Czerwone Gitary - Droga Którą Idę - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Czerwone Gitary - Droga Którą Idę




Droga Którą Idę
Дорога, по которой я иду
Droga, którą idę, jest jak pierwszy własny wiersz
Дорога, по которой я иду, словно мой первый стих,
Uczę się dopiero widzieć, świat jaki jest
Я только учусь видеть мир таким, какой он есть,
Uczę się dopiero świata, jaki jest
Я только учусь видеть мир таким, какой он есть,
Droga, którą idę biegnie śladem ludzkich spraw
Дорога, по которой я иду, следует за людскими делами,
Szukam swego czasu, jasnych słów, prostych prawd
Ищу свое время, ясные слова, простые истины,
Szukam swego czasu, jasnych słów i prawd
Ищу свое время, ясные слова и истины,
Już tyle słońc wzeszło tylko jeden raz
Уже столько солнц взошло лишь однажды,
Już z tylu stron zapłonęły ognie gwiazd
Уже с стольких сторон зажглись огни звезд,
Już tyle miejsc zapomnienia pokrył kurz
Уже столько мест забвения покрыла пыль,
Wiem co to jest, lecz się nie zatrzymam już
Я знаю, что это такое, но я уже не остановлюсь,
Droga, którą idę, czasem błądzi w pełni dnia
Дорога, по которой я иду, иногда блуждает средь бела дня,
Kocham, pragnę, tracę, chwytam dzień póki trwa
Люблю, желаю, теряю, хватаюсь за день, пока он длится,
Kocham, pragnę, tracę, chwytam dzień gdy trwa
Люблю, желаю, теряю, хватаюсь за день, пока он длится,
Już tyle słońc wzeszło tylko jeden raz
Уже столько солнц взошло лишь однажды,
Już z tylu stron zapłonęły ognie gwiazd
Уже с стольких сторон зажглись огни звезд,
Już tyle miejsc zapomnienia pokrył kurz...
Уже столько мест забвения покрыла пыль...





Writer(s): Seweryn Krajewski, Janusz Kondratowicz


Attention! Feel free to leave feedback.