisiones
Armut
und
Gefängnisse
Calle
investigaciones
Straßenuntersuchungen
No
boca
mas
cojones
Nicht
Mund,
mehr
Eier
Drama
que
uno
vive
pero
en
insta
no
se
pone
Drama,
das
man
erlebt,
aber
nicht
auf
Insta
postet
El
juez
siempre
me
preguntaba
porque
tan
rebelde
Der
Richter
fragte
mich
immer,
warum
so
rebellisch
Porque
me
gustan
los
billetes,
azules
y
verdes
Weil
ich
Scheine
mag,
blaue
und
grüne
Por
el
dinero
la
cabeza
uno
se
le
pierde
Wegen
des
Geldes
verliert
man
den
Kopf
Tu
eres
de
los
que
siempre
ladra
pero
nunca
muerde
Du
bist
einer
von
denen,
die
immer
bellen,
aber
nie
beißen
El
juez
siempre
me
preguntaba
porque
tan
rebelde
Der
Richter
fragte
mich
immer,
warum
so
rebellisch
Porque
me
gustan
los
billetes,
azules
y
verdes
Weil
ich
Scheine
mag,
blaue
und
grüne
Por
el
dinero
la
cabeza
uno
se
le
pierde
Wegen
des
Geldes
verliert
man
den
Kopf
Tu
eres
de
los
que
siempre
ladra
pero
nunca
muerde
Du
bist
einer
von
denen,
die
immer
bellen,
aber
nie
beißen
Si
no
lo
veo
no
lo
creo
nigga
(ah
ah)
Wenn
ich
es
nicht
sehe,
glaube
ich
es
nicht,
Nigga
(ah
ah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Cristian Petre
Attention! Feel free to leave feedback.