Lyrics and translation Cyrus - Michael Burry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Done
a
lot
of
things
I
can't
rewind
Я
сделал
много
вещей,
которые
не
могу
перемотать
назад.
But,
I
don't
like
to
live
my
life
that
way
Но
мне
не
нравится
так
жить.
Ain't
no
sense
in
stressing
over
hindsight
Нет
смысла
напрягаться
из-за
оглядки
назад.
Plus,
I
can't
hardly
see
shit
anyway
К
тому
же,
я
все
равно
почти
ничего
не
вижу.
A
little
bit
of
target
practice
Немного
стрельбы
по
мишеням.
I'ma
shoot
my
shot
like
I'm
Curry
Я
буду
стрелять,
как
Карри.
Every
single
look
is
a
good
look
Каждый
взгляд-это
хороший
взгляд.
And
lately
I
feel
like
Michael
Burry
А
в
последнее
время
я
чувствую
себя
Майклом
Берри.
I'ma
get
my
way
this
year
though
Но
в
этом
году
я
добьюсь
своего
I've
been
in
my
bag
like
rest
stops
Я
был
в
своей
сумке,
как
остановка
для
отдыха.
I've
been
in
my
bag
like
Ziploc
Я
был
в
своей
сумке,
как
Ziploc.
I
might
make
a
milli',
for
real
Я
мог
бы
заработать
миллион,
серьезно
I
put
a
couple
thousand
in
the
stock
market
Я
вложил
пару
тысяч
в
фондовый
рынок.
And
I
just
tripled
up
since
I
said
that
И
я
просто
утроился
с
тех
пор,
как
сказал
это.
I
just
made
a
couple
songs
that
I
fuck
with
Я
только
что
сочинил
пару
песен,
с
которыми
трахаюсь.
Group-text
'em
to
my
exes
like,
"sup
bitches"
Групповые
сообщения
моим
бывшим
типа:
"суп-суки".
We
all
make
bad
decisions,
and
it's
alright
Мы
все
принимаем
плохие
решения,
и
это
нормально.
Y'all
just
made
the
worst
one,
and
that's
too
bad
Вы
только
что
сделали
худшее,
и
это
очень
плохо
And,
yeah,
I
saw
your
man,
and
that's
too
bad
И,
да,
я
видел
твоего
мужчину,
и
это
очень
плохо.
What's
it
like
always
picking
up
the
tab
now?
Каково
это-всегда
платить
по
счету?
Just
dropped
a
couple
grand
'cause
I
felt
like
it
Просто
сбросил
пару
штук,
потому
что
мне
так
захотелось.
And
the
way
I
make
it
happen
I
just
might
be
psychic
И
то,
как
я
это
делаю,
может
быть,
я
просто
экстрасенс.
Lots
of
people
like
to
act
like
they
know
shit
Многим
людям
нравится
вести
себя
так,
будто
они
что-то
знают.
But,
when
you
put
'em
on
the
spot,
they
a
tide
stick
Но
когда
ты
ставишь
их
на
место,
они
становятся
приливной
палочкой.
And
I
got
rich
off
an
idea
И
я
разбогател
на
одной
идее.
My
buzz
got
me
never
having
light
years
Из-за
моего
кайфа
у
меня
никогда
не
было
световых
лет.
My
eyes
probably
draw
in
Billie
Eilish
Мои
глаза
наверное
притягивают
Билли
Эйлиш
But,
she
was
wrong,
'cause
the
ocean
is
scary
Но
она
ошибалась,
потому
что
океан
пугает.
I
made
you
look
so
dumb,
didn't
I
Из-за
меня
ты
выглядела
такой
глупой,
не
так
ли
Got
that
supply
like
I'm
fucking
Amazon
У
меня
такой
запас,
как
будто
я
чертова
Амазонка
I
swear
I'm
right
every
single
damn
time
Клянусь,
я
прав
каждый
чертов
раз.
Better
call
me
Michael
Burry
Лучше
зовите
меня
Майкл
Берри
Yeah,
and
you
can
read
my
playbook
Да,
и
ты
можешь
прочитать
мою
пьесу.
