Czaffy - Könnyen jött (feat. YoungBoy Rallo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Czaffy - Könnyen jött (feat. YoungBoy Rallo)




Könnyen jött (feat. YoungBoy Rallo)
Легко пришла (feat. YoungBoy Rallo)
Ah ah ah, jah
А а а, да
Mert a szád, mert a szád
Ведь твои губы, ведь твои губы
Olyan, hogy a hideg kiráz
Такие, что мороз по коже
Oh ez más, oh ez más
О, это другое, это что-то другое
De holnap kire vigyáz? Ah
Но о ком ты будешь заботиться завтра? А?
Úgyis túl könnyen jött a lány (oh)
Эта девчонка слишком легко пришла (о)
Így már könnyebb lesz talán, igen
Так что найти другую будет легче, ага
Úgyis túl könnyen jött a lány
Эта девчонка слишком легко пришла
Te most mit akarsz, mit akarsz bébi?
Чего ты хочешь сейчас, чего ты хочешь, малыш?
Úgyis túl könnyen jött a lány
Эта девчонка слишком легко пришла
Így már könnyebb lesz talán, igen
Так что найти другую будет легче, ага
Úgyis túl könnyen jött a lány
Эта девчонка слишком легко пришла
Ah, ah, ah, jah
А, а, а, да
Tudom, hogy exek vagyunk és voltunk
Я знаю, мы бывшие и были ими
Talán ha közös a jövőnk könnyebb lesz a múltunk
Может быть, если у нас общее будущее, наше прошлое станет легче
Megint csak a te hibád ez is, kifakultunk
И снова это твоя вина, мы потускнели
De amíg én itt vagyok nem hagyom, hogy elmúljon a láz
Но пока я здесь, я не позволю этой лихорадке пройти
Mert ez más, olyan hogy a hideg kiráz
Потому что это другое, от этого мороз по коже
Oh ez más, oh ez más, de holnap kire vigyáz?
О, это другое, это что-то другое, но о ком ты будешь заботиться завтра?
Mondtam, hogy nem foglak már pátyolgatni téged (okay)
Я же говорила, что больше не буду нянчиться с тобой (окей)
Mondták, hogy én vagyok "a Nő" te mégsem érted
Говорили, что я "та самая Женщина", но ты все равно не понял
Úgyis túl könnyen jött a lány (oh)
Эта девчонка слишком легко пришла (о)
Így már könnyebb lesz talán, igen
Так что найти другую будет легче, ага
Úgyis túl könnyen jött a lány
Эта девчонка слишком легко пришла
Megint mit akarsz, mit akarsz bébi? Én elmegyek
Чего ты хочешь опять, чего ты хочешь, малыш? Я ухожу
Úgyis túl könnyen jött a lány (Oh bébi én elmegyek)
Эта девчонка слишком легко пришла (О, малыш, я ухожу)
Így már könnyebb lesz talán, igen
Так что найти другую будет легче, ага
Úgyis túl könnyen jött a lány
Эта девчонка слишком легко пришла
(Mond meg mit akarsz, mond meg mit akarsz, ja)
(Скажи мне, чего ты хочешь, скажи мне, чего ты хочешь, да)
Könnyen jött, könnyen ment ez a lány
Легко пришла, легко ушла эта девушка
A bánatomra vigasz talán az a pár pohár
Утешением в моей печали, пожалуй, станет эта пара бокалов
Amit kitöltöttem neked hátha jobb lesz így, de nem
Которые я наполнила для тебя, в надежде, что так будет лучше, но нет
Nem tervezek, csak sodorjon el az ár
Я не планирую, пусть течение несет меня
De én nem sírok, mert majd jön egy másik (aha)
Но я не плачу, ведь появится другая (ага)
Nem bírom, a szívemmel játszik
Не могу, он играет с моим сердцем
Eltiltom magamtól, mert káros
Запрещаю себе его, ведь это вредно
Toxic love, ettől zeng a város
Токсичная любовь, от которой гудит весь город
Mond meg hol voltál azon a hideg telen
Скажи, где ты был той холодной зимой
Mikor fázott nekem a lelkem?
Когда моя душа мерзла?
Mikor nekem nem volt nevem?
Когда у меня не было имени?
Nem volt a helyén a fejem
Когда голова была не на месте
Bármilyen nyomás is volt rajtam, nem voltam rajta a szeren
Какое бы давление на меня ни оказывалось, я не была в числе твоих вариантов
Úgyis túl könnyen jött a lány (oh)
Эта девчонка слишком легко пришла (о)
Így már könnyebb lesz talán, igen
Так что найти другую будет легче, ага
Úgyis túl könnyen jött a lány
Эта девчонка слишком легко пришла
Úgyis túl könnyen jött a lány
Эта девчонка слишком легко пришла
Így már könnyebb lesz talán, igen
Так что найти другую будет легче, ага
Úgyis túl könnyen jött a lány
Эта девчонка слишком легко пришла
Huuh
Фух





Writer(s): Vanessza Firnicz


Attention! Feel free to leave feedback.