Lyrics and translation Cyrus - I Hate U, but I'm Fine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hate U, but I'm Fine
Я ненавижу тебя, но у меня всё хорошо
Yeah...
This
song
goes
out
to
everybody
Да...
Эта
песня
посвящается
всем
I
used
to
love
you
Я
любила
тебя
когда-то
You
were
inspiring
sometimes
Ты
иногда
вдохновлял
меня
I
used
to
love
you,
baby
Я
любила
тебя,
малыш
You're
no
good,
no
good,
no
good
Ты
никуда
не
годишься,
никуда,
никуда
I
used
to
love
you
Я
любила
тебя
когда-то
I
used
to
love
you
sometimes
Я
любила
тебя
иногда
I
loved
you,
baby
Я
любила
тебя,
малыш
You're
no
good,
no
good,
no
good
Ты
никуда
не
годишься,
никуда,
никуда
No
good,
no
good,
no
good
Никуда
не
годишься,
никуда,
никуда
No
good,
no
good,
no
good
for
me
Никуда
не
годишься,
никуда,
никуда
для
меня
No
good,
no
good,
no
good
Никуда
не
годишься,
никуда,
никуда
No
good,
no
good,
no
good
for
me
Никуда
не
годишься,
никуда,
никуда
для
меня
No
good,
no
good,
no
good
Никуда
не
годишься,
никуда,
никуда
No
good,
no
good,
no
good
for
me
Никуда
не
годишься,
никуда,
никуда
для
меня
I
hate
you,
but
I'm
fine
Я
ненавижу
тебя,
но
у
меня
всё
хорошо
I'm
good,
I'll
be
alright
У
меня
всё
хорошо,
всё
будет
хорошо
Everything
is...
everything
is
good
Всё...
всё
хорошо
I
do
what
I
want,
you
do
what
you
should
Я
делаю,
что
хочу,
ты
делаешь,
что
должен
I
do
what
I
think,
everything
is
me
Я
делаю,
что
думаю,
всё
это
я
Everything
is
changing,
cause
everything
was
bleak
Всё
меняется,
потому
что
всё
было
мрачно
Bitch,
I'm
vibing,
you
just
lying
to
yourself
Придурок,
я
кайфую,
а
ты
просто
лжешь
себе
I
don't
fuck
with
my
city,
that
shit
is
bad
for
my
health
Я
не
связываюсь
со
своим
городом,
это
дерьмо
вредит
моему
здоровью
I
had
to
find
me
my
lane,
guess
I'm
stuck
in
my
ways
Мне
пришлось
найти
свою
дорогу,
похоже,
я
застряла
в
своих
привычках
Got
too
big
for
my
ego,
but
I
make
right
on
my
claims
Мое
эго
слишком
раздулось,
но
я
права
в
своих
заявлениях
I'm
tired
of
taking
advice
(I
should
be
giving
that
shit)
Я
устала
слушать
советы
(Я
должна
их
раздавать)
I'm
me
four
years
in
the
future
(Cause
I
be
living
this
shit)
Я
- это
я
через
четыре
года
(Потому
что
я
так
живу)
I'm
checking
out
on
these
locals,
just
run
my
card
then
I'm
dipping
Я
рассчитываюсь
с
этими
местными,
просто
провожу
картой
и
смываюсь
I
guess
I'm
tired
of
letting
people
take
advantage,
so
listen
Похоже,
я
устала
позволять
людям
пользоваться
мной,
так
что
слушай
I
just
been
stacking
up
songs,
hella
layers
to
my
garments
Я
просто
копила
песни,
куча
слоёв
на
моей
одежде
You
see
I
started
a
label
to
do
this
shit
how
I
want
to
Видишь,
я
основала
лейбл,
чтобы
делать
это
дерьмо
так,
как
я
хочу
And
you
can
feel
how
you
feel,
but
you
can't
waver
my
spirit
И
ты
можешь
чувствовать
то,
что
чувствуешь,
но
ты
не
можешь
поколебать
мой
дух
It
must
be
hard
to
be
you,
your
life's
a
house
full
of
mirrors
Должно
быть,
тяжело
быть
тобой,
твоя
жизнь
- дом
с
зеркалами
Look,
I
ain't
one
for
debates
Слушай,
я
не
любительница
споров
You
don't
say
shit,
you're
just
loud
Ты
ничего
не
говоришь,
ты
просто
громкий
Put
some
money
where
your
mouth
is,
end
up
broke
on
my
couch
Подкрепи
свои
слова
деньгами,
закончишь
нищим
на
моем
диване
What's
it
like
to
be
real?
