Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You,
you,
you,
yeah-yeah
(Mr.
MC
Rock
bottom
over
here)
Du,
du,
du,
yeah-yeah
(Mr.
MC
Rock
Bottom
hier
drüben)
You,
you,
you,
yeah-yeah
Du,
du,
du,
yeah-yeah
It's
that
face
down
music,
break
down
music
Das
ist
Musik
zum
Hinlegen,
Musik
zum
Zusammenbrechen
Lower
your
voice
while
I
play
my
music
Sei
leiser,
während
ich
meine
Musik
spiele
I've
been
waiting
all
day
to
play
this
song
Ich
habe
den
ganzen
Tag
darauf
gewartet,
diesen
Song
zu
spielen
You
ain't
gon'
talk
while
it's
on
Du
wirst
nicht
reden,
während
er
läuft
Shut
the
fuck
up
Halt
die
verdammte
Klappe
I
said,
shut
the
fuck
up
Ich
sagte,
halt
die
verdammte
Klappe
Everything
is
temporary,
even
you
being
here
Alles
ist
vergänglich,
sogar
deine
Anwesenheit
hier
And
if
every
Summer
has
a
February
Und
wenn
jeder
Sommer
einen
Februar
hat
Well,
then
that
ain't
gon'
be
the
case
this
year
Nun,
dann
wird
das
dieses
Jahr
nicht
der
Fall
sein
I've
been
waiting
all
day
to
play
this
song
Ich
habe
den
ganzen
Tag
darauf
gewartet,
diesen
Song
zu
spielen
You
ain't
gon'
talk
while
it's
on
Du
wirst
nicht
reden,
während
er
läuft
Maybe
I
grab
the
Aux
chord,
excuse
me,
the
Bluetooth
Vielleicht
schnappe
ich
mir
das
Aux-Kabel,
Entschuldigung,
das
Bluetooth
'Cause
I
was
tired
of
this
conversation
to
begin
with,
and
then
with
you
Weil
ich
diese
Unterhaltung
von
Anfang
an
satt
hatte,
und
dann
noch
mit
dir
Maybe
that's
why
I
write
music,
hoping
that'll
get
through
to
you
Vielleicht
schreibe
ich
deshalb
Musik,
in
der
Hoffnung,
dass
sie
zu
dir
durchdringt
As
long
as
you
live
in
your
world,
ain't
no
way
to
get
through
to
you
Solange
du
in
deiner
Welt
lebst,
gibt
es
keine
Möglichkeit,
zu
dir
durchzudringen
Because
everyday
you've
got
shit
to
say
and
never
days
where
you
just
listen
Denn
jeden
Tag
hast
du
etwas
zu
sagen
und
nie
Tage,
an
denen
du
einfach
nur
zuhörst
Tell
me
why
it
always
seems
like
your
feelings
end
up
being
superstition
Sag
mir,
warum
es
immer
so
scheint,
als
ob
deine
Gefühle
am
Ende
Aberglaube
sind
Always
quick
to
grab
a
full
plate,
but
never
once
see
me
do
the
dishes
Immer
schnell
dabei,
dir
einen
vollen
Teller
zu
nehmen,
aber
siehst
mich
nie
einmal
abwaschen
Accusing
me
of
being
so
fake,
but
you're
the
one
who
had
to
pay
admission
Beschuldigst
mich,
so
falsch
zu
sein,
aber
du
bist
diejenige,
die
Eintritt
bezahlen
musste
It's
that
face
down
music,
break
down
music
Das
ist
Musik
zum
Hinlegen,
Musik
zum
Zusammenbrechen
Lower
your
voice
while
I
play
my
music
Sei
leiser,
während
ich
meine
Musik
spiele
I've
been
waiting
all
day
to
play
this
song
Ich
habe
den
ganzen
Tag
darauf
gewartet,
diesen
Song
zu
spielen
You
ain't
gon'
talk
while
it's
on
Du
wirst
nicht
reden,
während
er
läuft
Shut
the
fuck
up
Halt
die
verdammte
Klappe
I
said,
shut
the
fuck
up
Ich
sagte,
halt
die
verdammte
Klappe
For
once
(for
once)
Für
einmal
(für
einmal)
Everything
is
temporary,
even
you
being
here
Alles
ist
vergänglich,
sogar
deine
Anwesenheit
hier
And
if
every
Summer
has
a
February
Und
wenn
jeder
Sommer
einen
Februar
hat
Well,
then
that
ain't
gon'
be
the
case
this
year
Nun,
dann
wird
das
dieses
Jahr
nicht
der
Fall
sein
I've
been
waiting
all
day
to
play
this
song
Ich
habe
den
ganzen
Tag
darauf
gewartet,
diesen
Song
zu
spielen
You
ain't
gon'
talk
while
it's
on
(nah-nah)
Du
wirst
nicht
reden,
während
er
läuft
(nah-nah)
Didn't
mean
to
make
it
like
that,
I
ain't
try
to
make
it
like
that
Ich
wollte
es
nicht
so
machen,
ich
habe
nicht
versucht,
es
so
zu
machen
Actually,
when
I
think
about
it,
guess
I
meant
to
make
it
like
that
Eigentlich,
wenn
ich
darüber
nachdenke,
wollte
ich
es
wohl
doch
so
machen
Every
night
became
a
nightcap,
but
most
nights
I
would
drink
alone
Jede
Nacht
wurde
zum
Nightcap,
aber
die
meisten
Nächte
habe
ich
alleine
getrunken
Even
when
we
spend
time
together,
one
of
us
was
always
on
the
phone
Selbst
wenn
wir
Zeit
miteinander
verbrachten,
war
eine
von
uns
immer
am
Telefon
Disclaimer
on
the
record
'cause
for
the
record,
it
wasn't
me
Haftungsausschluss
auf
der
Platte,
denn
für
das
Protokoll,
ich
war
es
nicht
Arguments
like
all
the
time,
and
I'd
always
say
it
wasn't
me
Ständig
Streit,
und
ich
sagte
immer,
ich
war
es
nicht
You
done
master
the
allegation
'cause
you
could
never
prove
anything
Du
hast
die
Anschuldigung
gemeistert,
weil
du
nie
etwas
beweisen
konntest
And
just
so
you
know,
I
never
cheated,
but
I
would
have
now
if
that
means
anything
Und
nur
damit
du
es
weißt,
ich
habe
dich
nie
betrogen,
aber
ich
hätte
es
jetzt
getan,
wenn
das
irgendwas
bedeutet
'Cause
everything
is
temporary,
even
you
being
here
Denn
alles
ist
vergänglich,
sogar
deine
Anwesenheit
hier
And
if
every
Summer
has
a
February
Und
wenn
jeder
Sommer
einen
Februar
hat
Well,
then
that
ain't
gon'
be
the
case
this
year
Nun,
dann
wird
das
dieses
Jahr
nicht
der
Fall
sein
I've
been
waiting
all
day
to
play
this
song
Ich
habe
den
ganzen
Tag
darauf
gewartet,
diesen
Song
zu
spielen
You
ain't
gon'
talk
while
it's
on
Du
wirst
nicht
reden,
während
er
läuft
Shut
the
fuck
up
Halt
die
verdammte
Klappe
For
once
(for
once)
Für
einmal
(für
einmal)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cyrus Christian Hutchings
Attention! Feel free to leave feedback.