Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
made
the
beat
in
20
minutes
′cause
I
had
some
things
to
say
Ich
hab
den
Beat
in
20
Minuten
gemacht,
weil
ich
was
zu
sagen
hatte
Never
in
my
feelings,
but
I'm
feeling
shit
today
Nie
wirklich
emotional,
aber
heute
fühle
ich
mich
beschissen
Always
on
my
mind,
but
you
never
in
the
way
Immer
in
meinem
Kopf,
aber
du
bist
nie
im
Weg
Promise
I′m
still
coming,
you
know
that
I'm
always
late
Versprochen,
ich
komme
noch,
du
weißt,
ich
bin
immer
spät
dran
You're
cute,
you′re
cute,
you′re
cute
Du
bist
süß,
du
bist
süß,
du
bist
süß
You're
too
cute
for
me
Du
bist
zu
süß
für
mich
You′re
too
cute,
too
good
Du
bist
zu
süß,
zu
gut
You're
too
pure
for
me
Du
bist
zu
rein
für
mich
Too
good
for
the
world,
I
tell
you
Zu
gut
für
die
Welt,
sag
ich
dir
You′re
too
cute
for
me
Du
bist
zu
süß
für
mich
You're
too
cute
for
me,
you′re
too
cute
for
me
Du
bist
zu
süß
für
mich,
du
bist
zu
süß
für
mich
And
you
know,
you
know,
you
know
Und
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
You're
too
cute
for
me
Du
bist
zu
süß
für
mich
You're
too
cute
for
me,
you′re
too
cute
for
me
Du
bist
zu
süß
für
mich,
du
bist
zu
süß
für
mich
And
I
die
inside
when
I′m
'round
you
Und
ich
sterbe
innerlich,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin
Wanna
introduce
to
my
mama
Will
dich
meiner
Mama
vorstellen
Want
to
see
you
smile
when
you
down
Will
dich
lächeln
sehen,
wenn
du
niedergeschlagen
bist
You
know,
hey
(so
cute)
Weißt
du,
hey
(so
süß)
Yeah,
I′m
this
lame
(so
lame)
Ja,
ich
bin
so
lahm
(so
lahm)
Want
to
give
you
my
name
(the
whole
thing)
Will
dir
meinen
Namen
geben
(den
ganzen)
I've
been
trying
to
find
the
Ich
habe
versucht,
die
I′ve
been
trying
to
find
the
words
Ich
habe
versucht,
die
Worte
zu
finden
I've
been
trying
to
find
the
words
Ich
habe
versucht,
die
Worte
zu
finden
Saxophone,
it′s
your
turn
Saxophon,
du
bist
dran
And
this
the
sunken
place
Und
das
ist
der
versunkene
Ort
Y'all
just
simmer
down
and
do
your
thing
and
go
away
Ihr
beruhigt
euch
mal,
macht
euer
Ding
und
geht
weg
No
apologies,
I
say
what
I
say
Keine
Entschuldigungen,
ich
sage,
was
ich
sage
You
wit'
me
then
you
wit′
me
if
you′re
not
then,
well,
it's
"bye"
Bist
du
bei
mir,
dann
bist
du
bei
mir,
wenn
nicht,
dann,
nun
ja,
"Tschüss"
Y′all
just
want
to
lie,
so
you
can
get
fucked
Ihr
wollt
nur
lügen,
damit
ihr
gefickt
werdet
Bunch
of
bottom
dwellers
in
a
tank,
cause
you
suck
Ein
Haufen
Bodensatzbewohner
in
einem
Becken,
weil
ihr
scheiße
seid
Nothing
but
some
sheep,
drink
your
Kool-Aid
Nichts
als
Schafe,
trinkt
euer
Kool-Aid
And
I'ma
drink
this
wine,
cause
my
bottle
stay
aged
Und
ich
trinke
diesen
Wein,
denn
meine
Flasche
bleibt
gereift
And
my
product
stands
time
and
my
walk
stays
paved
Und
mein
Produkt
besteht
die
Zeit
und
mein
Weg
bleibt
gepflastert
And
my
team
good
now,
everybody