But,
I
don't
ever
stay
put,
call
an
audible
like
James
would
Но
я
никогда
не
остаюсь
на
месте,
не
звоню
в
полицию,
как
Джеймс.
I
might
leave
my
imprint,
I
might
do
some
dumb
shit
Я
могу
оставить
свой
отпечаток,
я
могу
сделать
какую-нибудь
глупость.
Turn
around
and
have
a
smart
decision
make
me
dumb
rich
Повернись
и
прими
умное
решение
сделай
меня
тупым
богатым
If
you
need
a
second
just
to
process
what
you're
hearing
Если
тебе
нужна
секунда,
чтобы
осмыслить
то,
что
ты
слышишь
...
Then
I
fucking
understand
because
I
told
y'all
this
my
year,
and
Тогда
я,
блядь,
понимаю,
потому
что
сказал
вам,
что
это
мой
год,
и
I
ain't
mean
to
make
this
leap,
Michael
Jordan
top
the
key
Я
не
собираюсь
делать
этот
прыжок,
Майкл
Джордан-главный
ключ.
And
I
might
just
dunk
on
everybody
that
has
doubted
me
И
я
мог
бы
просто
замочить
всех,
кто
сомневался
во
мне.
I'll
probably
always
be
underrated
Возможно,
меня
всегда
будут
недооценивать.
But,
I'm
still
your
bitch's
favorite
Но
я
все
еще
любимица
твоей
сучки.
And
I
don't
make
up
things,
I
just
make
all
your
girl's
playlists
И
я
ничего
не
придумываю,
я
просто
составляю
плейлисты
всех
твоих
девушек.
I
remember
working
day-shifts,
that
turned
into
some
night-shifts
Я
помню,
как
дневные
смены
сменялись
ночными.
Where
I
would
write
until
I
left
like
I
was
windshield
wipers
Где
я
буду
писать,
пока
не
уйду,
как
будто
я
дворник.
I'm
a
blessing
in
this
bitch,
a
correction
to
your
ways
Я
благословение
в
этой
суке,
поправка
к
твоим
привычкам.
And
I'll
get
you
to
your
destination,
you
can
call
me
Waze
И
я
доставлю
тебя
к
месту
назначения,
можешь
звать
меня
вазе.
Might
be
a
little
short-tempered,
but,
long
for
better
days
Может
быть,
я
немного
вспыльчив,
но
я
жажду
лучших
дней.
And
I
would
count
the
hours,
but,
I'd
rather
count
the
plays
И
я
бы
считал
часы,
но
я
бы
предпочел
считать
пьесы.
'Cause
I
got
rich
off
an
idea
Потому
что
я
разбогател
на
одной
идее
My
buzz
got
me
never
having
light
years
Из-за
моего
кайфа
у
меня
никогда
не
было
световых
лет.
My
eyes
probably
draw
in
Billie
Eilish
Мои
глаза
наверное
притягивают
Билли
Эйлиш
But
she
was
wrong,
'cause
the
ocean
is
scary
Но
она
ошибалась,
потому
что
океан
пугает.
I
made
you
look
so
dumb,
didn't
I
Из-за
меня
ты
выглядела
такой
глупой,
не
так
ли
Got
that
supply
like
I'm
fucking
Amazon
У
меня
такой
запас,
как
будто
я
чертова
Амазонка
I
swear
I'm
right
every
single
damn
time
Клянусь,
я
прав
каждый
чертов
раз.
Better
call
me
Michael
Burry
Лучше
зовите
меня
Майкл
Берри
Yeah,
better
call
me
Michael
Burry,
alright
Да,
лучше
зовите
меня
Майкл
Берри,
хорошо
Yeah,
better
call
me
Michael
Burry
Да,
лучше
зовите
меня
Майкл
Берри.
Better
call
me
Michael
Burry,
alright,
yeah
Лучше
зовите
меня
Майкл
Берри,
хорошо,
да
Better
call
me
Michael
Burry
Лучше
зовите
меня
Майкл
Берри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cyrus
Attention! Feel free to leave feedback.