Cyrus - Cute - translation of the lyrics into German

Cute - Cyrustranslation in German




Cute
Süß
I made the beat in 20 minutes ′cause I had some things to say
Ich hab den Beat in 20 Minuten gemacht, weil ich was zu sagen hatte
Never in my feelings, but I'm feeling shit today
Nie wirklich emotional, aber heute fühle ich mich beschissen
Always on my mind, but you never in the way
Immer in meinem Kopf, aber du bist nie im Weg
Promise I′m still coming, you know that I'm always late
Versprochen, ich komme noch, du weißt, ich bin immer spät dran
You're cute, you′re cute, you′re cute
Du bist süß, du bist süß, du bist süß
You're too cute for me
Du bist zu süß für mich
You′re too cute, too good
Du bist zu süß, zu gut
You're too pure for me
Du bist zu rein für mich
Too good for the world, I tell you
Zu gut für die Welt, sag ich dir
You′re too cute for me
Du bist zu süß für mich
You're too cute for me, you′re too cute for me
Du bist zu süß für mich, du bist zu süß für mich
And you know, you know, you know
Und du weißt, du weißt, du weißt
You're too cute for me
Du bist zu süß für mich
You're too cute for me, you′re too cute for me
Du bist zu süß für mich, du bist zu süß für mich
And I die inside when I′m 'round you
Und ich sterbe innerlich, wenn ich in deiner Nähe bin
Wanna introduce to my mama
Will dich meiner Mama vorstellen
Want to see you smile when you down
Will dich lächeln sehen, wenn du niedergeschlagen bist
You know, hey (so cute)
Weißt du, hey (so süß)
Yeah, I′m this lame (so lame)
Ja, ich bin so lahm (so lahm)
Want to give you my name (the whole thing)
Will dir meinen Namen geben (den ganzen)
I've been trying to find the
Ich habe versucht, die
I′ve been trying to find the words
Ich habe versucht, die Worte zu finden
I've been trying to find the words
Ich habe versucht, die Worte zu finden
Saxophone, it′s your turn
Saxophon, du bist dran
Yeah, uh
Yeah, uh
And this the sunken place
Und das ist der versunkene Ort
Y'all just simmer down and do your thing and go away
Ihr beruhigt euch mal, macht euer Ding und geht weg
No apologies, I say what I say
Keine Entschuldigungen, ich sage, was ich sage
You wit' me then you wit′ me if you′re not then, well, it's "bye"
Bist du bei mir, dann bist du bei mir, wenn nicht, dann, nun ja, "Tschüss"
Y′all just want to lie, so you can get fucked
Ihr wollt nur lügen, damit ihr gefickt werdet
Bunch of bottom dwellers in a tank, cause you suck
Ein Haufen Bodensatzbewohner in einem Becken, weil ihr scheiße seid
Nothing but some sheep, drink your Kool-Aid
Nichts als Schafe, trinkt euer Kool-Aid
And I'ma drink this wine, cause my bottle stay aged
Und ich trinke diesen Wein, denn meine Flasche bleibt gereift
And my product stands time and my walk stays paved
Und mein Produkt besteht die Zeit und mein Weg bleibt gepflastert
And my team good now, everybody got it made
Und meinem Team geht es jetzt gut, jeder hat es geschafft
Ain′t no blades in your back, cry a lake, you a fake
Keine Messer in deinem Rücken, heul einen See, du bist ein Fake
You ain't even got a back, you all front, two-faced
Du hast nicht mal einen Rücken, du bist nur Fassade, zweigesichtig
This is one for the culture, y′all is some vultures
Das ist für die Kultur, ihr seid Geier
Bunch of Drake knock-offs and Logic flow poachers
Ein Haufen Drake-Nachahmer und Logic-Flow-Wilderer
Me I'm into moments, y'all is into cities
Ich steh auf Momente, ihr auf Städte
And ain′t nobody even know about you in your city
Und niemand kennt dich überhaupt in deiner Stadt
You can keep that petty shit, ribbons for your drama
Du kannst diesen kleinkarierten Scheiß behalten, Schleifen für dein Drama
Ever since I started making beats, I′m a problem
Seit ich angefangen habe, Beats zu machen, bin ich ein Problem
Ever since I started doing me, I'ma solve it
Seit ich angefangen habe, mein Ding zu machen, werde ich es lösen
Y′all is throwing salt, homie I'm a solvent
Ihr werft Salz, Homie, ich bin ein Lösungsmittel
I made 20 racks in one week, cause I′m me
Ich habe 20 Riesen in einer Woche gemacht, weil ich ich bin
