Cyrus - The Bathhouse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cyrus - The Bathhouse




The Bathhouse
Баня
November came in October
Ноябрь пришел в октябре,
Spilled red wine on my carpet
Пролила красное вино на ковер,
Spur of the moment, no Tottenham
Спонтанно, никакого «Тоттенхэма»,
Got a baggy shirt like Timmy
На мне мешковатая футболка, как у Тима,
And plenty bobby pins, no Whitney
И куча невидимок, никакой Уитни,
My hair long, I been livin'
Мои волосы длинные, я живу,
Got good at minding my business
Научилась не лезть не в свое дело,
But still ain't good at followin' through (followin' through)
Но все еще не умею доводить начатое до конца (доводить до конца),
And red roses in the windowsill remind me everything's good
А красные розы на подоконнике напоминают мне, что все хорошо,
But I guess good ain't good enough for you
Но, видимо, «хорошо» тебе недостаточно,
Unless it's jumping through hoops
Если только это не прыжки через обруч,
And you got 'The Beard' on defense
А у тебя «Борода» в защите,
You my best kept secret, let's not leave it to chance
Ты мой самый главный секрет, давай не будем полагаться на случай.
And I still ain't got a plan
А у меня все еще нет плана,
And I still think about you (I still think about you)
И я все еще думаю о тебе все еще думаю о тебе),
And I think you think about me too
И мне кажется, ты тоже думаешь обо мне.
That's why you on my Netflix plan
Вот почему ты в моем аккаунте Netflix,
And you still watch the same two shows
И ты все еще смотришь те же два сериала,
That's why you call me on my birthday (birthday)
Вот почему ты звонишь мне в мой день рождения (день рождения),
That's why I still ain't change my number
Вот почему я все еще не сменила номер.
Of all these missed calls, there's only one I miss
Из всех этих пропущенных звонков, я скучаю только по одному,
(Of all these missed calls, there's only one I miss)
(Из всех этих пропущенных звонков, я скучаю только по одному),
Of all these missed calls
Из всех этих пропущенных звонков.
We just copped us an office space
Мы только что сняли офис,
We just hired a couple interns
Мы только что наняли пару стажеров,
Fell asleep while I was at the
Заснула за рулем,
Wheel and when I woke up, it was my turn
А когда проснулась, была моя очередь.
Got butterflies on our WaveRunner's
Бабочки в животе на наших гидроциклах,
Fifty-one on the state signs
Пятьдесят один на дорожных знаках,
Caught a charge right before summer
Поймали обвинение прямо перед летом,
But a Model X my getaway car
Но Model X моя машина для побега,
Marcus Ryan with the pole vault
Маркус Райан с прыжками с шестом,
Green lighters on the space shuttle
Зеленые зажигалки на космическом корабле,
Always said to keep the circle small
Всегда говорила, что нужно держать круг общения узким,
And me, I can't relate because I hate huddles
А я не могу с этим согласиться, потому что ненавижу сборища,
I don't even see the point in teams
Я даже не вижу смысла в командах,
As a Specktator, I make more money
Как зритель, я зарабатываю больше денег.
And sometimes,
Иногда,
A 'no' from someone can be the best way to get to know somebody
Чье-то «нет» может быть лучшим способом узнать кого-то,
But goddamn
Но, черт возьми.
'Cause I still ain't got a plan
Потому что у меня все еще нет плана,
And I still think about you (I still think about you)
И я все еще думаю о тебе все еще думаю о тебе),
And I think you think about me too
И мне кажется, ты тоже думаешь обо мне.
That's why you on my Netflix plan
Вот почему ты в моем аккаунте Netflix,
And you still watch the same two shows
И ты все еще смотришь те же два сериала,
That's why you call me on my birthday (birthday)
Вот почему ты звонишь мне в мой день рождения (день рождения),
That's why I still ain't change my number
Вот почему я все еще не сменила номер.
Of all these missed calls
Из всех этих пропущенных звонков,
(Of all these missed calls)
(Из всех этих пропущенных звонков).
I know it's been a while, can count on you to remind me
Знаю, прошло много времени, могу рассчитывать на тебя, что напомнишь мне,
Been over this before, know exactly where to find me
Мы уже проходили это раньше, знаешь, где меня найти,
Ain't turned no Pro Tools on, all summer long
Не включала Pro Tools все лето,
No, I ain't done much
Нет, я почти ничего не делала,
I ain't done much of nothing
Я ничего не делала,
(No, I ain't done much, no, I ain't done much, no, I ain't done much)
(Нет, я почти ничего не делала, нет, я почти ничего не делала, нет, я почти ничего не делала),