got
it
made
Und
meinem
Team
geht
es
jetzt
gut,
jeder
hat
es
geschafft
Ain′t
no
blades
in
your
back,
cry
a
lake,
you
a
fake
Keine
Messer
in
deinem
Rücken,
heul
einen
See,
du
bist
ein
Fake
You
ain't
even
got
a
back,
you
all
front,
two-faced
Du
hast
nicht
mal
einen
Rücken,
du
bist
nur
Fassade,
zweigesichtig
This
is
one
for
the
culture,
y′all
is
some
vultures
Das
ist
für
die
Kultur,
ihr
seid
Geier
Bunch
of
Drake
knock-offs
and
Logic
flow
poachers
Ein
Haufen
Drake-Nachahmer
und
Logic-Flow-Wilderer
Me
I'm
into
moments,
y'all
is
into
cities
Ich
steh
auf
Momente,
ihr
auf
Städte
And
ain′t
nobody
even
know
about
you
in
your
city
Und
niemand
kennt
dich
überhaupt
in
deiner
Stadt
You
can
keep
that
petty
shit,
ribbons
for
your
drama
Du
kannst
diesen
kleinkarierten
Scheiß
behalten,
Schleifen
für
dein
Drama
Ever
since
I
started
making
beats,
I′m
a
problem
Seit
ich
angefangen
habe,
Beats
zu
machen,
bin
ich
ein
Problem
Ever
since
I
started
doing
me,
I'ma
solve
it
Seit
ich
angefangen
habe,
mein
Ding
zu
machen,
werde
ich
es
lösen
Y′all
is
throwing
salt,
homie
I'm
a
solvent
Ihr
werft
Salz,
Homie,
ich
bin
ein
Lösungsmittel
I
made
20
racks
in
one
week,
cause
I′m
me
Ich
habe
20
Riesen
in
einer
Woche
gemacht,
weil
ich
ich
bin
So
talk
can
get
expensive
when
you
hang
around
me
Reden
kann
also
teuer
werden,
wenn
du
mit
mir
abhängst
I
had
to
hit
stop
for
a
second
just
to
plot
Ich
musste
kurz
anhalten,
um
zu
planen
'Cause
the
shit
I
got
coming
gonna
take
it
up
a
notch
Denn
der
Scheiß,
den
ich
bringe,
wird
es
auf
ein
neues
Level
heben
You′re
too
cute,
baby
Du
bist
zu
süß,
Baby
You're
too
cute
for
me
Du
bist
zu
süß
für
mich
You're
too
cute
for
me
Du
bist
zu
süß
für
mich
Cute,
you′re
cute,
you′re
cute
(so
cute)
Süß,
du
bist
süß,
du
bist
süß
(so
süß)
You're
too
cute
for
me
Du
bist
zu
süß
für
mich
You′re
too
cute,
too
good
Du
bist
zu
süß,
zu
gut
You're
too
pure
for
me
Du
bist
zu
rein
für
mich
Too
good
for
the
world,
I
tell
you
Zu
gut
für
die
Welt,
sag
ich
dir
You′re
too
cute
for
me
Du
bist
zu
süß
für
mich
You're
too
cute
for
me,
you′re
too
cute
for
me
Du
bist
zu
süß
für
mich,
du
bist
zu
süß
für
mich
And
you
know,
you
know,
you
know
Und
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
You're
too
cute
for
me
Du
bist
zu
süß
für
mich
You're
too
cute
for
me
Du
bist
zu
süß
für
mich
You′re
too
cute
for
me
Du
bist
zu
süß
für
mich
And
I
die
inside
when
I′m
'round
you
Und
ich
sterbe
innerlich,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin
Wanna
introduce
to
my
mama
Will
dich
meiner
Mama
vorstellen
Want
to
see
you
smile
when
you
down
Will
dich
lächeln
sehen,
wenn
du
niedergeschlagen
bist
You
know,
hey
(so
cute)
Weißt
du,
hey
(so
süß)
Yeah,
I′m
this
lame
(so
lame)
Ja,
ich
bin
so
lahm
(so
lahm)
Want
to
give
you
my
name
(the
whole
thing)
Will
dir
meinen
Namen
geben
(den
ganzen)
I've
been
trying
to...
