Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
hacemos
en
privao,
nunca
subimos
historia'
Wir
machen
es
privat,
posten
nie
etwas
in
Stories
Contigo
me
siento
en
la
gloria
Mit
dir
fühle
ich
mich
wie
im
Himmel
No
te
saco
de
mi
memoria
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Gedächtnis
Todavía
huelo
tu
perfume
Victoria
Ich
rieche
immer
noch
dein
Victoria-Parfüm
Que
tus
ojos
me
estaban
buscando
Dass
deine
Augen
mich
suchten
Que
tu
boca
me
estaba
tentando
Dass
dein
Mund
mich
verführte
Que
las
ganas
te
estaban
matando
Dass
die
Lust
dich
fast
umbrachte
Amigo
mío
te
vio
mirando
Mein
Freund
hat
dich
beim
Schauen
gesehen
Recuerdo
tu
vestido
granate
Ich
erinnere
mich
an
dein
kastanienbraunes
Kleid
Parece
como
de
escaparate
Es
sieht
aus
wie
aus
einem
Schaufenster
Notando
cómo
mi
cora
late
Ich
spüre,
wie
mein
Herz
rast
Mirándonos
como
en
un
combate
Wir
schauen
uns
an
wie
in
einem
Kampf
No
sé
ni
cómo
todo
fue
así,
pero
yo
pienso
en
ti
Ich
weiß
nicht,
wie
alles
so
kam,
aber
ich
denke
an
dich
Y
te
quiero
pa
mí,
bebé
Und
ich
will
dich
für
mich,
Baby
No
es
que
no
confié
en
ti,
pero
me
cuesta,
sí
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
dir
nicht
vertraue,
aber
es
fällt
mir
schwer,
ja
Por
to
lo
que
viví,
bebé
Wegen
allem,
was
ich
erlebt
habe,
Baby
Nos
fuimos
rápido
pa'l
hotel,
modo
avión
en
el
cel
Wir
gingen
schnell
ins
Hotel,
Flugmodus
am
Handy
Te
quiero
conocer,
bebé
Ich
will
dich
kennenlernen,
Baby
Todavía
yo
huelo
tu
piel,
perfume
de
Chanel
Ich
rieche
immer
noch
deine
Haut,
Chanel-Parfüm
Tus
ojos
color
miel,
bebé
Deine
honigfarbenen
Augen,
Baby
Eres
tú
la
única
que
llena
mi
alma
Du
bist
die
Einzige,
die
meine
Seele
erfüllt
Mi
piel
te
aclama
(oh-oh)
Meine
Haut
verlangt
nach
dir
(oh-oh)
Si
me
dices
que
por
mí
algo
tú
no
sientes
Wenn
du
mir
sagst,
dass
du
nichts
für
mich
empfindest
Somos
conscientes
Wir
sind
uns
bewusst
Dicen
que
tengo
otra
en
TikTok
Sie
sagen,
ich
hätte
eine
andere
auf
TikTok
Pero
pa
mí
tú
eres
la
más
top
Aber
für
mich
bist
du
die
Beste
Contigo
ya
no
uso
ni
la
Glock
Mit
dir
brauche
ich
nicht
mal
mehr
die
Glock
Lo
que
nos
digan
we
don't
give
a
fuck
Was
sie
sagen,
ist
uns
scheißegal
("we
don't
give
a
fuck")
Yo
Barcelona,
tú
eres
de
Milán
Ich
bin
aus
Barcelona,
du
bist
aus
Mailand
Lo
que
me
gusta,
que
tú
eres
tan
Was
mir
gefällt,
ist,
dass
du
so
Bella
en
persona,
bella
en
Instagram
Schön
bist,
in
Person
und
auf
Instagram
A
mí
no
me
importa
lo
que
dirán
(oh-oh)
Mir
ist
egal,
was
sie
sagen
(oh-oh)
Yo
no
sé
cómo
voy
a
hacerlo
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
machen
soll
Sin
ti,
me
tienes
en
duelo
Ohne
dich,
ich
bin
in
Trauer
Y
tu
cuerpo
yo
lo
anhelo
(oh-oh)
Und
ich
sehne
mich
nach
deinem
Körper
(oh-oh)
Te
quiero
de
forma
sincera
Ich
liebe
dich
aufrichtig
Aunque
tenga
mi
manera
Auch
wenn
ich
meine
Art
habe
Ojalá
tú
me
creyeras
Ich
wünschte,
du
würdest
mir
glauben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cyrille Mooh Nana
Album
Thalía
date of release
06-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.