So talk can get expensive when you hang around me
Reden kann also teuer werden, wenn du mit mir abhängst
I had to hit stop for a second just to plot
Ich musste kurz anhalten, um zu planen
'Cause the shit I got coming gonna take it up a notch
Denn der Scheiß, den ich bringe, wird es auf ein neues Level heben
You′re too cute, baby
Du bist zu süß, Baby
You're too cute for me
Du bist zu süß für mich
You're too cute for me
Du bist zu süß für mich
Cute, you′re cute, you′re cute (so cute)
Süß, du bist süß, du bist süß (so süß)
You're too cute for me
Du bist zu süß für mich
You′re too cute, too good
Du bist zu süß, zu gut
You're too pure for me
Du bist zu rein für mich
Too good for the world, I tell you
Zu gut für die Welt, sag ich dir
You′re too cute for me
Du bist zu süß für mich
You're too cute for me, you′re too cute for me
Du bist zu süß für mich, du bist zu süß für mich
And you know, you know, you know
Und du weißt, du weißt, du weißt
You're too cute for me
Du bist zu süß für mich
You're too cute for me
Du bist zu süß für mich
You′re too cute for me
Du bist zu süß für mich
And I die inside when I′m 'round you
Und ich sterbe innerlich, wenn ich in deiner Nähe bin
Wanna introduce to my mama
Will dich meiner Mama vorstellen
Want to see you smile when you down
Will dich lächeln sehen, wenn du niedergeschlagen bist
You know, hey (so cute)
Weißt du, hey (so süß)
Yeah, I′m this lame (so lame)
Ja, ich bin so lahm (so lahm)
Want to give you my name (the whole thing)
Will dir meinen Namen geben (den ganzen)
I've been trying to...
Ich habe versucht, zu...
I′ve been trying to find the words
Ich habe versucht, die Worte zu finden
I've been trying to find the words
Ich habe versucht, die Worte zu finden
I′ve been trying to find the words (fuck)
Ich habe versucht, die Worte zu finden (fuck)
I've been trying to...
Ich habe versucht, zu...
Ain't a damn thing you could say
Es gibt verdammt nochmal nichts, was du sagen könntest
You don′t want the smoke, seen you blow that shit away
Du willst den Rauch nicht, hab gesehen, wie du den Scheiß wegbläst
Open up your mouth, but me I get around
Mach deinen Mund auf, aber ich, ich komm rum
You talk a little something but it′s me that run the plays
Du redest ein bisschen was, aber ich bin derjenige, der die Fäden zieht
It's never been enough, leave me always wanting more
Es war nie genug, lässt mich immer mehr wollen
I can′t be around a bunch of people being bored
Ich kann nicht mit einem Haufen gelangweilter Leute zusammen sein
Me I bop to Marcus and some unreleased Phour
Ich, ich tanze zu Marcus und unveröffentlichtem Phour
Went and got 'be happy′ on the wrist, 'cause I′m sure of it
Hab mir 'sei glücklich' aufs Handgelenk tätowieren lassen, weil ich mir sicher bin
Herd of a whole lot of rappers, that's my kids
Ich habe von vielen Rappern gehört, das sind meine Kinder
Dropped 'em off at school, turned around and mopped the floor
Hab sie bei der Schule abgesetzt, umgedreht und den Boden gewischt
Had to cop the gold new balance with them jeans
Musste mir die goldenen New Balance zu den Jeans holen
I don′t ever sit in stands, in the huddle with them teams
Ich sitze nie auf der Tribüne, bin im Huddle bei den Teams
Never wasting highs, only follow me
Verschwende nie die Höhen, folge nur mir
Laid up in the sand, catching rays at the beach
Lieg im Sand, fange Sonnenstrahlen am Strand
Nothing but some socks and the chains on my neck
Nichts als Socken und die Ketten um meinen Hals
And that shit cute as hell that′s just me being me, that's just...
Und dieser Scheiß ist verdammt süß, das bin einfach ich, das ist einfach...
I′ve been trying to find the words
Ich habe versucht, die Worte zu finden
I've been trying to find the words
Ich habe versucht, die Worte zu finden
I′ve been to...
Ich habe versucht, zu...
I've been trying to find the words
Ich habe versucht, die Worte zu finden
I′ve been trying to find the words
Ich habe versucht, die Worte zu finden
That's just me being... me
Das bin einfach... ich





Writer(s): Cyrus Christian Hutchings


Attention! Feel free to leave feedback.