Ich
habe
versucht,
zu...
I′ve
been
trying
to
find
the
words
Ich
habe
versucht,
die
Worte
zu
finden
I've
been
trying
to
find
the
words
Ich
habe
versucht,
die
Worte
zu
finden
I′ve
been
trying
to
find
the
words
(fuck)
Ich
habe
versucht,
die
Worte
zu
finden
(fuck)
I've
been
trying
to...
Ich
habe
versucht,
zu...
Ain't
a
damn
thing
you
could
say
Es
gibt
verdammt
nochmal
nichts,
was
du
sagen
könntest
You
don′t
want
the
smoke,
seen
you
blow
that
shit
away
Du
willst
den
Rauch
nicht,
hab
gesehen,
wie
du
den
Scheiß
wegbläst
Open
up
your
mouth,
but
me
I
get
around
Mach
deinen
Mund
auf,
aber
ich,
ich
komm
rum
You
talk
a
little
something
but
it′s
me
that
run
the
plays
Du
redest
ein
bisschen
was,
aber
ich
bin
derjenige,
der
die
Fäden
zieht
It's
never
been
enough,
leave
me
always
wanting
more
Es
war
nie
genug,
lässt
mich
immer
mehr
wollen
I
can′t
be
around
a
bunch
of
people
being
bored
Ich
kann
nicht
mit
einem
Haufen
gelangweilter
Leute
zusammen
sein
Me
I
bop
to
Marcus
and
some
unreleased
Phour
Ich,
ich
tanze
zu
Marcus
und
unveröffentlichtem
Phour
Went
and
got
'be
happy′
on
the
wrist,
'cause
I′m
sure
of
it
Hab
mir
'sei
glücklich'
aufs
Handgelenk
tätowieren
lassen,
weil
ich
mir
sicher
bin
Herd
of
a
whole
lot
of
rappers,
that's
my
kids
Ich
habe
von
vielen
Rappern
gehört,
das
sind
meine
Kinder
Dropped
'em
off
at
school,
turned
around
and
mopped
the
floor
Hab
sie
bei
der
Schule
abgesetzt,
umgedreht
und
den
Boden
gewischt
Had
to
cop
the
gold
new
balance
with
them
jeans
Musste
mir
die
goldenen
New
Balance
zu
den
Jeans
holen
I
don′t
ever
sit
in
stands,
in
the
huddle
with
them
teams
Ich
sitze
nie
auf
der
Tribüne,
bin
im
Huddle
bei
den
Teams
Never
wasting
highs,
only
follow
me
Verschwende
nie
die
Höhen,
folge
nur
mir
Laid
up
in
the
sand,
catching
rays
at
the
beach
Lieg
im
Sand,
fange
Sonnenstrahlen
am
Strand
Nothing
but
some
socks
and
the
chains
on
my
neck
Nichts
als
Socken
und
die
Ketten
um
meinen
Hals
And
that
shit
cute
as
hell
that′s
just
me
being
me,
that's
just...
Und
dieser
Scheiß
ist
verdammt
süß,
das
bin
einfach
ich,
das
ist
einfach...
I′ve
been
trying
to
find
the
words
Ich
habe
versucht,
die
Worte
zu
finden
I've
been
trying
to
find
the
words
Ich
habe
versucht,
die
Worte
zu
finden
I′ve
been
to...
Ich
habe
versucht,
zu...
I've
been
trying
to
find
the
words
Ich
habe
versucht,
die
Worte
zu
finden
I′ve
been
trying
to
find
the
words
Ich
habe
versucht,
die
Worte
zu
finden
That's
just
me
being...
me
Das
bin
einfach...
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cyrus Christian Hutchings
Album
Cute
date of release
25-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.