Lyrics and translation Czaffy - Honey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye,
you
ride
with
me
Да,
ты
едешь
со
мной
Ye,
you
ride
with
me
Да,
ты
едешь
со
мной
Ye
you
ride,
ah
ah
Да,
ты
едешь,
а,
а
Ye
you
ride
with
me
Да,
ты
едешь
со
мной
Ye
you
ride
with
me
Да,
ты
едешь
со
мной
Ye
you
ride,
yeh
Да,
ты
едешь,
да
Hallod
bébi
nézz
rám,
most
megint
én
Привет,
детка,
посмотри
на
меня,
это
снова
я
Vagyok
a
hibás,
szerinted,
de
nem
hinném
По-твоему,
я
виноват,
но
я
бы
не
сказал
Lelkedet
eladnád
egy
tízesért
Ты
бы
продала
свою
душу
за
десятку
De
nem
fogok
hazudni
neked,
én
elvinném
Но
я
не
буду
тебе
врать,
я
бы
её
забрал
Újragondolom,
amit
mondtál
Я
передумал
о
том,
что
ты
сказала
Enyém
a
szíved
már,
de
újra
ellopnám
Твоё
сердце
уже
моё,
но
я
бы
украл
его
снова
Hidd
el
jól
esne,
de
most
ne
érj
hozzám
Поверь,
мне
было
бы
приятно,
но
сейчас
не
трогай
меня
Megint
két
jó
ember,
csak
megint
wrong
time
Снова
два
хороших
человека,
но
снова
неподходящее
время
Nem
utáltalak
téged
honey,
honey
Я
не
ненавидел
тебя,
дорогая,
дорогая
De
mindig
fontosabb
lesz
a
money,
money
Но
деньги,
деньги,
всегда
будут
важнее
Kérdezik
tőled,
ki
az
a
Vani,
Vani?
Тебя
спрашивают,
кто
такой
Вани,
Вани?
De
te
se
tudod,
szóval
lépek,
hali,
hali
Но
ты
и
сама
не
знаешь,
так
что
я
ухожу,
пока,
пока
Újragondolom,
amit
mondtál
Я
передумал
о
том,
что
ты
сказала
Enyém
a
szíved
már,
de
újra
ellopnám
Твоё
сердце
уже
моё,
но
я
бы
украл
его
снова
Hidd
el
jól
esne,
de
most
ne
érj
hozzám
Поверь,
мне
было
бы
приятно,
но
сейчас
не
трогай
меня
Megint
két
jó
ember,
csak
megint
wrong
time
Снова
два
хороших
человека,
но
снова
неподходящее
время
Just
play
The
Weeknd,
cause
i
want
you
to
take
me
home
Просто
включи
The
Weeknd,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
забрала
меня
домой
Don't
need
no
witness,
i
gotta
be
a
silly
hoe
Мне
не
нужны
свидетели,
я
должна
быть
глупой
шлюхой
Többet
nem
érhetsz
már
hozzám
Ты
больше
не
можешь
меня
трогать
Mondtam,
nem
érhetsz
már
többé
hozzám
whoo
Я
сказала,
ты
больше
не
можешь
меня
трогать,
ууу
Többet
nem
érhetsz
már
hozzám
Ты
больше
не
можешь
меня
трогать
Mondtam,
nem
érhetsz
már
többé
hozzám
whoo
Я
сказала,
ты
больше
не
можешь
меня
трогать,
ууу
Azt
hiszed,
másik
sztorit
mesélek
Думаешь,
я
рассказываю
тебе
очередную
историю
Pedig
ez
rohadtul
nem
is
egy
szerelmi
történet
Но
это,
черт
возьми,
не
любовная
история
Tudhatnád,
hogy
Minarosa
az
alteregóm
Ты
должна
знать,
что
Минароза
- это
моё
альтер
эго
De
ha
nem
ismered
nagyon
szívesen
bemutatom
Но
если
ты
не
знаешь,
я
с
радостью
тебя
познакомлю
Nem
a
szíved
kell,
csak
a
pénzre
utazom
Мне
не
нужно
твоё
сердце,
я
помешана
на
деньгах
De
nem
a
tiedre
nyugi,
nagy
bizniszben
utazom,
jah
Но
не
на
твоих,
успокойся,
я
занимаюсь
крупным
бизнесом,
да
Nagy
bizniszben
utazom,
mostanában
túl
sok
a
bérgyilkos
haverom
Я
занимаюсь
крупным
бизнесом,
в
последнее
время
у
меня
слишком
много
друзей-киллеров
Nem
kell
pénzeszsák,
én
vagyok
a
sugarmommy
Мне
не
нужен
денежный
мешок,
я
сама
себе
спонсор
Viszünk
mindent,
ami
van
itt,
van
itt
Мы
забираем
всё,
что
здесь
есть,
есть
Mindig
beveszitek
ezt
a
csalit,
csalit
Вы
всегда
ведетесь
на
эту
приманку,
приманку
Minarosa
megint
tanít,
tanít
Минароза
снова
учит,
учит
Újragondolom,
amit
mondtál
Я
передумала
о
том,
что
ты
сказал
Enyém
a
szíved
már,
de
újra
ellopnám
jah
Твоё
сердце
уже
моё,
но
я
бы
украла
его
снова,
да
De
újra
ellopnám
Но
я
бы
украла
его
снова
Just
play
The
Weeknd,
cause
i
want
you
to
take
me
home
Просто
включи
The
Weeknd,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
забрал
меня
домой
Don't
need
no
witness,
i
gotta
be
a
silly
hoe
Мне
не
нужны
свидетели,
я
должна
быть
глупой
шлюхой
Többet
nem
érhetsz
már
hozzám
Ты
больше
не
можешь
меня
трогать
Mondtam,
nem
érhetsz
már
többé
hozzám
whoo
Я
сказала,
ты
больше
не
можешь
меня
трогать,
ууу
Többet
nem
érhetsz
már
hozzám
Ты
больше
не
можешь
меня
трогать
Mondtam,
nem
érhetsz
már
többé
hozzám
whoo
Я
сказала,
ты
больше
не
можешь
меня
трогать,
ууу
Ah,
ez
mii,
éh,
éh,
jah,
wuhh
А,
это
что,
эй,
эй,
да,
вуух
Ja,
hát
ez
kurva
jó
Да,
это
чертовски
хорошо
Ah,
ah,
ah,
jah
А,
а,
а,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanessza Firnicz
Attention! Feel free to leave feedback.