Czech Norris - Street Kings - translation of the lyrics into German

Street Kings - Czech Norristranslation in German




Street Kings
Street Kings
Fuck an introduction, rambunctious hellion
Scheiß auf eine Einleitung, ich bin ein unbändiger Flegel
Hell bent on destruction, disruption
Versessen auf Zerstörung, Chaos
And y'all about to witness an eruption of epic proportions
Und ihr werdet gleich Zeuge einer Eruption epischen Ausmaßes
I'm pro-abortion, even in the fourth
Ich bin für Abtreibung, sogar im vierten Monat
Sipping on a fifth, working on my sixth tin
Nippe an einem Fünften, arbeite an meinem sechsten Blech
Triple sixes, seven mixes
Dreifache Sechsen, sieben Mixe
I'm Netflix and spliffin' with a little villainous vixen
Ich bin auf Netflix und kiffe mit einer kleinen, schurkischen Füchsin
About to get my licks in
Bin dabei, mir meine Befriedigung zu holen
Yep, I'm lit like a mag light
Ja, ich bin beleuchtet wie eine Maglite
Mom mad cause she still askin' me to act right
Mama ist sauer, weil sie mich immer noch bittet, mich anständig zu benehmen
But fuck that, I'm not about a fam life
Aber scheiß drauf, ich steh nicht auf Familienleben
In fact, fuck having kids and fuck the pigs
Tatsächlich, scheiß auf Kinder und scheiß auf die Bullen
This is graff life, we pack light
Das ist Graffiti-Leben, wir packen leicht
Act like cat creatures in the damn night
Verhalten uns wie Katzengeschöpfe in der verdammten Nacht
Maneuver through the sewers
Manövrieren durch die Kanalisation
Gravitate to break the rules in place
Tendieren dazu, die Regeln zu brechen
Just to aggravate the human race
Nur um die Menschheit zu ärgern
Street Kings, raised in the streets
Street Kings, aufgewachsen auf den Straßen
You can tell by the name on the wall
Du erkennst es am Namen an der Wand
Street Kings, we'll die in these streets
Street Kings, wir werden auf diesen Straßen sterben
The writing been on the wall
Die Schrift steht schon an der Wand
I'm stompin' thru my old stompin' grounds
Ich stampfe durch meine alten Reviere
I ain't from Compton
Ich komme nicht aus Compton
But been bombing Southern Californ since 1994
Aber ich bombe Südkalifornien seit 1994 voll
I've been assaulting, all the sprawling
Ich habe attackiert, all das Ausufernde
Dirty rotten and appallin'
Verdammte, Verrottete und Entsetzliche
Rap callin' so I had to answer
Rap-Geheule, also musste ich antworten
Crawled on in like a cancer
Bin reingekrochen wie ein Krebsgeschwür
Like covid cause I'm fuckin' ill
Wie Covid, weil ich verdammt krank bin
I got skills to instill chills and I came to kill
Ich habe Fähigkeiten, um Schauer zu erzeugen, und ich bin gekommen, um zu töten
Fuck the rap game
Scheiß auf das Rap-Game
Cats sell they soul just to have fame
Typen verkaufen ihre Seele, nur um Ruhm zu erlangen
Czech Norris ill enough to diss a sponsor
Czech Norris ist krank genug, um einen Sponsor zu dissen
Like monster for hocking poison at my concerts
Wie Monster, dafür, dass sie Gift auf meinen Konzerten verticken
Fuck the world, I know I said it before but ill say it again
Scheiß auf die Welt, ich weiß, ich habe es schon mal gesagt, aber ich sage es nochmal
Put me on CNN, I'll say the same damn thing
Bringt mich auf CNN, ich werde genau dasselbe sagen
But add kill cops, religious heads and presidents
Aber füge hinzu: Tötet Bullen, religiöse Oberhäupter und Präsidenten
Street Kings, raised in the streets
Street Kings, aufgewachsen auf den Straßen
You can tell by the name on the wall
Du erkennst es am Namen an der Wand
Street Kings, we'll die in these streets
Street Kings, wir werden auf diesen Straßen sterben
The writing been on the wall
Die Schrift steht schon an der Wand
Street Kings, raised in the streets
Street Kings, aufgewachsen auf den Straßen
You can tell by the name on the wall
Du erkennst es am Namen an der Wand
Street Kings, we'll die in these streets
Street Kings, wir werden auf diesen Straßen sterben
The writing been on the wall
Die Schrift steht schon an der Wand





Writer(s): Czech Norris


Attention! Feel free to leave feedback.