Lyrics and translation Czerwone Gitary feat. Orkiestra Symfoników Gdańskich - 10 W Skali Beauforta (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kołysał
nas
zachodni
wiatr,
Нас
качал
западный
ветер,
Brzeg
gdzieś
za
rufą
został.
Берег
где-то
за
кормой
остался.
I
nagle
ktoś
jak
papier
zbladł:
И
вдруг
кто-то,
как
бумага,
побледнел:
Sztorm
idzie,
panie
bosman!
Буря
идет,
господин
старшина!
A
bosman
tylko
zapiął
płaszcz
А
боцман
только
застегнул
пальто
I
zaklął:
- Ech,
do
czorta!
И
выругался:
- Эх,
к
чорту!
Nie
daję
łajbie
żadnych
szans!
Я
не
даю
лайбе
никаких
шансов!
Dziesięć
w
skali
Beauforta!
Десять
по
шкале
Бофорта!
Z
zasłony
ołowianych
chmur
Из
завесы
свинцовых
облаков
Ulewa
spadła
nagle.
Ливень
резко
упал.
Rzucało
nami
w
górę,
w
dół,
Нас
бросало
вверх,
вниз,
I
fala
zmyła
żagle.
И
волна
смыла
паруса.
A
bosman
tylko
zapiął
płaszcz
А
боцман
только
застегнул
пальто
I
zaklął:
- Ech,
do
czorta!
И
выругался:
- Эх,
к
чорту!
Nie
daję
łajbie
żadnych
szans!
Я
не
даю
лайбе
никаких
шансов!
Dziesięć
w
skali
Beauforta!
- Hej!
Десять
по
шкале
Бофорта!
- Эй!
Gdzie
został
ciepły,
cichy
kąt
Где
остался
теплый
тихий
угол
I
brzegu
kształt
znajomy?
И
берег
форма
знакомая?
Zasnuły
mgły
daleki
ląd
Запотевшие
туманы
далекой
земли
Dokładnie,
z
każdej
strony.
Точно,
со
всех
сторон.
A
bosman
tylko
zapiął
płaszcz
А
боцман
только
застегнул
пальто
I
zaklął:
- Ech,
do
czorta!
И
выругался:
- Эх,
к
чорту!
Nie
daję
łajbie
żadnych
szans!
Я
не
даю
лайбе
никаких
шансов!
Dziesięć
w
skali
Beauforta!
Десять
по
шкале
Бофорта!
O
pokład
znów
uderzył
deszcz
На
палубу
снова
обрушился
дождь
I
padał
już
do
rana.
И
шел
дождь
уже
к
утру.
Piekielnie
ciężki
to
był
rejs,
Это
был
тяжелый
круиз.,
Szczególnie
dla
bosmana.
Особенно
для
старшины.
A
bosman
tylko
zapiął
płaszcz
А
боцман
только
застегнул
пальто
I
zaklął:
- Ech,
do
czorta!
И
выругался:
- Эх,
к
чорту!
Przedziwne
czasem
sny
się
ma!
Иногда
снятся
странные
сны!
Dziesięć
w
skali
Beauforta!
/3
Десять
по
шкале
Бофорта!
/3
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): krzysztof klenczon
Attention! Feel free to leave feedback.