Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazy Afternoon
Ein fauler Nachmittag
It′s
a
lazy
afternoon
Es
ist
ein
fauler
Nachmittag
And
the
beetle
bugs
are
zoomin'
Und
die
Käfer
fliegen
summend
And
the
tulip
trees
are
bloomin′
Und
die
Tulpenbäume
blüh'n
And
there
ain't
another
human
in
view
Und
kein
anderer
Mensch
ist
in
Sicht
It's
a
lazy
afternoon
Es
ist
ein
fauler
Nachmittag
And
the
farmer
leaves
his
reapin′
Und
der
Bauer
lässt
sein
Ernten
And
the
meadow
cows
are
sleepin′
Und
die
Wiesenkühe
schlafen
And
the
speckled
trouts
stop
leapin'
up
stream
Und
die
Forellen
hören
auf
flussaufwärts
zu
springen
As
we
dream
Während
wir
träumen
A
far
pink
cloud
hangs
over
the
hill
Eine
rosige
Wolke
hängt
überm
Hügel
Unfolding
like
a
rose
Entfaltet
sich
wie
eine
Rose
If
you
hold
my
hand
and
sit
real
still
Wenn
du
meine
Hand
hältst
und
ganz
still
sitzt
You
can
hear
the
grass
as
it
grows
Kannst
du
hören,
wie
das
Gras
wächst
It′s
a
hazy
afternoon
Es
ist
ein
dunstiger
Nachmittag
And
I
know
a
place
that's
quiet,
except
for
daisies
running
riots
Ich
kenn
einen
stillen
Ort,
nur
Gänseblümchen
toben
And
there′s
no
one
passing
by
it
to
see
Und
niemand
geht
vorbei,
um
zu
sehen
Come
spend
this
lazy
afternoon
with
me
Komm,
verbring
diesen
faulen
Nachmittag
mit
mir
A
far
pink
cloud
hangs
over
the
hill
Eine
rosige
Wolke
hängt
überm
Hügel
Unfolding
like
a
rose
Entfaltet
sich
wie
eine
Rose
If
you
hold
my
hand
and
sit
real
still
Wenn
du
meine
Hand
hältst
und
ganz
still
sitzt
You
can
hear
the
grass
as
it
grows
Kannst
du
hören,
wie
das
Gras
wächst
It's
a
lazy
afternoon
Es
ist
ein
fauler
Nachmittag
And
my
cakes
were
never
richer
Meine
Kuchen
waren
nie
köstlicher
And
my
rocking
chair
will
fit
ya
Mein
Schaukelstuhl
wird
dich
aufnehmen
And
I′ve
made
a
tasty
pitcher
of
tea
Und
ich
hab
eine
leckere
Kanne
Tee
gemacht
Come
spend
this
lazy
afternoon
with
me
Komm,
verbring
diesen
faulen
Nachmittag
mit
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Latouche, Jerome Moross
Attention! Feel free to leave feedback.