Cyril Kamer - Rebelde - translation of the lyrics into German

Rebelde - Cyril Kamertranslation in German




Rebelde
Rebell
(Oh-Ohh)
(Oh-Ohh)
(Eh-ehh yeah)
(Eh-ehh yeah)
(Oh-Ohh)
(Oh-Ohh)
(El 50 cent europeo)
(Der 50 Cent Europas)
Me llaman antisocial porque no salto coro en coro
Sie nennen mich asozial, weil ich nicht von Gruppe zu Gruppe springe
Si tu eres real te lo juro que yo lo valoro
Wenn du echt bist, schwöre ich dir, dass ich das schätze
Me digo a mi mismo estate al loro
Ich sage mir selbst, sei auf der Hut
Porque hoy en día prefieren vender su lealtad por llevar oro
Weil sie heutzutage lieber ihre Loyalität verkaufen, um Gold zu tragen
El juez siempre me preguntaba porque tan rebelde?
Der Richter fragte mich immer, warum so rebellisch?
Porque me gustan los billetes azules y verdes
Weil ich blaue und grüne Scheine mag
Por el dinero, la cabeza a uno se le pierde
Wegen des Geldes verliert man den Kopf
Tu eres de los que siempre ladra pero nunca muerde
Du bist einer von denen, die immer bellen, aber nie beißen
Yo soñaba con atracar los camiones de Prosegur
Ich träumte davon, die Lastwagen von Prosegur zu überfallen
Si cogemos ese dinero te lo juro me doy un tour
Wenn wir dieses Geld bekommen, schwöre ich dir, mache ich eine Tour
Paseando con el mulato por el norte y por el sur
Mit dem Mulatten im Norden und im Süden spazieren gehen
Yo me acuerdo mi hermano Maru no tenia ni pan yogur
Ich erinnere mich, mein Bruder Maru hatte nicht mal Joghurtbrot
Esto ya parece el cine por tantas películas
Das hier sieht schon aus wie Kino, wegen so vieler Filme
Esa mierda que tu inventas me suena ridícula
Dieser Mist, den du dir ausdenkst, klingt für mich lächerlich
Tu no quieres que te parta como una partícula
Du willst nicht, dass ich dich wie ein Teilchen zerlege
El francés siempre al volante, cambia la matricula
Der Franzose immer am Steuer, wechselt das Kennzeichen
He perdido muchas cosas, pero nunca la humildad
Ich habe vieles verloren, aber niemals die Demut
Mucha gente a mi me odia por decirle la verdad
Viele Leute hassen mich, weil ich ihnen die Wahrheit sage
Ellos corren con la mentira yo camino con realidad
Sie rennen mit der Lüge, ich gehe mit der Realität
No hay regalo para los reyes y tampoco pa' Navidad
Es gibt keine Geschenke für die Könige und auch nicht für Weihnachten
Y corría y corría como una maratón
Und ich rannte und rannte wie bei einem Marathon
Me he metido en lo equivocado y me pegue con un matón
Ich habe mich ins Falsche eingelassen und mich mit einem Schläger angelegt
Me llevaba de lo malo me lleve de la ambición
Ich ließ mich vom Schlechten leiten, ich ließ mich vom Ehrgeiz leiten
Si seguiría en esa mierda, acabaría en la prisión
Wenn ich in diesem Mist weitermachen würde, würde ich im Gefängnis landen
No me hables de amistad, en pocos hay confianza
Sprich mir nicht von Freundschaft, bei wenigen gibt es Vertrauen
Si pierdo la libertad, cuanto pagara fianza
Wenn ich meine Freiheit verliere, wie viel Kaution wird bezahlt?
Corazón con humildad, se enseña en la crianza
Herz mit Demut, das lernt man in der Erziehung
Yo solo confío en la que me llevo en su panza
Ich vertraue nur der, die mich in ihrem Bauch getragen hat
El juez siempre me preguntaba porque tan rebelde
Der Richter fragte mich immer, warum so rebellisch
Porque me gustan los billetes, azules y verdes
Weil ich Scheine mag, blaue und grüne
Por el dinero la cabeza uno se le pierde
Wegen des Geldes verliert man den Kopf
Tu eres de los que siempre ladra pero nunca muerde
Du bist einer von denen, die immer bellen, aber nie beißen
Me quieren poner a prueba pa' ver si es verdad lo que canto
Sie wollen mich auf die Probe stellen, um zu sehen, ob das, was ich singe, wahr ist
Yo no digo que soy un matón pero en problemas yo no me espanto
Ich sage nicht, dass ich ein Schläger bin, aber bei Problemen schrecke ich nicht zurück
