Lyrics and translation Czerwone Gitary - Cztery Pory Roku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cztery Pory Roku
Четыре времени года
Lato
jagód
lipcowych
ma
smak.
Вкус
лета
– июльская
ягода.
Żółte
liście
gna
jesienią
wiatr.
Желтые
листья
гонит
осенний
ветер.
Wiosną
śniegi
spływają
już
z
gór,
Весной
с
гор
уже
сходят
снега,
A
na
szybach
zimą
kwitnie
mróz.
А
на
окнах
зимой
цветет
мороз.
A
ja
lubię
mroźną
zimę
А
я
люблю
морозную
зиму
I
puszysty
śnieg.
И
пушистый
снег.
Kocham
narty;
Люблю
лыжи;
Dla
mnie
zima
najpiękniejsza
jest.
Для
меня
зима
прекраснее
всего.
Ktoś
tam
lubi
zimowy
zły
wiatr,
Кто-то
любит
злой
зимний
ветер,
Kiedy
rzeki
już
pokrywa
kra.
Когда
реки
сковывает
лед.
Drugi
woli
przed
siebie
wciąż
iść,
Другой
предпочитает
идти
вперед,
Gdy
jesienią
czerwienieje
liść.
Когда
осенью
краснеет
лист.
A
ja
lubię
tylko
lato
А
я
люблю
только
лето
Wśród
słonecznych
plaż.
Среди
солнечных
пляжей.
Lubię
pływać;
Люблю
плавать;
Dla
mnie
lato
najpiękniejsze
jest.
Для
меня
лето
прекраснее
всего.
Jeden
lubi
gdy
wiosną
ze
snu
Один
любит,
когда
весной
ото
сна
Znów
się
budzi
rzek
wezbranych
nurt.
Просыпается
вновь
разлившихся
рек
поток.
Inny
woli
lipcowych
dni
blask,
Другой
предпочитает
сияние
июльских
дней,
Kiedy
miodem
pachnie
cały
las.
Когда
медом
пахнет
весь
лес.
Wszystkie
cztery
pory
roku,
bo
Все
четыре
времени
года,
ведь
Każda
z
nich:
Каждое
из
них:
Wiosna,
lato,
jesień,
zima
-
Весна,
лето,
осень,
зима
-
Przypomina
mi
Напоминает
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEWERYN KRAJEWSKI, EWA MALISZEWSKA
Attention! Feel free to leave feedback.