Lyrics and translation Czerwone Gitary - Droga Którą Idę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Droga Którą Idę
Дорога, по которой я иду
Droga,
którą
idę,
jest
jak
pierwszy
własny
wiersz
Дорога,
по
которой
я
иду,
словно
мой
первый
стих,
Uczę
się
dopiero
widzieć,
świat
jaki
jest
Я
только
учусь
видеть
мир
таким,
какой
он
есть,
Uczę
się
dopiero
świata,
jaki
jest
Я
только
учусь
видеть
мир
таким,
какой
он
есть,
Droga,
którą
idę
biegnie
śladem
ludzkich
spraw
Дорога,
по
которой
я
иду,
следует
за
людскими
делами,
Szukam
swego
czasu,
jasnych
słów,
prostych
prawd
Ищу
свое
время,
ясные
слова,
простые
истины,
Szukam
swego
czasu,
jasnych
słów
i
prawd
Ищу
свое
время,
ясные
слова
и
истины,
Już
tyle
słońc
wzeszło
tylko
jeden
raz
Уже
столько
солнц
взошло
лишь
однажды,
Już
z
tylu
stron
zapłonęły
ognie
gwiazd
Уже
с
стольких
сторон
зажглись
огни
звезд,
Już
tyle
miejsc
zapomnienia
pokrył
kurz
Уже
столько
мест
забвения
покрыла
пыль,
Wiem
co
to
jest,
lecz
się
nie
zatrzymam
już
Я
знаю,
что
это
такое,
но
я
уже
не
остановлюсь,
Droga,
którą
idę,
czasem
błądzi
w
pełni
dnia
Дорога,
по
которой
я
иду,
иногда
блуждает
средь
бела
дня,
Kocham,
pragnę,
tracę,
chwytam
dzień
póki
trwa
Люблю,
желаю,
теряю,
хватаюсь
за
день,
пока
он
длится,
Kocham,
pragnę,
tracę,
chwytam
dzień
gdy
trwa
Люблю,
желаю,
теряю,
хватаюсь
за
день,
пока
он
длится,
Już
tyle
słońc
wzeszło
tylko
jeden
raz
Уже
столько
солнц
взошло
лишь
однажды,
Już
z
tylu
stron
zapłonęły
ognie
gwiazd
Уже
с
стольких
сторон
зажглись
огни
звезд,
Już
tyle
miejsc
zapomnienia
pokrył
kurz...
Уже
столько
мест
забвения
покрыла
пыль...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seweryn Krajewski, Janusz Kondratowicz
Attention! Feel free to leave feedback.