Cz TIGER - ROPPONGI HILLS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cz TIGER - ROPPONGI HILLS




ROPPONGI HILLS
Холмы Роппонги
歌ってる六本木ヒルズを観ながら
Пою, наблюдая за холмами Роппонги,
僕は移り住んだ今ここは世田谷
Я переехал, теперь живу в районе Сетагая.
たまに思い出せなくなる僕の田舎
Иногда я даже не могу вспомнить свою деревню,
いつもいつも引っ越しばかりで慣れたよサヨナラ
Я так часто переезжал, что привык к прощаниям.
歌ってる六本木ヒルズを観ながら
Пою, наблюдая за холмами Роппонги,
僕は移り住んだ今ここは世田谷
Я переехал, теперь живу в районе Сетагая.
たまに思い出せなくなる僕の田舎
Иногда я даже не могу вспомнить свою деревню,
いつもいつも引っ越しばかりで慣れたよサヨナラ
Я так часто переезжал, что привык к прощаниям.
唯一残った僕には音楽という宝
Единственное, что у меня осталось, это сокровище музыки,
くだらない話を変わらず形にしてきた
Я продолжаю превращать бессмысленные истории в нечто осязаемое.
ただ事実吐いてるだけさ You believe or not
Просто изливаю правду, веришь ты или нет.
次は何をヘイターが言うかすら楽しみだ
Мне даже интересно, что скажут хейтеры в следующий раз.
笑いながら走ってる心地よい風を受けながら高速で吹かす僕
Смеясь, я мчусь на большой скорости, чувствуя приятный ветер,
通り過ぎる新幹線見ながら
Наблюдая за проносящимися мимо «пулями» синкансенами.
夢みたいな毎日が過ぎ去ったここは東京さ
Словно сон, проносятся дни в этом Токио.
辿り着くある日のある朝 普段通り
Однажды утром я достигну своей цели, как обычно,
今いるところ yeah 六本木ヒルズの最上階
Я буду там, где должен быть на самом верху Роппонги Хиллз.
手にしたら何故か人はすぐに何か忘れる
Получив желаемое, люди почему-то сразу что-то забывают.
観光してるカップルの横を何気に過ぎ去る
Я равнодушно прохожу мимо пары туристов,
耳に入る いつかここに住みたいねという会話
И слышу их разговор: "Когда-нибудь мы будем здесь жить".
ふと我に返る僕の家は大阪
Внезапно я прихожу в себя, вспоминая, что мой дом Осака.
歌ってる六本木ヒルズを観ながら
Пою, наблюдая за холмами Роппонги,
僕は移り住んだ今ここは世田谷
Я переехал, теперь живу в районе Сетагая.
たまに思い出せなくなる僕の田舎
Иногда я даже не могу вспомнить свою деревню,
いつもいつも引っ越しばかりで慣れたよサヨナラ
Я так часто переезжал, что привык к прощаниям.
歌ってる六本木ヒルズを観ながら
Пою, наблюдая за холмами Роппонги,
僕は移り住んだ今ここは世田谷
Я переехал, теперь живу в районе Сетагая.
たまに思い出せなくなる僕の田舎
Иногда я даже не могу вспомнить свою деревню,
いつもいつも引っ越しばかりで慣れたよサヨナラ
Я так часто переезжал, что привык к прощаниям.
ここはただ長い道を歩いてる最中
Это всего лишь долгий путь, по которому я иду,
人生はまるで旅 次はどこに行こうか 地球のどこか
Жизнь это путешествие. Куда я отправлюсь дальше? В какую-то часть света.
まだ終点じゃないんだ
Это еще не конец пути.
会えなくなる友達の背中 yeah
Смотрю на спины друзей, с которыми больше не увижусь.
変に慣れてしまったよサヨナラ yeah
Как-то странно привык к прощаниям.
変に慣れてしまったよサヨナラ yeah yeah
Как-то странно привык к прощаниям.
六本木ヒルズ yeah
Холмы Роппонги.





Writer(s): Cz Tiger, Felicity


Attention! Feel free to leave feedback.