Czech Norris - Missing in Action - translation of the lyrics into German

Missing in Action - Czech Norristranslation in German




Missing in Action
Verschollen im Einsatz
Guess who's back (Guess who?)
Ratet mal, wer zurück ist (Ratet mal, wer?)
It's the motherfuckin' Czech Norris
Es ist der verdammte Czech Norris
About to kill all you mother fuckers
Bereit, euch alle umzubringen, ihr Wichser
Guess who's back, it's not the doctor
Ratet mal, wer zurück ist, es ist nicht der Doktor
But the cockblocker, around-the-clock pill popper
Sondern der Cockblocker, der rund um die Uhr Pillen schluckt
Tex Walker, I ain't Paul
Tex Walker, ich bin nicht Paul
But I may ball all the way to the grave
Aber ich könnte bis ins Grab durchziehen, Süße
Appallin', shot-callin', never stallin'
Erschreckend, entscheidungstreffend, niemals zögernd
But always talkin' shit, never quit mockin' pigs
Aber immer Scheiße labernd, höre nie auf, Bullen zu verarschen
I'm awesome kids, your local mall arsonist
Ich bin ein Hammer, Kinder, euer lokaler Brandstifter
Lobbin' molotovs at the promenade
Werfe Molotowcocktails auf die Promenade
Call me Shawn Carter cause I love poppin' bottles
Nenn mich Shawn Carter, denn ich liebe es, Flaschen zu köpfen, Baby
On the white house lawn, guns drawn, bring it on dawg
Auf dem Rasen des Weißen Hauses, Waffen gezogen, nur zu, Kleiner
Line's drawn, let's get the shit crackin'
Die Grenze ist gezogen, lass es krachen
I've been missing in action
Ich war verschollen im Einsatz
But I'm back now and back with a passion,
Aber ich bin jetzt zurück und zurück mit Leidenschaft,
Black-clad assassin in the back of the room
Schwarz gekleideter Attentäter im hinteren Teil des Raumes
With a black flag in my hand, who the fuck's askin'?
Mit einer schwarzen Flagge in meiner Hand, wer zum Teufel fragt?
Been amassing an arsenal, bars from hell
Habe ein Arsenal angesammelt, Zeilen aus der Hölle
With some help from Azreal, shit
Mit etwas Hilfe von Azrael, Scheiße
Your cat basically Gargamel cause I pop blue Smurfs
Deine Katze ist im Grunde Gargamel, denn ich knalle blaue Schlümpfe, meine Süße
Coming hard as hell
Komme verdammt hart
Let's get the shit crackin', let's get the champ poppin'
Lass es krachen, lass den Champagner knallen
Let's get the shit crackin', let's get the champ poppin'
Lass es krachen, lass den Champagner knallen
Let's get the shit crackin', let's get the champ poppin'
Lass es krachen, lass den Champagner knallen
My swan song, going black swan, fight fowl
Mein Schwanengesang, werde zum schwarzen Schwan, kämpfe gegen Geflügel, meine Süße
Pop bottles then toss molotovs at the white house
Köpfe Flaschen und wirf dann Molotowcocktails auf das Weiße Haus





Writer(s): Czech Norris


Attention! Feel free to leave feedback.