Your
definition
keep
changing
Каково
это
быть
настоящим?
Твое
определение
постоянно
меняется
Quick
to
gaslight
somebody,
but
leave
it
on
when
you
vacant
Быстро
устраиваешь
кому-то
газлайтинг,
но
оставляешь
его
включенным,
когда
уходишь
I
call
that
poor
decision
making
Я
называю
это
плохим
принятием
решений
Now
wake
up,
get
acquainted
А
теперь
проснись,
познакомься
с
реальностью
I
used
to
fuck
with
rappers,
but
them
dudes
is
overrated
Я
раньше
общалась
с
рэперами,
но
эти
чуваки
переоценены
Most
of
'em
are
lazy,
and
way
too
in
their
minds
Большинство
из
них
ленивы
и
слишком
много
думают
о
себе
You
never
been
the
shit,
I
play
your
music
when
I'm
tired
Ты
никогда
не
был
крутым,
я
включаю
твою
музыку,
когда
устала
And
it
puts
me
right
to
sleep
И
она
меня
усыпляет
I
wake
up
in
a
dream
Я
просыпаюсь
во
сне
I'm
doing
what
I
love
and
I
own
every
fucking
thing
Я
делаю
то,
что
люблю,
и
мне
принадлежит
всё,
черт
возьми
You
can
feel
the
beat
building
Ты
можешь
чувствовать,
как
нарастает
ритм
Feel
the
tide
turning
Чувствовать,
как
поворачивается
волна
Putting
in
the
work,
my
feet
are
scarred
from
soul
searching
Я
вкладываюсь
в
работу,
мои
ноги
в
шрамах
от
поиска
души
And
I'm
close,
but
I
ain't
perfect
И
я
близка,
но
я
не
идеальна
I
hate
you,
but
I'm
fine
Я
ненавижу
тебя,
но
у
меня
всё
хорошо
And
if
all
we
got
is
time,
well
then,
thanks
for
wasting
mine
И
если
всё,
что
у
нас
есть,
это
время,
ну
тогда
спасибо,
что
потратил
мое
I
don't
worry,
I
don't
trip
Я
не
волнуюсь,
я
не
парюсь
I'm
finally
on
vacation
Я
наконец-то
в
отпуске
Just
me
and
one
bag,
left
the
rest
at
the
station
Только
я
и
одна
сумка,
остальное
оставила
на
вокзале
I
used
to
love
you
Я
любила
тебя
когда-то
You
were
inspiring
sometimes
Ты
иногда
вдохновлял
меня
I
used
to
love
you,
baby
Я
любила
тебя,
малыш
You're
no
good,
no
good,
no
good
Ты
никуда
не
годишься,
никуда,
никуда
I
used
to
love
you
Я
любила
тебя
когда-то
I
used
to
love
you
sometimes
Я
любила
тебя
иногда
I
loved
you,
baby
Я
любила
тебя,
малыш
You're
no
good,
no
good,
no
good
(you
weren't,
you
weren't,
no)
Ты
никуда
не
годишься,
никуда,
никуда
(ты
не
был,
ты
не
был,
нет)
No
good,
no
good,
no
good
(you
weren't
ever
good
for
me)
Никуда
не
годишься,
никуда,
никуда
(ты
никогда
не
был
мне
подходящим)
No
good,
no
good,
no
good
for
me
Никуда
не
годишься,
никуда,
никуда
для
меня
No
good,
no
good,
no
good
Никуда
не
годишься,
никуда,
никуда
No
good,
no
good,
no
good
for
me
Никуда
не
годишься,
никуда,
никуда
для
меня
No
good,
no
good,
no
good
Никуда
не
годишься,
никуда,
никуда
No
good,
no
good,
no
good
for
me
Никуда
не
годишься,
никуда,
никуда
для
меня
I
hate
you,
but
I'm
fine
Я
ненавижу
тебя,
но
у
меня
всё
хорошо
I'm
good,
I'll
be
alright
У
меня
всё
хорошо,
всё
будет
хорошо
I'll
be
good,
I'll
be
good,
I'll
be
just
fine
without
you
У
меня
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
у
меня
всё
будет
хорошо
без
тебя
I'm
good,
I'm
good,
I'll
be
just
fine
without
you
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо,
у
меня
всё
будет
хорошо
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cyrus Christian Hutchings
Attention! Feel free to leave feedback.