Lyrics and translation Czerwone Gitary feat. Orkiestra Symfoników Gdańskich - 10 W Skali Beauforta (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10 W Skali Beauforta (Live)
10 баллов по шкале Бофорта (Live)
Kołysał
nas
zachodni
wiatr,
Нас
качал
западный
ветер,
Brzeg
gdzieś
za
rufą
został.
Берег
за
кормой
остался.
I
nagle
ktoś
jak
papier
zbladł:
И
вдруг
кто-то
побелел,
как
полотно:
Sztorm
idzie,
panie
bosman!
Шторм
надвигается,
господин
боцман!
A
bosman
tylko
zapiął
płaszcz
А
боцман
лишь
застегнул
плащ
I
zaklął:
- Ech,
do
czorta!
И
выругался:
- Эх,
чёрт
возьми!
Nie
daję
łajbie
żadnych
szans!
Не
даю
нашей
посудине
ни
единого
шанса!
Dziesięć
w
skali
Beauforta!
Десять
баллов
по
шкале
Бофорта!
Z
zasłony
ołowianych
chmur
Из-за
завесы
свинцовых
туч
Ulewa
spadła
nagle.
Ливень
хлынул
внезапно.
Rzucało
nami
w
górę,
w
dół,
Нас
бросало
вверх
и
вниз,
I
fala
zmyła
żagle.
И
волна
сорвала
паруса.
A
bosman
tylko
zapiął
płaszcz
А
боцман
лишь
застегнул
плащ
I
zaklął:
- Ech,
do
czorta!
И
выругался:
- Эх,
чёрт
возьми!
Nie
daję
łajbie
żadnych
szans!
Не
даю
нашей
посудине
ни
единого
шанса!
Dziesięć
w
skali
Beauforta!
- Hej!
Десять
баллов
по
шкале
Бофорта!
- Эй!
Gdzie
został
ciepły,
cichy
kąt
Где
остался
теплый,
тихий
уголок
I
brzegu
kształt
znajomy?
И
знакомые
очертания
берега?
Zasnuły
mgły
daleki
ląd
Туманы
окутали
дальний
берег
Dokładnie,
z
każdej
strony.
Со
всех
сторон.
A
bosman
tylko
zapiął
płaszcz
А
боцман
лишь
застегнул
плащ
I
zaklął:
- Ech,
do
czorta!
И
выругался:
- Эх,
чёрт
возьми!
Nie
daję
łajbie
żadnych
szans!
Не
даю
нашей
посудине
ни
единого
шанса!
Dziesięć
w
skali
Beauforta!
Десять
баллов
по
шкале
Бофорта!
O
pokład
znów
uderzył
deszcz
О
палубу
снова
ударил
дождь
I
padał
już
do
rana.
И
лил
до
самого
утра.
Piekielnie
ciężki
to
był
rejs,
Чертовски
тяжелый
выдался
рейс,
Szczególnie
dla
bosmana.
Особенно
для
боцмана.
A
bosman
tylko
zapiął
płaszcz
А
боцман
лишь
застегнул
плащ
I
zaklął:
- Ech,
do
czorta!
И
выругался:
- Эх,
чёрт
возьми!
Przedziwne
czasem
sny
się
ma!
Порой
удивительные
сны
снятся!
Dziesięć
w
skali
Beauforta!
/3
Десять
баллов
по
шкале
Бофорта!
/3
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): krzysztof klenczon
Attention! Feel free to leave feedback.