And we ain't twenty no more (Well how old you is?)
И нам уже не двадцать сколько тебе?),
Shit, we ain't twenty no more
Черт, нам уже не двадцать,
No more, no more
Больше нет, больше нет.
Is doing nothing, doing nothing wrong?
Бездельничать это плохо?
'Cause I think that we could do better
Потому что мне кажется, мы могли бы делать что-то лучше,
And nowadays, they play sad songs so the drive lasts for, like, ever
А сейчас они играют грустные песни, так что поездка длится вечно,
Same roadblocks, with caution tape,
Те же блокпосты, с предупреждающей лентой,
And saline drips, so maybe you can feel something
И капельницы с физраствором, чтобы ты хоть что-то почувствовал,
'Cause sometimes a bad feeling override
Потому что иногда плохое чувство перекрывает
That one feeling where you feel nothing
То чувство, когда ты ничего не чувствуешь.
Need a reboot
Нужна перезагрузка,
Same shades on when the sun come out
Те же очки, когда выходит солнце,
'Cause the rays somehow got my funds burned out
Потому что лучи каким-то образом сожгли мои деньги,
Twenty-five, think I need a tongue ring
Двадцать пять, думаю, мне нужен пирсинг в языке,
Still get paid on my days off
Все еще получаю деньги в выходные,
That right there means something
Это что-то да значит,
Still get hate all day long
Все еще получаю хейт весь день,
And that right there means nothing
А это ничего не значит.
And I still ain't good at drunk texts
И я все еще не умею писать пьяные сообщения,
And my mom still pack my lunches
И мама все еще собирает мне обеды,
Step-dad work on the lake-house
Отчим работает на даче у озера,
Stay up all night for the sunset
Не сплю всю ночь ради заката,
And wake up, for the love of God
И просыпаюсь, ради всего святого,
Where can I find phourthelove at?
Где я могу найти phourthelove?
Think I made it to the other things,
Кажется, я достигла чего-то,
And I ain't too sure where to go next
И я не уверена, куда идти дальше,
And I been sittin' at the cool
И я сижу за крутым столом,
Table and that shit ain't that cool, dawg
И это не так уж и круто, чувак,
And if you think the truth hurts,
И если ты думаешь, что правда ранит,
Well, that shit ain't that true, dawg
Ну, это не так уж и правда, чувак.
Nothing worse than being lied to,
Нет ничего хуже, чем когда тебе врут,
And ain't no one better at the shit than me
И никто не делает это лучше меня.
But when I looked at all the shit I had, I never needed 2017
Но когда я посмотрела на все, что у меня есть, я поняла, что мне никогда не был нужен 2017 год,
Expedited with the weekly singles
Ускоренный еженедельными синглами,
Conversations over getting by
Разговоры о том, как выжить,
I only ever put out anything
Я выпускала что-то только
Hoping maybe after, I could quit my job
В надежде, что после этого смогу уволиться с работы.
And by the time it was my birthday, that shit felt like the worst day
И к тому времени, когда наступил мой день рождения, этот день показался мне худшим днем,
Probation over dumb shit, 'cause snitching ain't in my wordplay
Условный срок за глупости, потому что стукачество это не мое,
And I got shit that I'll always carry,
И у меня есть вещи, которые я всегда буду носить с собой,
'Til my stomping ground is in a cemetery
Пока мое место упокоения не окажется на кладбище.
Talk about how well, the old me changed
Говорят о том, как сильно изменилась старая я,
And my new skin thick like Halle Berry
И моя новая кожа толстая, как у Холли Берри,
Face all into your iPhone X while
Лицо уткнуто в твой iPhone X, пока
You're facing away from the things you cherish
Ты отворачиваешься от вещей, которые тебе дороги.
And look both ways, 'cause the truth nowadays,
И смотри в обе стороны, потому что правда в наши дни
Gon' change like the clothes on your back you wearing
Меняется, как одежда на тебе,
And modern-day success stories involve
И современные истории успеха связаны
Someone that still got both their parents
С теми, у кого еще живы оба родителя.
And black kids in America
А чернокожие дети в Америке
Considered lucky if they outlive their parents
Считаются счастливчиками, если переживут своих родителей.
And meanwhile, all the white kids,
А тем временем все белые дети
Reminding everyone that they ain't their parents
Напоминают всем, что они не такие, как их родители.
And me, well,
А я,
I've been struggling to find inspiration like it ain't apparent why
Я пытаюсь найти вдохновение, как будто не очевидно, почему,
(Why, why)
(Почему, почему).





Writer(s): Cyrus Christian Hutchings


Attention! Feel free to leave feedback.