Hoy por ti, mañana por mi, si eres mi hermano si que me planto
Heute für dich, morgen für mich, wenn du mein Bruder bist, stehe ich ein
Y yo se que la fiscalía tu haces la de Romeo Santos
Und ich weiß, dass du für die Staatsanwaltschaft den Romeo Santos machst
Salgo de la zona de confort, lo hicimos solos sin un support
Ich verlasse die Komfortzone, wir haben es alleine geschafft, ohne Support
Los paquetes del aeroport, con la poli hacemos sport
Die Pakete vom Flughafen, mit der Polizei machen wir Sport
Ahora se hace por scam tapo cara si veo cam
Jetzt wird es durch Betrug gemacht, ich bedecke mein Gesicht, wenn ich eine Kamera sehe
Te robamos memoria ram y luego lloras en instagram
Wir stehlen dir den Arbeitsspeicher und dann weinst du auf Instagram
Tu solo vives de las redes, tu pareces Marck Zuckerberg
Du lebst nur von den Netzwerken, du siehst aus wie Mark Zuckerberg
Y con ellos no me compares ya lo dije, nada que ver
Und vergleiche mich nicht mit ihnen, ich habe es schon gesagt, das hat nichts damit zu tun
Para tu conseguir los logros, primero tiene que doler
Um deine Ziele zu erreichen, muss es zuerst wehtun
Es como cuando nace un hijo del vientre de una mujer
Es ist wie wenn ein Kind aus dem Bauch einer Frau geboren wird
Cuando quiero ver alguien mejor que yo, me pongo frente al espejo
Wenn ich jemanden sehen will, der besser ist als ich, stelle ich mich vor den Spiegel
Ya tengo mucha experiencia, a veces yo me siento hasta viejo
Ich habe schon viel Erfahrung, manchmal fühle ich mich sogar alt
Si me la haces, yo te la hago bro, yo soy como un reflejo
Wenn du es mir antust, tue ich es dir an, ich bin wie ein Spiegelbild
Primero arregla tu vida antes de venir a dar consejos
Bring zuerst dein Leben in Ordnung, bevor du Ratschläge gibst
Ahora no me trates diferente por la puta fama
Behandle mich jetzt nicht anders wegen des verdammten Ruhms
Tengo paranoias cuando meto en la cama
Ich habe Paranoia, wenn ich ins Bett gehe
Al final la única que te querrá será tu mama
Am Ende wird dich nur deine Mama lieben
Por ser como somos no nos invitan a programas
Weil wir so sind, wie wir sind, werden wir nicht in Sendungen eingeladen
Se llenan de odio cuando te ven en progreso
Sie füllen sich mit Hass, wenn sie dich im Fortschritt sehen
Hijo la gran puta, tu prefieres verme preso
Du Hurensohn, du siehst mich lieber im Gefängnis
Ella dice que si que es real
Sie sagt, dass sie echt ist
Pero algo me dice que no son de verdad todo tu' beso'
Aber etwas sagt mir, dass all deine Küsse nicht echt sind
Mas gente mas problema
Mehr Leute, mehr Probleme
Mas fama mas envidia
Mehr Ruhm, mehr Neid
Mas pana mas traiciones
Mehr Kumpels, mehr Verrat
Pobreza y prisiones
Armut und Gefängnisse
Calle investigaciones
Straßenuntersuchungen
No boca mas cojones
Nicht Mund, mehr Eier
Drama que uno vive pero en insta no se pone
Drama, das man erlebt, aber nicht auf Insta postet
El juez siempre me preguntaba porque tan rebelde
Der Richter fragte mich immer, warum so rebellisch
Porque me gustan los billetes, azules y verdes
Weil ich Scheine mag, blaue und grüne
Por el dinero la cabeza uno se le pierde
Wegen des Geldes verliert man den Kopf
Tu eres de los que siempre ladra pero nunca muerde
Du bist einer von denen, die immer bellen, aber nie beißen
El juez siempre me preguntaba porque tan rebelde
Der Richter fragte mich immer, warum so rebellisch
Porque me gustan los billetes, azules y verdes
Weil ich Scheine mag, blaue und grüne
Por el dinero la cabeza uno se le pierde
Wegen des Geldes verliert man den Kopf
Tu eres de los que siempre ladra pero nunca muerde
Du bist einer von denen, die immer bellen, aber nie beißen
Si no lo veo no lo creo nigga (ah ah)
Wenn ich es nicht sehe, glaube ich es nicht, Nigga (ah ah)





Writer(s): George Cristian Petre


Attention! Feel free to leave feedback.