Lyrics and translation Cyrus - Everything Sucks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Sucks
Всё хреново
What's
the
chance
that
you
would
fuck
with
Каковы
шансы,
что
ты
бы
связалась
Me,
if
I
told
you
everything
that
fuck
with
me?
Со
мной,
если
бы
я
рассказал
тебе
всё,
что
меня
беспокоит?
I
know
that
shit
is
rhetorical
until
I
actually
start
Я
знаю,
что
это
риторический
вопрос,
пока
я
на
самом
деле
не
начну
To
say
things,
I've
got
an
aptitude
for
doing
bad
shit
Говорить.
У
меня
есть
склонность
делать
плохие
вещи.
Good
kid,
but
I'm
balanced
Хороший
парень,
но
я
сбалансированный.
Type
to
write
a
couple
songs
a
day
but
Тот
тип,
что
пишет
пару
песен
в
день,
но
Then
the
type
to
not
record
a
damn
thing
Потом
тот
тип,
что
не
записывает
ни
черта.
I
just
live
inside
my
head
I
guess,
going
outside
is
too
much
Я
просто
живу
в
своей
голове,
наверное,
выходить
на
улицу
- это
слишком.
Type
of
person
that'll
read
your
text
Тот
тип
человека,
который
прочтет
твое
сообщение
And
then
not
reply
for
like
two
months
И
потом
не
ответит
пару
месяцев.
Type
of
person
that'll
say
things,
Тот
тип
человека,
который
скажет
что-то,
Even
when
I
know
it's
the
wrong
things
Даже
когда
я
знаю,
что
это
неправильно.
And
then
reach
out,
like,
my
bad,
I
ain't
mean
that,
I
was
so
drunk
А
потом
напишет
что-то
типа:
"Прости,
я
не
это
имел
в
виду,
я
был
так
пьян".
It
sucks,
everything
sucks
Всё
хреново,
всё
хреново.
Everything's
bullshit,
what
the
fuck
Всё
дерьмо,
какого
черта?
Nothing's
ever
fair,
my
biggest
fear
Ничего
никогда
не
бывает
справедливо,
мой
самый
большой
страх
—
Is
me
being
alone,
yeah,
with
no
one
there
Это
остаться
одному,
да,
без
никого
рядом.
Everything
sucks,
everything
Всё
хреново,
всё.
Everything
sucks,
everything
Всё
хреново,
всё.
Everything
sucks,
but
that's
just
life
Всё
хреново,
но
это
просто
жизнь.
That's
just
what
they
tell
us
every
single
fucking
time
Это
просто
то,
что
они
говорят
нам
каждый
чертов
раз.
Like,
I'm
supposed
to
chill,
like,
shit
is
good
Типа,
я
должен
расслабиться,
типа,
всё
хорошо.
Like,
life'll
somehow
change
and
I
won't
Типа,
жизнь
как-нибудь
изменится,
и
я
не
буду
Want
to
kill
myself,
but
I
can't
help
it
Хотеть
убить
себя,
но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I'm
ashamed,
I'm
just
damaged
Мне
стыдно,
я
просто
сломлен.
I'm
an
asshole,
but
I
manage
Я
мудак,
но
я
справляюсь.
I'm
a
rebound,
I'm
the
reason
that
a
good
girl
need
parents
Я
запасной
вариант,
я
причина,
по
которой
хорошей
девочке
нужны
родители.
Still,
I'm
a
slam-dunk,
or
an
and-1,
yeah
Тем
не
менее,
я
как
слэм-данк,
или
and-1,
да.
I
just
wish
sometimes
that
I
could
stop
time
and
have
some
damn
fun
Я
просто
иногда
хочу,
чтобы
я
мог
остановить
время
и
немного
повеселиться.
'Cause
everything
sucks,
everything
sucks
Потому
что
всё
хреново,
всё
хреново.
Everything's
bullshit,
what
the
fuck
Всё
дерьмо,
какого
черта?
Nothing's
ever
fair,
my
biggest
fear
Ничего
никогда
не
бывает
справедливо,
мой
самый
большой
страх
—
Is
you
being
alone,
yeah,
with
no
one
there
Это
что
ты
останешься
одна,
да,
без
никого
рядом.
Everything
sucks,
everything
Всё
хреново,
всё.
Everything
sucks,
everything
Всё
хреново,
всё.
Everything
sucks,
everything's
bu
Всё
хреново,
всё
де...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cyrus Hutchings
Attention! Feel free to leave feedback.