Lyrics and translation Czaffy - Könnyen jött (feat. YoungBoy Rallo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Könnyen jött (feat. YoungBoy Rallo)
Легко пришла (feat. YoungBoy Rallo)
Mert
a
szád,
mert
a
szád
Ведь
твои
губы,
ведь
твои
губы
Olyan,
hogy
a
hideg
kiráz
Такие,
что
мороз
по
коже
Oh
ez
más,
oh
ez
más
О,
это
другое,
это
что-то
другое
De
holnap
kire
vigyáz?
Ah
Но
о
ком
ты
будешь
заботиться
завтра?
А?
Úgyis
túl
könnyen
jött
a
lány
(oh)
Эта
девчонка
слишком
легко
пришла
(о)
Így
már
könnyebb
lesz
talán,
igen
Так
что
найти
другую
будет
легче,
ага
Úgyis
túl
könnyen
jött
a
lány
Эта
девчонка
слишком
легко
пришла
Te
most
mit
akarsz,
mit
akarsz
bébi?
Чего
ты
хочешь
сейчас,
чего
ты
хочешь,
малыш?
Úgyis
túl
könnyen
jött
a
lány
Эта
девчонка
слишком
легко
пришла
Így
már
könnyebb
lesz
talán,
igen
Так
что
найти
другую
будет
легче,
ага
Úgyis
túl
könnyen
jött
a
lány
Эта
девчонка
слишком
легко
пришла
Ah,
ah,
ah,
jah
А,
а,
а,
да
Tudom,
hogy
exek
vagyunk
és
voltunk
Я
знаю,
мы
бывшие
и
были
ими
Talán
ha
közös
a
jövőnk
könnyebb
lesz
a
múltunk
Может
быть,
если
у
нас
общее
будущее,
наше
прошлое
станет
легче
Megint
csak
a
te
hibád
ez
is,
kifakultunk
И
снова
это
твоя
вина,
мы
потускнели
De
amíg
én
itt
vagyok
nem
hagyom,
hogy
elmúljon
a
láz
Но
пока
я
здесь,
я
не
позволю
этой
лихорадке
пройти
Mert
ez
más,
olyan
hogy
a
hideg
kiráz
Потому
что
это
другое,
от
этого
мороз
по
коже
Oh
ez
más,
oh
ez
más,
de
holnap
kire
vigyáz?
О,
это
другое,
это
что-то
другое,
но
о
ком
ты
будешь
заботиться
завтра?
Mondtam,
hogy
nem
foglak
már
pátyolgatni
téged
(okay)
Я
же
говорила,
что
больше
не
буду
нянчиться
с
тобой
(окей)
Mondták,
hogy
én
vagyok
"a
Nő"
te
mégsem
érted
Говорили,
что
я
"та
самая
Женщина",
но
ты
все
равно
не
понял
Úgyis
túl
könnyen
jött
a
lány
(oh)
Эта
девчонка
слишком
легко
пришла
(о)
Így
már
könnyebb
lesz
talán,
igen
Так
что
найти
другую
будет
легче,
ага
Úgyis
túl
könnyen
jött
a
lány
Эта
девчонка
слишком
легко
пришла
Megint
mit
akarsz,
mit
akarsz
bébi?
Én
elmegyek
Чего
ты
хочешь
опять,
чего
ты
хочешь,
малыш?
Я
ухожу
Úgyis
túl
könnyen
jött
a
lány
(Oh
bébi
én
elmegyek)
Эта
девчонка
слишком
легко
пришла
(О,
малыш,
я
ухожу)
Így
már
könnyebb
lesz
talán,
igen
Так
что
найти
другую
будет
легче,
ага
Úgyis
túl
könnyen
jött
a
lány
Эта
девчонка
слишком
легко
пришла
(Mond
meg
mit
akarsz,
mond
meg
mit
akarsz,
ja)
(Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
да)
Könnyen
jött,
könnyen
ment
ez
a
lány
Легко
пришла,
легко
ушла
эта
девушка
A
bánatomra
vigasz
talán
az
a
pár
pohár
Утешением
в
моей
печали,
пожалуй,
станет
эта
пара
бокалов
Amit
kitöltöttem
neked
hátha
jobb
lesz
így,
de
nem
Которые
я
наполнила
для
тебя,
в
надежде,
что
так
будет
лучше,
но
нет
Nem
tervezek,
csak
sodorjon
el
az
ár
Я
не
планирую,
пусть
течение
несет
меня
De
én
nem
sírok,
mert
majd
jön
egy
másik
(aha)
Но
я
не
плачу,
ведь
появится
другая
(ага)
Nem
bírom,
a
szívemmel
játszik
Не
могу,
он
играет
с
моим
сердцем
Eltiltom
magamtól,
mert
káros
Запрещаю
себе
его,
ведь
это
вредно
Toxic
love,
ettől
zeng
a
város
Токсичная
любовь,
от
которой
гудит
весь
город
Mond
meg
hol
voltál
azon
a
hideg
telen
Скажи,
где
ты
был
той
холодной
зимой
Mikor
fázott
nekem
a
lelkem?
Когда
моя
душа
мерзла?
Mikor
nekem
nem
volt
nevem?
Когда
у
меня
не
было
имени?
Nem
volt
a
helyén
a
fejem
Когда
голова
была
не
на
месте
Bármilyen
nyomás
is
volt
rajtam,
nem
voltam
rajta
a
szeren
Какое
бы
давление
на
меня
ни
оказывалось,
я
не
была
в
числе
твоих
вариантов
Úgyis
túl
könnyen
jött
a
lány
(oh)
Эта
девчонка
слишком
легко
пришла
(о)
Így
már
könnyebb
lesz
talán,
igen
Так
что
найти
другую
будет
легче,
ага
Úgyis
túl
könnyen
jött
a
lány
Эта
девчонка
слишком
легко
пришла
Úgyis
túl
könnyen
jött
a
lány
Эта
девчонка
слишком
легко
пришла
Így
már
könnyebb
lesz
talán,
igen
Так
что
найти
другую
будет
легче,
ага
Úgyis
túl
könnyen
jött
a
lány
Эта
девчонка
слишком
легко
пришла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanessza Firnicz
Attention! Feel free to leave feedback.