Cyua - "I" - translation of the lyrics into German

"I" - Cyuatranslation in German




"I"
"Ich"
Zutto tobira wo akeru kagi wo sagashite ita
Ich suchte immer nach dem Schlüssel, um die Tür zu öffnen.
Kitto nozomu kotae wa kono te no naka ni aru
Ich bin sicher, die Antwort, die ich mir wünsche, liegt in meinen Händen.
Hajimari wo tadotte himotoita toki
Wenn ich den Anfang zurückverfolge und entwirre,
Tozasareta kokoro ga tobitatsu (To the sky)
fliegt das verschlossene Herz davon (Zum Himmel).
I believe...
Ich glaube...
Sora no hate ni kuruoshiku tsudzuku
Am Ende des Himmels, das sich rasend fortsetzt,
Yami wo nuguisaru hikari tsukamu made wa
bis ich das Licht ergreife, das die Dunkelheit wegwischt.
I decide...
Ich entscheide...
Dareka janai hatasubeki mono wa
Es ist nicht jemand anderes, der es erfüllen muss,
Kitto donna toki da tte "watashi" dakara
sondern sicherlich immer "ich", egal zu welcher Zeit.
For you owarasetakute kizukanu furi wo shita
Für dich wollte ich es beenden und tat so, als würde ich es nicht bemerken.
For me meguru deai ga shimei wo yobisamasu
Für mich erwecken die wiederkehrenden Begegnungen meine Mission.
Hodoketa omoide wo hitotsu musubeba
Wenn ich die entwirrten Erinnerungen zu einer verbinde,
Donna ni hanaretemo mayowanai (fly to you)
werde ich mich nicht verirren, egal wie weit wir voneinander entfernt sind (fliege zu dir).
I believe...
Ich glaube...
Suterarenai taisetsu na hibi ga
Die unaufgebbaren, wertvollen Tage
Itsumo chiisana watashi wo ugokashiteru
bewegen immer mein kleines Ich.
I decide...
Ich entscheide...
Hashiridaseba kumo sae mienai
Wenn ich losrenne, sehe ich nicht einmal die Wolken.
Ima wo ryoute ni kakagete tsukinuketai
Ich möchte die Gegenwart mit beiden Händen ergreifen und durchbrechen.
Watashi wo tsukuru kako to mirai wa
Vergangenheit und Zukunft, die mich formen,
Itsudatte subete wo
werden immer alles
Tsuyoku dakishimeru
fest umarmen.
I believe...
Ich glaube...
Sora no hate ni kuruoshiku tsudzuku
Am Ende des Himmels, das sich rasend fortsetzt,
Yami wo nuguisaru hikari tsukamu made wa
bis ich das Licht ergreife, das die Dunkelheit wegwischt.
I decide...
Ich entscheide...
Dareka janai hatasubeki mono wa
Es ist nicht jemand anderes, der es erfüllen muss,
Kitto donna toki da tte "watashi" dakara
sondern sicherlich immer "ich", egal zu welcher Zeit.
"Watashi" dakara
Weil es "ich" bin.





Writer(s): 矢吹 香那, 前口 渉, 前口 渉, 矢吹 香那


Attention! Feel free to leave feedback.